암유의 출처 : 전국시대 정열우가 지은 『열자당문』: “과부는 능력에 관계없이 태양의 그림자를 쫓아 태양의 한구석에서 쫓아가고자 했다. 목이 말라서 위강(魏河)에 물을 마시러 갔는데, 물이 부족하면 북쪽으로 가서 다제(Daze)에서 마시다가 도착하기 전에 목이 말라 죽는다. : 고대 신화 속의 인물. 쫓는 것: 쫓는 것. 쿠아푸는 태양을 쫓는다. 자연을 정복하려는 강한 의지를 나타냅니다. 자신의 능력을 과대평가한다는 비유이기도 하다. '태양을 쫓는 쿠아푸'와도 비교된다. 관용어 음성 표기: ㄎㄨㄚㄈㄨˋ ㄓㄨˊ ㄖㄧˋ 공통 병음: kuā fu zhu ri 병음 약어: KFZR 사용 빈도: 흔하지 않은 관용어 관용어 수: 4자 관용어 감각*** 색상: 경멸적인 관용구 숙어 사용법: Kuafu Zhuri, 자신의 능력을 설명하는 데 사용되는 속성. 숙어 구조: 주어-술어 관용어. 관용어의 올바른 발음: zhu는 "sui"로 발음될 수 없습니다. 숙어 모양 식별: Zhu는 "Sui"로 쓸 수 없습니다. 영어 번역: 자신의 능력을 넘어서는 일 동의어: Kuafu는 태양을 쫓고 자신의 능력을 과대평가합니다 관용어 예: Want to fill up the sea? 흡입! 이것은 의심할 여지없이 Kuafu Zhuri입니다. 숙어 이야기:
이것은 우리나라 최초의 유명한 신화 중 하나이며, 태양을 쫓아 예원에서 잠을 자는 쿠아푸의 이야기입니다.
쿠아푸는 고대 신화와 전설에 나오는 거인으로, 지하 세계의 신인 호우투(Houtu)의 후손으로, 북부 황야의 청두에 있는 자이티안 산에 살고 있습니다. 그는 두 마리의 노란 뱀을 귀에 걸고 두 마리의 노란 뱀을 손에 쥐고 태양을 쫓았습니다. 해가 저물어가는 우계곡에 이르렀을 때 입이 마르는 것을 느껴서 황하와 위하의 물을 마시러 갔는데, 강물을 마신 뒤에도 갈증은 여전했다. . 그는 북쪽 데이즈의 물을 마시고 싶었지만, 닿기도 전에 목이 말라 죽고 말았습니다. 쿠아푸는 죽기 직전에 손에 쥐고 있던 막대기를 버렸고, 막대기는 갑자기 신선한 과일이 가득한 복숭아 숲으로 변해 나중에 빛을 추구하는 사람들의 갈증을 해소해 주었다.