도안
도안은 서진 회(淮) 황제 영가 6년(312)에 태어나 세상을 떠났다. 소오(孝五) 태원(泰源) 10년(385) 74세(일부에서는 72세)에 장산(長山) 부류현(지금의 하북성 기주)의 학자 집안에서 태어났다. 세상의 혼란으로 인해 그의 부모님은 일찍 돌아가셨고, 그는 어려서부터 외삼촌 콩(Kong) 밑에서 자랐으며, 열다섯 살 때부터 그 의미를 잘 이해하게 되었습니다. 오경을 중시하고 불교를 공부하기 시작했습니다. 그는 18세에 승려가 되었다(<유명 승려 전기>, <유명 승려 전기> 등의 작품에 따르면 “그는 12세에 승려가 되었다”).
중국 이름: 도안
별칭: 봉수보살
국적: 서진
민족: 한
p>
출생지 : 허베이성 지저우
생년월일 : 312
사망 : 385
직업 : 불교학자
신앙 : 불교
주요업적 : 한진대 불교사상의 대가
대표작 : 『생명욕경주해』
본성 : 웨이
개인 프로필
동진 소무제 태원 4년, 전 진왕 복건이 양양을 정벌했을 때 그는 이렇게 말했다. 내가 10만 대군으로 양양을 함락시켰으나 절반만 포로로 잡혔느니라.” 원래 성은 위(魏)로 장산(長山) 푸류(지금의 허베이성 계현현 남서쪽) 출신이다. 젊고 똑똑했던 그는 열두 살에 승려가 되었습니다. 나중에 Fo Tucheng은 그의 스승이 되었고 높은 평가를 받았습니다. 북방의 전쟁으로 인해 남쪽의 양양(楊陽)으로 가서 그곳에서 15년을 살았다. 나중에 그는 장안에 들어가 그곳에서 7년을 살다가 죽었습니다. 도안은 많은 경전을 저술하고 번역하여 불교에 큰 공헌을 했습니다. 한 왕조 이후 불교에는 두 가지 주요 시스템이 있었는데, 하나는 선(禪)이고 다른 하나는 도안(道안)은 실제로 이 두 시스템의 정점입니다. 그는 '본래의 무'(즉, 자연의 공허함)에 대한 연구를 주창했으며 반야학의 육파 중 하나였습니다. 그는 계율과 규정을 확립하고 승려가 성으로 "Shi"를 취해야 한다고 주장했습니다. 후대. 그는 남북 각지에 많은 제자를 두었고, 회원(惠源), 회지(慧治) 등 유명한 승려도 모두 그의 제자들에게서 나왔습니다. 도안(Dao'an)은 당시 경전 번역을 담당한 사람이었고 그의 감독하에 "사아가마스"와 "아비단"을 포함하여 백만 단어 이상의 경전이 번역되었습니다. 그는 이전 번역을 편집하고 정리했으며 목차를 편찬했다. 그가 제기한 번역의 문체적 문제와 '오실판', '삼난'의 번역 원칙은 후대에 큰 영향을 미쳤다. 그는 박식하고 지식이 풍부했으며 문학 비평으로 유명했고 그의 기사는 세계의 문인들로부터 높이 평가되었습니다.
도안은 평생 동안 이 일련의 고전에 대한 연구와 강의를 중요하게 생각하는 동시에 계율을 중요하게 생각하고 부지런히 관심을 기울였습니다. An Shigao가 번역한 선 서적에 대한 많은 주석이 있습니다. 도안은 반야, 선, 계율 등 이전 세대의 불교를 종합적으로 정리했기 때문에 원래 분산되어 있던 불교사상을 보다 온전하게 세상에 제시했기 때문에 도안선사는 한나라의 불교사상 집합체로 평가된다. 그리고 진 왕조. 그리고 도안대사가 태어났을 때 팔에 여분의 피부 조각(가죽 팔찌)이 있었기 때문에 당시 사람들은 그를 "손도장 보살"이라고 불렀습니다.
