다른 사람이 나를 비웃는 것은 너무 미쳤지만, 나는 다른 사람이 세상일을 보지 못하는 것을 비웃는다는 뜻이다.
출처:' 도화암가' 는 명대 화가, 문학가, 시인 당인이 창작한 칠언고시이다.
원문 발췌:
늙어 죽는 꽃술방에서 허리를 굽혀 절하고 말 앞에 나서지 않기를 바란다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)
자동차 먼지 말 발 부자 일, 술잔 꽃가지 은둔자 가장자리.
눈에 띄는 자를 은둔자보다 더 잘 보이면, 하나는 평지에서 하루를 보내게 된다. (서양속담, 자기관리속담)
만약 화주를 차마보다 더 많이 한다면, 그는 왜 내가 한가한가.
번역문: 나는 복숭아꽃과 술 사이에서 늙어 죽고 싶고, 고위 인사들의 차마 앞에서 허리를 굽혀 절하고 아첨하고 싶지 않다. 차수마론은 귀족들의 취미이고, 술잔 꽃가지야말로 나 같은 가난한 사람들의 인연과 취미야.
다른 사람의 부귀와 나의 빈천을 비교하면, 하나는 하늘에서 하나씩 땅에 있다. 만약 나의 빈천함과 달관의 귀한 차마를 비교하면, 그들은 권세 있는 사람들을 위해 뛰어다니지만, 나는 오히려 한가한 즐거움을 얻었다.
확장 데이터
명나라 wuzong 마사노리 2 년, 당나라 Bohu 와 친구 장 링 등 소주 taohuawu 는 복숭아 꽃 사원 (zhunti 암 으로 개명 후) 이라는 별장을 짓고, 속아내 쉔 jiuniang 은 노년에 여기에 살았다.
그는 그림을 파는 돈으로 별장에 육루각, 몽묵정을 짓고, 정원복숭아나무를 심었는데, 봄이면 복숭아꽃이 만발하고, 멀리 바라보니 붉은 구름처럼 아름다웠다. 당백호는 이때 은거했고, 부모의 죽음, 아내, 여동생의 사망, 과학시험 부정행위로 투옥된 등 많은 고통을 겪었다.
금강경' 에서' 몽환적인 물거품, 노을도 전기처럼, 본대로 해야 한다' 는 등의 말이 자신의 처지와 맞물려' 육여거사' 를 자처하며 이' 도화암가' 를 적었다.
당백호의 관점에서 볼 때, 자신의 현재 생활은 도화선인의 생활이다. 그는 복숭아나무를 심고, 꽃을 팔아 술을 바꾸고, 술을 마시며 잠을 자고, 세상과 다투지 않고, 반몽반각성의 자의적인 생활을 하고 있다. 이런 생활은 비록 청빈하지만, 자유자재로, 자신을 억울하게 하지 않고 고관 귀인을 맞이할 필요가 없고, 돈, 노예 같은 기계적인 생활도 할 필요가 없다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 돈명언)
그는 부귀공명에 지치지 않는 사람만이 매일 복숭아꽃과 술을 즐길 수 있다고 생각한다. 이것은 신선 같은 날이며, 다른 사람에게 이끌리지 않고 한가롭게 편안하다. 하지만 대부분의 사람들은 그가 미친 괴짜라고 생각하며 당백호를 비웃고 있다는 것을 이해하지 못합니다.
그러나 그 역사상의 영웅호걸들은 생전의 지위가 다시 한 번 혁혁 () 의 순간에도 공적은 일월 () 과 견줄 만하고, 죽은 후에는 한 줌의 황토로 변해 묘비로 자신의 존재를 증명해야 한다는 사실이 증명되었다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 명예명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 명예명언) 오늘날, 많은 무덤들도 후세 사람들에 의해 농경지로 경작되어 결국 아무것도 소유하지 못했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)
이' 도화암가' 에서 복숭아꽃은 당백호를 도와 세상과 다투지 않는 도원 세계를 만들었다. 그는 화주를 헤매고, 필멸의 분쟁과 고민을 잊고, 세속의 부귀한 공로를 위해 절절하지 않을 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 그는 또한 세상에서 애써 추구하는 모든 것이 결국 시간이 지날수록 잿더미가 될 것이라고 우리에게 말했다. (윌리엄 셰익스피어, 템페스트, 희망명언)