최근 이것에 특별한주의를 기울여 요약하십시오:
1. 한 단어를 배우는 것이 목표다. Merriam Webster 를 사용하면 오프라인 (100 메가바이트 이상) 이 가능하고, 설명이 완벽하며, 음성 검색어를 지원하고, 완벽에 가깝다.
2, 목표는 즉시 어의를 알아야 하는 것이다. 특히 명사, 중역영의 경우, 역시 적절한 방법을 사용하는 것이다. 조회 속도가 빠르고, 클라우드 단어본 기능이 있어 사용자 습관에 가깝고, 디자인이 우수하며, 사용자 체험이 좋다. (결국 쓰는 사람은 대부분 내재적인 필연성이 있기 때문이다.)
3 (보기 드문), 목표는 희귀한 단어의 의미를 찾는 것이다. 구글, 적절한 방법, wiktionary 를 각각' 관련 주제/배경 자료 검색',' 과거 중국어 사용자의 단어 사용 검색',' 관련 열성 편집자의 사용 검색' 등 세 가지 장점에 해당한다.
구체적인 이유:
---Merriam Webster 는 중국어-영어
가 없는 것 같습니다-----적절한 방법에 관해서는, Collins 사전을 세어도, 일부 해석들은 단어에 대한 이해의 깊이를 충분히 이해하지 못한다. (알버트 아인슈타인, 언어명언) 그리고 적절한 사전은 종종 매우 나쁜 현상을 일으킵니다. 철자가 잘못된 단어는 단어의 의미를 찾을 수 있습니다. 이것은 어느 정도 오도성이 있다.
-----wiktionary 의 정확도가 부족하여 종종 작은 언어가 뒤섞여 있다. 그리고 때로는 단어의 의미에 대한 해석이 깊지 않다. 대부분의 경우 사용할 수 있지만 문제는 오프라인 연소 흐름
이 없다는 것입니다.구글은 보통 예문, 문법을 검색하는데, 어의를 찾는 것은 조수일 뿐이다.
Colordict 에 관해서는, 나는 전에 사용했는데, 방금 누군가가 언급하는 것을 보고 다시 설치했기 때문에, 애초에 왜 뜯었는지 기억이 난다. 어떤 단어에 대해서는 툭하면 수십, 수백 가지의 가지의리가 정말 무미건조하다. 다음 설명은 꽤 괜찮은데, 게다가 부피까지 더해서 오프라인이 되어 일용할 수 있다. 그러나 해석의 체계성은 웨씨보다 약간 못하다.
팻: 사전에 대한 단어의 해석 깊이가 충분한지 어떻게 알 수 있을까요? Render 라는 단어를 조사해 보면 대강을 알 수 있다. 이 단어는 중국어 번역이 매우 많은데, 중국어 의미를 기억함으로써 이 동사를 배우는 것은 매우 불가능하다. (각 중국어 의미 분기마다 또 다른 많은 영어 단어에 대응하기 때문에, 사용 정확도가 걱정스럽다.) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 중국어, 중국어, 중국어, 중국어, 중국어, 중국어) 이것은 영어의 정확한 의미를 찾도록 강요한다. 해봐 ~
요약하면 실제 운영:
휴대폰 성능이 안정적이고 메모리가 충분하니 Merriam Webster 와 적절한 방법을 설치하고 오프라인 콘텐츠를 다운로드하십시오.
휴대전화 메모리와 저장 공간이 부족한 경우 콜러다이트와 적절한 방법 (또는 적절한 방법으로만 콜린스를 사용해야 함) 을 설치해 일반적인 요구를 충족시킬 수 있는