역사적 기록
시대의 혼란으로 인해 일찍 부모를 잃었으며 어릴 때부터 외삼촌 공씨 밑에서 자랐다. 그는 일곱 살이 되었을 때 오경(五行)의 의미를 알게 되었고 불교를 공부하게 되었습니다. 그는 18세에 승려가 되었다(<유명 승려 전기>, <유명 승려 전기> 등의 작품에 따르면 “그는 12세에 승려가 되었다”). 그의 추악한 외모 때문에 그의 연설가는 그에게 관심을 기울이지 않고 그에게 밭에서 일하라고 요청했지만 그는 전혀 불평하지 않았습니다. 몇 년 후, 그는 그 스님에게 불경을 읽어 달라고 부탁했는데, 그의 뛰어난 기억력 때문에 그의 스승은 그의 태도를 바꾸어 그를 완전한 계계를 받도록 보냈고, 또한 그가 마음대로 나가서 공부할 수 있도록 허락했습니다. 나이 24세(335년, 동진 성제 선강 원년)에 석조 예도(지금의 하남성 린장 현)에서 포투성을 만났다. 포투청은 그를 보고 매우 존경했고, 그의 추함 때문에 그를 멸시하는 사람들에게 이 사람은 당신의 손에 닿을 수 없는 원시성을 가지고 있다고 말했습니다. 그래서 그는 투청 부처님의 제자가 되었습니다.
'고승전' 제5권에 따르면 다오안은 포투청이 죽은 후 예두를 떠나 13~14년 동안 포투청을 대신해 강의하고 질문에 답하는 일이 많았다. 그에게 "도교 기, 이웃을 충격에 빠뜨린다"는 명성을 얻었습니다.
포투청이 죽은 뒤 시호가 즉위하고(335) 내분이 일어났다. 이때 도안은 하남성을 떠나 산서성 _ze(현 임분현)로 갔다.
제제의 장소는 매우 멀고 일시적으로 전쟁의 재난을 피할 수 있으므로 Zhu Faji, Zhu Sengfu 및 Zhu Daohu는 모두 위험을 감수하고 Dao'an과 함께 An Shigao의 선 번역을 연구했습니다. 후한(後秦)의 『인지경』, 『도경』, 『십이문경』에 주석이 붙어 있다.
도안은 제제에 살고 얼마 지나지 않아 같은 반 친구인 법태와 함께 비룡산(현재 허베이성 주오루현)으로 가서 셍광 등과 이야기를 나누었다. 셍광(Seng Guang)은 명상에 대해 매우 잘 알고 있습니다. 그는 도안(Dao An)의 오랜 친구였으며, 아직 완전한 서품을 받지 못했을 때 그들은 함께 살았고 서로 공부했습니다. 이때 Daoan은 "geyi"를 포기했고 그와 Sengguang 사이의 논쟁은 매우 소중했습니다. "저명한 승려 전기: 셍광 전기"는 다음과 같이 말했습니다. "안이 말했습니다: "오래된 공식과 원칙은 원칙과 일치하지 않습니다. 안이 말했다: 우리가 소요를 분석할 때 우리가 진보한다면 왜 옳고 그름이 있어야 합니까? 말했다: 가르침을 칭찬하려면 법고를 두드리는 것이 적절합니다. 어느 것이 먼저입니까?” 이것은 Seng Guang의 사고가 상대적으로 보수적임을 보여주며 Geyi는 Xianda와 옳고 그름을 묻지 않고서만 적용할 수 있습니다. Dao'an은 그렇게 생각하지 않았습니다. 그는 가르침을 이어가려면 먼저 옳은 일을 해야 하며, 그것이 먼저 달성되어야 하는지 아닌지에 대한 문제는 무시되어야 한다고 믿었습니다. 이것이 아마도 Fo Tucheng이 "원시"라고 부르는 것일 것이며, 우리는 이것으로부터 Dao'an의 정신과 태도를 상상할 수도 있습니다.
