"얼마나 시간을 가질 수 있냐고 묻자 긴 제방은 길고, 얼마나 시간을 가질 수 있느냐고 묻자 안개와 비는 계속 내리고 있다. 영혼은 꿈을 꾸고 영리함은 바라보고 있다" 앞으로." 형태는 Chu Ci를 모방하고 여전히 읽을 수 있습니다. 매끄럽고 Chu Ci의 매력이 있습니다. 하지만 의미가 연결되지 않고 점프가 너무 커서 의미가 매우 혼란스럽습니다.
"얼마나 많은 시간이 있을 수 있는지 물어보세요"는 시간(년)이 많지 않다는 뜻인데 왜 "긴 제방"이 따라오는 걸까요? "나에게 얼마를 주실 수 있는지 물어보세요"는 "나에게 얼마를 주실 수 있나요?"라는 뜻입니다. 이것을 이해하는 방법? 나중에 왜 다시 “안개와 비가 계속되었는가?” '훈시몽시'는 꿈이 영혼 속에 머문다는 뜻이다. "교서반희"는 "시경-위풍-석인"의 "교서반희"에서 유래되었으나, "교서"는 "교서"와는 다른 의미이고, "반희"는 "와는 다르다" 차오시 "아름다운 눈이 기대된다" "Qiaoxipanxi"는 "기민하고 희망적"이라는 뜻으로만 해석될 수 있습니다.