'알리바바와 40인의 도둑'은 '천일야화'('아라비안 나이트')의 세계적으로 유명한 민담이다. 저자는 아랍인이다.
그러나 아랍 문학 연구자인 지푸하오 씨는 “자란은 『천일야화』를 번역해 서양에 소개한 최초의 프랑스 학자다. 『천일야화』가 출판된 후 많은 동양의 이야기가 속속 발견되어 5권으로 번역되어 잇달아 출판되었다. 그중에는 『알라딘과 요술램프』, 『알리바바와 알리의 전설』이 있다. 바바'는 아랍어 원작인 '천일야화'에는 없었던 '사십인의 도둑' 이야기입니다.'
이러한 관점에 따르면 '알라딘과 요술램프'는 "알리바바와 40인의 도둑"과 "천일야화"는 원래 관련이 없으며 독립적인 아랍 설화에 속했습니다. 추가 정보
스토리 내용:
정직하고 낙천적인 알리바바는 카시모 씨의 하인입니다. 이날 그는 춤추는 소녀를 사러 시장에 나가라는 명령을 받았습니다. 모르퀼라. 카시모는 춤추는 소녀와 바람을 피우고 알리바바는 모르퀼라를 위해 애완동물을 사러 가는 길에 낙타 팀을 털고 알리바바는 등나무 우리에 숨어 도둑들이 보물을 숨겨 놓은 동굴로 몰래 들어간다. .그리고 문을 여는 요령을 적어보세요.
동굴에 있던 수많은 금은보석을 가지고 알리바바는 마스터 알리로 변신해 몰키라와 결혼했다. 그 소식을 들은 도적 40인의 우두머리가 집을 시험하러 왔고, 동시에 포도주 저장실에 숨어 있던 도적들은 잔치에서 보물을 되찾고 싶어 했습니다. 독실한 알리바바는 하느님께서 자신에게 이 부를 맡기신 특별한 동기가 있다고 믿었습니다.
참고자료 바이두백과사전-알리바바와 40인의 도둑