<고승전>에는 시호가 죽은 후(349년, 동진 무제 영화 5년) 시준이 집권할 때 사신을 보냈다고 적혀 있다. Dao'an을 Ye로 돌아가서 Hualin Garden에 살도록 초대합니다. 그들은 또한 많은 집을 지었지만 확실히 오래 가지 못했습니다. 왜냐하면 Shi Zun은 그의 통치 기간 중 183일 만에 살해되었기 때문입니다. Dao'an은 그 혼란스러운시기에 그의 군대를 Yedu 북서쪽의 Qiankou Mountain으로 이끌었을 것입니다. 그와 Fa Tai는 그것을 Shanxi Province에 전파하고 Taihang의 Hengshan Mountain에 사원과 탑을 세웠습니다. 이때 사회의 혼란과 백성들이 극심한 고통을 겪고 있었지만 도안은 도안으로부터 끊임없이 도를 실천하도록 이끌었고, 도교 사원에서는 사람들이 정신적 위안과 자양분을 얻을 수 있었다. 그러므로 "개화하고 개종한 사람들은 하북성(河北省)으로 나뉘었고", 회원도 이때 그의 가족이 되었다. Wuyi의 주지사 Lu Xin은 Dao'an의 도덕화에 대해 듣고 사람을 보내 그를 초청하여 강연을 하게 했습니다. 그 후 그는 예두(如村)로 돌아와 서두사(坂村寺)에서 살았다. 당시 그의 나이는 45세였다.
당시 석소가 멸망한 지 8년이 지났고, 무롱시는 예두에 후연을 세웠으나 불교를 믿지 않았다. 귀국하기 전, 도안은 "자연재해, 가뭄, 메뚜기, 도적, 도적"과 "인류가 황폐해졌다"고 말했고, 도안은 군대를 이끌고 산서성 왕오누 린산으로 건너가야 했다. 허난성(河南省) 루훈현(현재의 송현현)에 이르는 황하. 무롱이 무롱커를 보내 허난을 공격하자, 서가지는 향양에서 편지를 보내 안부를 전하고 남쪽으로 가서 법을 전하라고 요청했습니다. 그래서 그는 동급생과 제자들과 함께 허난을 떠나 신예로 걸어갔습니다. 그의 가르침을 널리 전파하기 위해 그는 동급생인 법태에게 그의 제자인 담의와 담얼과 40여 명의 사람들을 양주로 인도하도록 명령했고, 또한 그의 동급생 법화에게 그의 제자인 회원을 데리고 가라고 명령했습니다. 400명이 넘는 사람들이 향양에 와서 처음에는 백마사에 살았고 나중에는 담희사를 세웠습니다.
당시 양양은 아직 동진에 속해 있었고, 사회 환경도 비교적 안정적이었다. 도안은 그곳에서 15년 동안 살면서 자신의 경력을 충분히 발전시킬 수 있는 기회를 얻었다.
불교를 장려
불교가 중국에 처음 소개되었을 때, 전통적 사고 방식에 적응하기 위해 중국 사람들에게 친숙한 어휘나 개념이 자주 인용되었으며, 특히 다음과 같은 용어가 사용되었습니다. Lao와 Zhuang은 비교 해석을 위해 "geyi"라고 불립니다. 도안도 초창기에는 불교의 원리를 설명하기 위해 이 방법을 사용했지만, 나중에 '역설적 의미'를 통해 불교의 의미를 이해하는 것은 한계가 있고 오해하기 쉽다는 것을 깨달았다. 그래서 도안이 비룡산(지금의 산시성 혼원 남서쪽)으로 이사했을 때 오랜 친구인 승광대사와 이 문제를 논의하고 그 공식에 대해 불만을 표명하며 "오래된 공식이 많은 원칙에 어긋난다"고 생각했지만, 셍광은 정의의 법칙이 Xian Da가 창안한 것이라고 믿었으므로 우리는 옳고 그름을 논쟁해서는 안 되며 옛 법칙을 고수해야 한다고 주장해야 합니다. 도안은 가르침을 질서있게 전하는 것은 적절하지 않으며 정확성이 최우선되어야 한다고 주장하는 엄격한 입장을 가지고 있습니다. Daoan은 낡은 아이디어에 집착하지 않고 과감하게 혁신을 시도하는 위대한 스승의 정신을 여기서 볼 수 있습니다.
