현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 비즈니스 서비스 정보 - '인생이 처음 만났을 때와 같았더라면' 전문과 번역은?

'인생이 처음 만났을 때와 같았더라면' 전문과 번역은?

'인생이 처음 만난 것과 같다면'은 청나라 시대에 지은 나란싱더(Nalan Xingde)의 '목련·나이구쥬쥬에치(Magnolia·Naigu Juejue Ci) 캄보디아 친구들'에서 따온 것이다.

원문

목련·니메틱 고대 주쥬에 시 캄보디아 친구들

나란 싱더 [청나라]

인생이 아까와 똑같아, 슬픈 가을 바람이 부채를 그리는 게 무슨 문제야? 사람의 마음은 바꾸기 쉽지만 사람의 마음은 바꾸기 쉽다고 합니다. (한 작품: 하지만 사실은 낡은 마음과 사람은 쉽게 변한다)

자정 30분까지 리산어로 말하고 나면 눈물과 비와 종소리가 하소연 없이 끝나게 된다. 양단을 입은 남자가 날개와 가지로 같은 날을 바라는 것은 얼마나 불행한 일인가. (한 작품: 레이우링/예유린)

번역

처음 만났을 때처럼 다같이 사이좋게 지낼 수 있다면 얼마나 좋을까. 이제 서로 이별하고 그리워하는 쓸쓸한 감정.

지금은 마음을 바꾸는 것이 쉽지만, 연인의 마음은 바꾸기 쉽다고 하더군요.

당나라 황제와 후궁 사이의 영원한 동맹 맹세가 여전히 귀에 맴돌았지만 마침내 결정적인 차이를 만들어냈다고 생각합니다.

그런데 어찌 당나라 명제와 비교할 수 있겠습니까? 그는 여전히 양옥환과 사랑과 우정을 맹세했습니다.

참고

캄보디아: 편지....

'무슨 일이냐' 문장: 반지에위가 한나라에서 버림받았다는 암시를 사용한다. Ban Jieyu는 한 왕조의 후궁으로 조비연의 비방을 받고 추운 궁전으로 은둔했으며, 나중에 한가한 가을 부채를 비유로 사용하여 자신의 원한을 표현했습니다. 버려진. 남조와 북조의 양유소추(梁劉孝州)의 시 《반걸의 첩》에서도 "첩의 몸은 가을 부채와 같다"고 지적했고, 나중에 가을 부채는 버림받은 여인을 묘사하는 데 사용되었다. 이는 우리가 서로 사랑해야 하지만, 대신에 서로 분리되어 있음을 의미합니다.

오래된 친구: 연인을 뜻합니다. 그러나 노인의 마음은 변하기 쉽다(예원본에서), 한 시는 "노인의 마음은 변하기 쉽다"이다.

'Lishan'의 두 문장: Tang Minghuang과 Yang Yuhuan의 사랑 암시를 사용합니다. 태진외전(Taizhen Gaiden)에 따르면, 당나라 명제와 양옥환은 7월 7일 밤 리산 화청궁 창성전에서 평생 부부로 지내기를 바라며 맹세를 했습니다. 백거이의 <영원한 노래>는 이를 생생하게 묘사합니다. “하늘에서는 날개 달린 새가 되고 싶고, 땅에서는 가지가 되기를 원합니다.” 안시 난(Anshi Rebellion)이 일어난 후 명 황제는 슈(Shu)에 들어가 양위환(Yang Yuhuan)에게 마웨이포(Maweipo)에서 죽도록 명령했습니다. Yang Qianqian은 "나는 조국의 감사를 이행하고 후회하지 않고 죽었습니다. "그 후 Ming 황제는 길에서 비오는 소리와 종소리를 듣고 슬퍼하여 슬픔을 표현하기 위해 "Yulin Ring"이라는 노래를 작곡했습니다. 이 구절은 최종 결정이 내려지더라도 원망은 없을 것이라는 뜻으로 빌려왔습니다.

보싱: 보칭. 금일랑: 당나라 명나라 황제를 가리킨다.

감사

시 제목에 따르면 고대를 모방한 시라고 적혀 있습니다. 그는 여자의 목소리로 남자를 비난했다. 그는 너무 무자비해서 불만을 표시했다. 고대시 "Baitou Yin", Tang Yuanzhen의 "Three Ancient Jue Ci"등 Nalan Xingde의 이 시는 한(Han)과 당(Tang) 왕조의 암시를 빌려 '내실 원한'의 감정을 표현합니다.

'결심'이라는 제목은 아마도 첫사랑과의 이별 장면을 두고 쓴 것 같다. 이 시는 과연 버림받은 여인의 어조로 쓰여진 것입니다.

'인생이 첫 만남과 같다면': 처음 만났을 때는 모든 것이 아름답고, 모든 시간이 행복하다. 가끔 불만족스러운 일이 있더라도 기꺼이 받아들입니다. 희망을 품고 있기 때문에 모든 것이 점점 더 좋아질 것이라고 믿습니다. 모든 어려움은 사소한 것이며 사랑하는 사람과의 관계는 처음 만났을 때처럼 달콤하고 따뜻하며 다정하고 행복해야 합니다. 그러나 갑자기 돌이켜보면 광활한 바다였던 곳이 이미 다른 세상으로 바뀌었습니다. .

