중국영어와 칭글리시의 차이점은 의미와 표현방식이 다르다는 점이다.
1. 다양한 해석
1. 중국 영어: 중국 영어는 영어 원어민이 잘 이해하고 받아들일 수 있는 영어입니다.
2. 칭글리쉬(Chinglish): 칭글리쉬(Chinglish)는 중국어 문법의 특성을 지닌 일종의 불규칙적이고 기형적인 영어이다.
2. 다양한 표현 방법
1. 중국 영어: 중국 영어는 기본 문장 구조가 기본적인 영어 문법 규칙을 따르는 표준 영어를 기반으로 하며, 정통 영어 표현을 기반으로 합니다. 중국 사회의 다양한 분야에 고유한 것을 번역하는 것을 의미합니다.
2. 칭글리시: 칭글리시는 영어의 규칙과 습관을 따르지 않으며 화자의 사고방식, 표현, 어휘 선택 및 매칭이 모두 중국식입니다.
추가 정보
Chinglish의 구체적인 성능:
1. 부적절한 배열?
한자어의 영향으로 인해 번역이 종종 이는 문법 오류이거나 더 심각한 불일치 문제입니다.
2. 반복과 중복?
영어와 중국어는 명사, 동사, 형용사, 부사의 사용법이 다르기 때문에 반복과 강조의 사용법도 다릅니다. 명사를 반복적으로 사용하는 현상은 중국어에서 흔히 나타나는 반면, 영어에서는 대명사, 구, 생략을 사용하여 표현하는 경우가 많다.