시조가 죽은 후에도 북쪽에서는 전쟁이 계속되었습니다. 전쟁의 재앙을 피하기 위해 400여 명의 도안 스승과 제자들이 북쪽을 떠나 남쪽으로 동진의 관할권인 양양으로 가기로 결정했습니다. 도안은 그의 가르침을 널리 전파하기 위해 그의 제자 중 일부를 바수로 보내고 다른 일부는 양주로 보냈으며 대부분의 제자를 이끌고 남쪽으로 향양으로 향했습니다.
양양으로 가기 전 도안의 명성은 이미 동진 전역에 퍼져 있었다. 양양에 입문한 후 동진나라 각지의 학자들이 그에게서 배우기 위해 경쟁했다.
당시 형주 태수 환화, 향양 태수 주서, 현위 장군 희조 등이 모두 도안과 접촉하여 강의를 해달라고 부탁하거나 기부금을 내기도 했다. , 다양한 소스로부터 지원을 제공했습니다. 그중 서조는 사신을 보내 쌀과 수천그루의 석곡나무를 보냈을 뿐만 아니라 책과 종이를 수리하는 등 세심한 배려를 보였다. 그러나 모든 사람들 중에서 도안과 가장 깊은 우정을 나눈 사람은 치아를 깎는 동진의 유명한 학자였습니다.
Xi Chizhi는 교육을 잘 받았으며 문학적 명성으로 잘 알려져 있으며 그의 웅변은 오랫동안 전 세계적으로 유명했습니다. Dao'an이 Xiangyang에 도착하기 전에 Xi Chi Chi는 Dao'an에 대해 오랫동안 들어 왔기 때문에 특별히 책을 수정하고 그를 방문했습니다. 그는 자신을 "Si Hai Xi Chi Chi"라고 소개했습니다.
다오안은 "대불님은 무사하시다"고 답했고, 두 사람은 선(禪)한 분위기로 마주보며 당시 사람들은 그들의 말이 옳다고 생각했다. Xi Chizhi는 나중에 Dao'an을 Xie An에게 추천하고 Dao'an의 심오한 지식과 엄격한 도교 스타일을 칭찬했습니다. 그는 자신의 초자연적 힘으로 다른 사람을 혼동하지 않고 자신의 뛰어난 지혜, 선견지명 및 도덕적 지식에 의존하여 자신을 훈련하고 가르쳤습니다. 남들과는 다른 독특한 스타일을 선보일 수 있었습니다.
불경의 주석
도안이 남쪽으로 양양으로 내려가던 시기에 동진 현풍은 전성기에 이르렀고 수많은 유명 화자들이 논했다. 기원과 존재와 비존재, 신체와 기능 등 당시 상류층 사회에 깊은 영향을 미쳤던 형이상학적인 주제들이다. 정부와 대중 모두에서 형이상학을 옹호하는 경향에 적응하기 위해 Daoan은 그의 법 장려 활동에서 형이상학과 통합될 수 있는 대승반야를 의도적으로 설교하는 경우가 많았으며 또한 당시 형이상학계의 일부 논란을 반야에 도입했습니다. 토론을 위해 광범위한 "기본 반야" 철학을 창시했습니다. "오종" 학교는 반야 불교에서 가장 초기이자 가장 성공적인 종파가 되었습니다. 이는 초기 불교의 확산과 발전에 대한 도안의 주요 공헌이었습니다. 동시에 도안은 반야법의 학문을 발전시키기 위해 향양에서 15년 동안 1년에 두 번씩 『반야경』을 가르쳤고, 결코 버리지 않고 끊임없이 새로운 해석을 창조해 냈습니다. 형이상학자들은 만장일치로 환영했습니다. 유명한 형이상학 학자인 시치즈(習治智)는 도안대사의 설법활동을 '선백의양(玄百儀陽)', '현위원유(宣孫圓九)'라고 불렀는데, 이는 중국 상류층 사회의 형이상학자들과 관료들의 불교에 대한 존경을 나타내는 것이다. 동진 왕조.