'슬픈 가을풍화부채란 무엇인가'라는 문장은 한나라 때 반지에유가 버림받은 것을 암시한다. 여름에는 더위를 몰아내기 위해 부채를 사용하지만, 가을에는 부채를 사용하여 소외된 여성들을 묘사하는 경우가 많습니다. 이는 우리가 서로 사랑해야 하지만, 대신에 서로 분리되어 있음을 의미합니다. 그것은 갑자기 Ciqing을 아름다운 추억에서 잔인한 현실로 끌고갔습니다.

"사람의 마음은 쉽게 변하는데 사람의 마음은 쉽게 변한다고 한다": 이 단어는 여성스러운 어조로 쓰여 있기 때문에 이 두 문장은 주인공의 깊은 자책과 반성을 표현한다. . 날란은 무정한 사람이 아니었지만 아직 자신의 운명을 스스로 결정하지 못한 십대에 불과했습니다. 사실 이룡기 같은 당나라 황제들조차 난란은 커녕 사랑하는 연인을 지키지 못했습니다.

"리산어는 자정까지 지났고 눈물, 비, 종소리도 전혀 불평하지 않을 것이다": 이 문장은 당나라 명제와 후궁 양에 대한 암시에서 나온 것이다. 당나라 명나라 황제와 양옥환이 한때 함께 했던 '태진외전' 7월 7일 밤, 우리는 리산 화청궁 창성전에서 부부가 되기로 맹세했습니다. 백거이의 『영원한 노래』에는 “하늘에는 날개 달린 새, 땅에는 가지가 되고 싶다”는 말이 당시 두 사람의 인연을 생생하게 전한다. 좋은 이야기로. 안시 난(Anshi Rebellion)이 일어난 후 명 황제는 슈(Shu)에 입성했고 마웨이포(Maweipo)에서 양위환(Yang Yuhuan)을 처형할 수밖에 없었다. 양위환은 죽기 전 "나는 조국의 빚을 다 갚고 후회 없이 죽었다"고 말했다. 명황후는 길에서 비오는 소리와 종소리를 듣고 슬퍼서 '위린링'이라는 노래를 지어 슬픔을 표현했다. . 이 고전은 비록 억울함 없이 작별을 고하는 최종 결정이라 할지라도

"내가 어떻게 브로케이드를 입은 남자가 될 만큼 운이 좋을 수 있으며, 어떻게 그렇게 될 수 있는지를 말하기 위해 사용됩니다. 여씨가 좋아?": 당나라 이상인의 "마위"를 각색한 것입니다. 문장의 의미는 "집에서는 걱정하지 마세요"입니다. 여자는 두 사람을 명제와 그의 첩에 비유하는데 어떻게 그럴 수 있겠습니까? 당나라 명제와 비교하면 그는 항상 양옥환과 함께 날아가서 가지를 잇겠다고 맹세했습니다. 죽은 뒤에도 그녀는 여전히 옛 사랑을 그리워하지만 여자의 슬픔은 이렇습니다.

이 시는 남편에게 버림받은 것에 대한 원망을 시로 표현한 것으로, '가을바람'이라는 가사로 마무리된다. Sad Painting Fan"은 버림받은 자신의 운명을 한탄하고 있으며 "Lishan"이라는 단어는 원래의 깊은 사랑을 암시합니다. 그 순간 "Yeyu Linling"은 Tang Xuanzong 및 Yang Guifei와 같은 가까운 연인을 묘사하고 Maweipo는 마침내 마음을 아프게했습니다. "비일연지"는 시 "영원한 슬픔의 노래"에서 따온 것으로, 이는 이미 먼 과거가 되어버린 사랑의 서약을 묘사한 것으로, 겉모습일 뿐인 "내실 원한" 뒤에는 더 깊은 고통이 있는 것 같습니다. 그러므로 어떤 사람들은 이 글에 숨은 의미가 있다고 생각합니다. 시인은 남녀 간의 사랑을 비유로 삼아 우리가 친구, 삶과 죽음에 늘 일치해야 함을 보여줍니다.

창작 배경

이 "목련 주문"은 종종 사랑의 시로 읽혀집니다. 실제로 약간의 노력을 기울이면 두 번째 Tiewangzhai가 인쇄 한 "Nalan Ci"에 쓰여질 것입니다. 음력 12월 29일에 쓰여진 글자판 아래에 "고대 쥐쥐에자(超超越)를 모방함, 캄보디아 친구"라는 제목이 있음을 알 수 있다.

저자 정보

롱자산인(Lengjiashanren)이라고도 알려진 만주인 나란 싱더(Nalan Xingde, 1655-1685)는 청나라의 가장 유명한 시인 중 한 명입니다. 왕조 1. 그의 시 <나란자>는 청나라와 중국 문단 전체에서 높은 평가를 받았으며, 만주와 한족 통합 시대에 살았던 중국 문학사에서도 영광스러운 자리를 차지했다. 그는 귀족 집안의 흥망성쇠와 밀접한 관련이 있으며, 왕조의 국정을 대표하는 인물이지만, 평범한 삶의 경험을 동경했고, 뛰어난 재능과 더불어 시 창작에도 독특한 개성을 보여주었다. 그리고 오늘날까지 전해지는 독특한 예술 스타일 ·고대 주주에시" - "인생이 처음 만난 것과 같다면 왜 가을 바람은 이렇게 슬프게 부채에 그려지는 걸까? 사람의 마음은 바꾸기 쉽지만 사람의 마음은 바꾸기 쉽다고 합니다. "예술적 구상이 가득 담긴 이 작품은 그의 많은 걸작 중 하나입니다.