스카버러, 지명
스카보로 장터
--폴 사이먼 amp; 아트 garfunkel
Are you going to Scarborough Fair? 스카브로 장터에 가시는 건가요?
Parsley, sage, rosemary amp;; Thyme 우무, 세이지, 로즈마리, 백리향
Remember me to one who lives there 가 저를 대신해서 거기 있는 한 사람에게 안부 전해 주세요.
She once was a true love of mine 그녀는 한때 내가 진심으로 사랑했던 소녀였다
Tell her to make me a cambric shirt 저를 위해 삼베 옷을 만들어 주세요
On the side of a hill in the deep forest green (언덕 옆에 있는 녹색 정글에서)
Parsley, sage, rosemary amp;; Thyme 우무, 세이지, 로즈마리, 백리향
(tracing of sparrow on snow crested brown)
Without no seams nor needlework 이음매 없이 핀을 찾을 수 없음
(blankets and bed clothes a child of the mountain)
Then she'll be a true love of mine 그녀는 내 사랑하는 아가씨가 될 것이다
(Sleeps unaware of the clarion call)
Tell her to find me an acre of land 가 그녀에게 1 에이커의 땅을 찾아 달라고 부탁했다
(on the side of a hill a sprinkling of leaves) (산비탈 옆에 낙엽이 드문드문 있음)
Parsley, sage, rosemary, amp;; Thyme 우무, 세이지, 로즈마리, 백리향
(Washes the grave with silvery tears)
Between the salt water and the sea strand 는 그 바닷물과 해변 사이
(A soldier cleans and polishes a gun)
Then she'll be a true love of mine 그녀는 내 사랑하는 아가씨가 될 것이다
텔 her to reap it in a sickle of leather 는 그녀에게 가죽으로 만든 낫으로 농작물을 수확하라고 요청했다
(War bellows blazin
G in scarlet battalions)
Parsley, sage, rosemary amp;; Thyme 우무, 세이지, 로즈마리, 백리향
(장군들이 병사들에게 살육을 명령했다)
And to gather it all in a bunch of heather 다시 석남초 삿포로 한 무더기
(and to fight for a cause they've long ago forgotten)
Then she'll be a true love of mine 그녀는 내 사랑하는 아가씨가 될 것이다
Are you going to Scarborough Fair? 스카브로 장터에 가시는 건가요?
Parsley, sage, rosemary amp;; Thyme 우무, 세이지, 로즈마리, 백리향
Remember me to one who lives there 가 저를 대신해서 거기 있는 한 사람에게 안부 전해 주세요.
She once was a true love of mine. 그녀는 내가 진심으로 사랑하는 아가씨였다