또한 중국에 도안사와 불교가 전래된 이후에는 어려운 불경과 높은 언어난이도, 시대적 여건의 차이로 인해 수많은 불경이 번역되었지만, 따라서 번역의 질은 시간이 지날수록 점점 더 심각해지고, 후세에 의해 편찬된 '외경'도 많이 등장한다. 이를 고려하여 Dao'an은 다양한 번역을 광범위하게 검색하고 선별하고 분류하여 "Dao'an Lu"라고도 알려진 "Zongli Sutra Catalog"를 편찬했습니다. 이 책은 각종 경전의 정리, 각 경전의 번역자와 번역 날짜에 대한 엄격한 검토, 신구에 대한 엄격한 진위 확인 및 평가를 바탕으로 후한대에서 2대까지의 한역 불교 경전을 포함하고 있습니다. 이 책은 우리나라 최초의 불경 목록입니다.
'도안로' 간행 이후 다른 경전들도 속속 등장했지만, 전체적으로는 '도안로'를 토대로 확장됐다. 도안은 중국불교 역사상 최초의 불경서지를 확립하였고, 불경 편찬과 불교문화 보존에 선구적인 공헌을 하였습니다. 고전에 주석을 달 때, 고전의 오래된 번역에 잦은 오류로 인해 심오한 의미가 상실되고 문학과 과학이 불분명해진다. 이를 위해 Dao'an은 "Prajna", "Tao Xing", "Secret Records", "An Pana"및 기타 고전을 포함한 모든 경전을 읽었으며 텍스트 의미를 연구하고 불교 경전을 세 부분으로 나눴습니다. 순차적, 정통적, 순환적이어서 불경의 요지가 한눈에 명확해지고, 그 이후로 경전의 의미가 더욱 체계화되었다.
도안이 경전을 해설할 때 “내가 말하는 것이 부처님의 뜻을 어기지 않는다면 그날 밤 길상을 뵙고 인도해 드리고 싶습니다.”라고 맹세한 적이 있습니다. , 그는 백이마의 존자가 자신에게 오는 꿈을 꾸었습니다. "폐하. 기록된 경전은 모두 부처님의 뜻과 일치합니다. 부처님께서 나에게 열반에 이르지 말라고 가르치셨기 때문에 나는 당신이 부처님의 도를 널리 알리도록 도와주겠습니다. ." 나중에 '십불법'이 중국에 전파되었고, 회원은 안수오맹대사가 빈터우로준이라는 사실을 알게 되었다.
규칙과 규정을 제정
도안이 남쪽으로 향양으로 가면서 불교의 전파 범위는 계속 확대되었고, 각지의 승려 수도 늘어났다. 도안은 비구의 행동을 신중하게 하기 위해 당시의 규율을 참고하여 실제 필요에 맞게 비구의 계율을 제정하고 그 규율에 비구의 활동을 접목시켰다. 당시 승가에 큰 영향을 미쳤습니다.
도안 이전 중국의 종파는 모두 주인의 성을 가지고 있었습니다. 종파가 천주에서 왔다면 성은 '주'이고, 주인이 악지에서 왔으면 성입니다. 그러나 각 종파의 성(姓)이 다르기 때문에 종파가 나뉘어져 있습니다. Dao'an은 "스승의 기원은 석가모니에 지나지 않는다"고 믿었고 모든 불교도는 "Shi"를 성으로 사용해야한다고 결정했습니다.
나중에 『증의아가마경』이 중국에 전해졌는데, 실제로 경전에 이렇게 기록되어 있습니다. " Dao'an의 견해는 불교 경전과 일치합니다. 따라서 그들은 불교계의 인정을 받고 대대로 전해지며 중국 불교의 주요 특징이 된 "Shi"라는 성을 통일했습니다.
향양에서 도안은 장안으로 파견되어 서(西) 오충사(五宗寺)에 주둔하여 높은 존경과 예우를 받았다. Fu Jian의 지원으로 Dao'an은 수천명의 대규모 모임을 주재하는 동시에 성경 번역 작업 그룹을 구성했습니다. 당시 Dao'an의 개인 지도하에 중국과 외국 번역가들이 함께 모였습니다. 번역할 경전을 정리하고, 번역된 고전을 자세하게 개정했습니다. 번역된 경전은 주로 소나야나 사르바스티바다(Hinayana Sarvastivada)와 일부 대승 불교 경전을 기반으로 합니다. *** 100만 단어가 넘는 불경 14권 183권을 번역했습니다.
