내용
칼 밖은 갑자기 엉겅퀴 북쪽을 접수하고, 처음에는 민달팽이가 옷으로 가득 차 있다는 소식을 들었다.
낮에 노래를 틀면 폭음해야 하고, 청춘은 동반하여 귀가해야 한다.
는 바협에서 무협을 지나 양양으로 내려가는 것이다.
운역:
검남에서 갑자기 엉겅퀴를 되찾았다는 소식을 듣고,
처음 들었을 때 희비가 엇갈려 눈물을 옷에 가득 채웠다.
돌아가서 아내와 자녀들을 다시 봐, 근심이 어디 있어.
함부로 시서를 접어서, 나는 기뻐서 미칠 것 같다!
낮에 나는 마음껏 술을 마시며 마음껏 노래하고 싶다.
밝은 봄빛이 나와 함께 있어, 나는 고향으로 돌아가기 좋다.
< P > 마치 내가 바협에서 무협을 통과했다고 생각하는 것 같다.
곧 양양에 도착하여 곧 낙양으로 달려갔다.
주석
< P > 1. 하남 하북: 당대의 안사 난시 반군의 근거지. 서기 763 년에 관군에 수복되었다.2. 검외: 검문관 밖, 여기는 쓰촨. 당시 두보는 쓰촨 생활을 하고 있었다.
3. 엉겅퀴 북쪽: 이 하북성 북부 일대는 반군의 소굴이다.
4. 콧물 눈물: 눈물 콧물
5. 하지만 보세요: 뒤돌아 보세요.
6. 아내: 아내와 아이
7. 슬픔: 슬픔.
8. 만권: 마구 말아요.
9. 성욕: 기뻐서 미칠 것
10. 폭음: 마음껏 술을 마신다.
11. 청춘: 봄의 경치. 작가는 봄에 귀향할 때 도중에 쾌적한 (아내) 이 있고, 경치와 함께 있는 것을 상상한다.
12. 동반자: 봄이 나와 함께 할 수 있다는 뜻이다.
13. 바협: 자릉강 상류 (장강 삼협 중 하나) 에 있을 때.
< P > 14. 무협: 장강 삼협 중 하나로, 오늘 쓰촨 호북의 경계에 있다.15. 양양: 지금은 호북에 속한다.
16. 낙양: 지금은 하남, 고대 도시