도안은 번역 과정을 주재하면서 불경 번역의 경험과 어려움을 정리하고, 유명한 불경 번역관 '오실삼경'을 결론지었다. 불경의 번역에는 산스크리트어의 본래 의미와 일치하지 않는 경우가 5가지, 번역하기 어려운 경우가 3가지 있으므로, 도안은 직역을 옹호하고 번역은 최대한 단순해야 한다고 주장하였다. 향후 번역에 큰 영향을 미칩니다. 수나라 고전 번역가 Yancong은 "Bian Zheng Lun"에서 Dao'an의 통찰력을 인용하고 Dao'an의 "미세한 부분을 관통하고 깊고 숨겨진 것을 탐색 할 수 있음"에 대해 깊은 칭찬을 표했습니다!
불교의 성취
계율에 관해서는 당시에는 계율이 준비되지 않았지만 계율이 "연결을 열 수 있다"고 믿었습니다. 이는 나중에 가르친 보살계의 정신과 일치하며 반야경의 의미와도 일치합니다. 명상에 있어서는 개인의 영적 향유나 이른바 초자연적 힘을 추구하기보다는 명상을 통해 달성한 상태가 명상자로 하여금 자신을 잊게 하고 세상의 평화와 행복을 창조할 수 있다고 믿는다. 그는 반야 고전을 공부할 때 반나절 동안 '문장 검토'와 '문장 확인' 방법을 사용하지 말고 복잡한 문장을 통해 그 영적 본질을 이해하여 공허한 진리를 첫 번째로 여기지 않아야 한다고 주장했습니다. 그래야만 최초의 참된 진리와 관습적인 진리가 하나도 다르거나 분리되거나 분리될 수도 없다는 원리가 행동으로 표현될 수 있습니다.
'대장경집'
출간된 지 오래됐는데, 예전 번역이 틀려서 얘기할 때마다 그 깊은 의미가 숨겨져 있다. , 나는 일반적인 아이디어에 대해서만 이야기하고 다시 읽습니다. 안경은 심오하고 광범위한 훅으로 경전을 읽었고, 반야경, 도흥경, 미기경, 안판경에 주석을 달고, 그 의미를 명확히 하고 의심을 분석하고 22권의 해석을 명료하게 했습니다. 서문은 심오한 풍요로움으로 이어지며, 놀라운 목적이 성취되고, 질서가 일관되고, 문학과 과학이 분명합니다. 고전의 의미는 안(An)에서 시작되었기 때문에 이해할 수 있다. 번역을 교정하고 경전을 주석하는 업무에 관한 것입니다. 같은 책의 두 번째 권에는 다음과 같이 적혀 있습니다. 근처와 환령, 경전이 조금 더 넓어지고 청수 부처가 자리 잡고 예언이 엄격하게 조정되었으며 번역은 산스크리트어로 번역되었으며 만 리가 일치합니다. . 파룬궁의 마음은 말로 표현할 길이 없고, 사랑은 안공에서 나오며, 이름의 목록이 시작되고, 번역자와 재능이 나열되고, 연도가 나열됩니다. 놀라운 경전을 모을 수 있고, 진실은 이렌에게 달려있습니다.
이것이 『경전목록』을 만든 이유이다. 이러한 주석과 경전이 있어야만 중국불교계는 과거와 미래를 계승하고 올바른 길로 발전할 수 있습니다. 그렇지 않으면 나중에 쿠마라집과 같은 훌륭한 번역가나 셍 자오와 같은 훌륭한 학자가 있다 하더라도 여전히 난관에 부딪힐까 두렵습니다. Dao'an은 불교에 대한 연구와 저술에 참여하는 것 외에도 1년에 두 번씩 "Radiant Prajna Sutra"에 대해 강의했습니다. "세계 각지의 학자들이 경쟁했습니다. 그에게서 배우라”는 말은 당시 법왕좌의 번영을 보여주는 것이므로 승가의 규율을 정할 필요가 있다. 『고승전』 제5권에는 안길덕이 불교의 종파로서 대장경을 배웠고, 불교헌장에 세 가지 예가 나와 있습니다. 향을 피우면서 경에 오르고, 다른 하나는 그날 6시에 걷고, 먹고, 법을 부르고, 사람들을 보내 회개하게 했습니다.
성과 및 공헌
표준 개발
그때 매우 좋은 결과를 보았습니다. 예를 들어 Xi An의 치아 다듬기에 대한 감사 책에 나와 있습니다. : 도교 승려를 만나러 여기로 오세요. 안 씨는 수백 명의 스승과 제자를 거느린 매우 우월한 도사이며, 지치지 않고 가르칩니다. 변화 없는 기술은 속인의 귀와 눈을 어지럽힐 수 있고, 무게 없는 큰 힘은 작은 무리를 만들 수 있지만, 스승과 제자는 엄숙하고 서로 공경하며 번영하는 것을 본 적이 없습니다. ("저명한 승려들의 전기" 제5권).
시진핑이 직접 목격한 사실이다. Dao'an의 스타일은 당시 불교계에 큰 영향을 미쳤으므로 "전 세계의 사원이 그를 따랐습니다."
Huan Langzi, Zhu Xu, Yang Hongzhong, Qie Chao 등 동진 왕조의 봉건 관리들은 모두 그를 매우 존경했으며 일부는 그에게 가르침을 요청했고 일부는 수천 개의 쌀을 제공했으며 일부는 그에게주었습니다. 수만 개의 구리 덩어리. 그는 프로젝트의 규모를 보여주는 "5층 탑을 짓고 400채의 집을 짓는" 담희사를 설립했습니다. 전진(秦秦) 복건(富密)은 동금(寧晉)의 적(敵)이었으며 사신을 보내 금박 기대상, 금좌상, 구슬 미륵상, 금박 자수상, 직조상 등을 가져왔다. 아마도 단희사를 엄숙하게 대하기 위한 목적으로 외국에 온 것일 수도 있습니다. 동진의 샤오우제는 도안을 칭찬하는 칙령을 발표하고 지방 정부에 왕자와 같은 봉급을 달라고 요청했습니다. 이 모든 것은 Daoan이 Xiangyang에서 15년 동안 모든 면에서 성공했음을 보여줍니다.
동진 소무제 태원 4년(379년) 복견이 복비를 보내 양양을 함락시켰고, 도안과 서적상도 모두 포로로 잡혔다. Fu Jian은 또한 Xiangyang 전투에서 단 1.5 명만 얻었고 한 사람은 Daoan을 가르치고 나머지 절반은 치아를 끌기 훈련을 받았다고 믿었습니다. Fu Jian은 평화를 찾은 후 그를 장안의 Wuchong Temple에 초대했습니다. 그의 나이는 67세였습니다.
번역 산업
도안이 장안에 있었던 7~8년 동안 대규모 포럼에서 수천 명의 사람들을 이끌고 빈번하게 강의를 했을 뿐만 아니라, 가장 많은 중요한 것은 번역산업을 조직화하는 것이었다. 예를 들어, 탐마난티는 『중아가마경』, 『증강일법경』, 『삼법론』을 번역했으며, 때로는 주불년(朱佛年), 다오정(大鄭), 법화(發貫) 등과 함께 번역 작업에 직접 참여하기도 했다. 잘못된 번역을 수정하거나 재번역을 촉구합니다. 『마하발로미경 필사 서문』에서 분실된 사본이 5권이고 번역에 어려움이 세 가지 있다고 말한 것은 모두 자신의 경험에 기초한 것이며 후속 번역 작업의 올바른 길을 지적한 것이다.
'고승전' 5권에 따르면 위(魏)나라와 진(晉)나라의 수행자들은 스승에 따라 성(姓)이 달랐다. 석가모니'라고 하여 성을 시로 바꾸었다. 또한 그는 해박한 지식과 문학적 자질로 인해 장안의 평범한 옷차림의 학생들 사이에서 상담의 대상이 되기도 했다. 당시에는 '스승 없이 배우는 것이 선하고 의로움'이라는 속담이 있었다. 어려움을 이겨낼 수는 없다." 사회로부터 높은 존경을 받았음을 짐작할 수 있다. 따라서 Fu Jian이 동진 왕조를 공격하려고했지만 궁중의 조언이 효과가 없었을 때 모두가 안에게 "서민을 위해 한마디"할 기회를 갖도록 요청했습니다. Daoan은 같은 차를 타고 있는 Fu Jian에게 조언을 해주었지만 Fu Jian은 듣기를 거부하고 결국 패배했습니다.
복견 21년(동진 소무제 태원 10년, 385년) 2월, 도안이 장안 오충사에서 세상을 떠났다.
대표작
기존에는 주요 문집에 수록된 『생명욕경주해』권 외에 『사경』에 수록된 서문도 있다. 대장경집"은 14장으로, 저자는 알 수 없지만 확실히 도안이 쓴 경전의 서문 7개와 같은 모음집에 있는 "종리경 목록"의 원래 문단 2개를 포함합니다. "비나"는 성경의 시작 부분에 있는 "서문"입니다. 분실된 작품이 많습니다.
다오안의 작품은 많이 남아 있지 않으며 그의 학문적 방법과 이론의 개요만 알려져 있다. 예를 들어 위에서 인용한 '시작과 끝의 의미'는 실제로 현재 과학적 판단이라고 불리는 것입니다. 계장의 『법화일서』에서는 주석서의 형식을 논할 때 “예습은 끝에서부터 시작된다”고 하고, 양본의 『인왕경』에서는 “과거 진나라 도안대사가 모든 것을 나누었다”고 말한다. 경전을 세 부분으로 나누다: 서문 도안스님은 과학적 분석 방법을 사용하여 불경의 내용을 장과 절로 명확하게 표시하여 공부할 때 중심 연결을 쉽게 파악할 수 있도록 하셨습니다. '의심 분석'과 '스크리닝 아웃'을 사용하는 방법은 모든 명사 또는 모든 문장의 의미를 자세히 분석하고 추론하는 것이며, 이는 자연스럽게 '문학과 과학의 이해, 고전과 의미의 이해'로 이어집니다. 또한 Dao'an은 경전을 검색하고 유사점과 차이점을 조사하기 위해 최선을 다했습니다. 예를 들어 "Jianbei Jing Shi Zhu Hu Ming과 Shu Ming Shu"는 "The Jianbei Jing"이 기다릴 수 없다고 말했습니다. 원인과 결과가 숨겨지기를 바라면서 마지막 권을 도움을 받고 갑자기 다시 얻으십시오. 『다팽』의 첫 2권에서 찾을 수 있는 단서가 있다면, 나도 주목하고 싶다. "Shourangama"와 "Xulai"는 모두 "Jianbei"를 동반합니다. 양주(梁州)의 도사 석혜창(吉惠昌)이 런신(仁心)에 있을 때 내원사(Neiyuan Temple)에서 지은 이 경은 자(子)년 4월 23일에 양양(楊陽)에 보내졌다. 제1수랑가마경에는 첫 번째, 두 번째, 아홉 번째가 아닌 이전 것보다 더 많은 내용이 있습니다. 이 장에는 거의 300~400개의 단어가 포함되어 있어 텍스트에 매우 유익합니다. 《수라이경》에도 좋은 결과를 얻을 수 있는 소수를 복원하고 있는데, 오백계가 있다고 하는데, 이것이 가장 시급한 일인지 모르겠습니다. 나는 종종 그를 몹시 미워한다는 느낌을 받고, 기회가 있으면 그를 방문하여 찾아볼 것입니다.
Dao'an은 또한 중국 불교에 또 다른 뛰어난 공헌을 했습니다. 즉 Dao Xian은 "스님과 비구니 코드"를 공식화하기 시작했습니다. 당시 전국의 종교 교단도 이를 따랐다. 도안에서 정한 비구의 계율은 주로 세 가지 측면을 포함합니다. 첫 번째 측면은 Xingxiang Dingzuo의 Sutra에서 가르치는 방법입니다. 두 번째 측면은 일상생활에서 6시에 식사하는 방법이다. 세 번째 측면은 포포사타 참회의 방법이다.