고객은 의사 사무실에 갈 필요가 없으며 인터넷을 통해 실제로 원격 상담을 볼 수 있으므로 시간, 노력 및 비용을 절약 할 수 있습니다. 항저우 우저우 국제 전문가 원격 상담 센터는 국내 및 국제 원격 상담 플랫폼입니다. 제가 마지막으로 갔을 때 정말 좋았어요. 직원들은 매우 전문적이었고 이전에 다른 환자들에게 했던 사례에 대한 정보를 보여주었습니다. 포만감을 느꼈나요? 네. 필요한 것이 있으면 전화해서 물어보세요.
상태? 상태는? 오대륙 텔레콤: (400 -- 150 -- 8089)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
....................................................................
....................................................................
(1)셰우베이루:안후이성 쑤안청현 양링산 정상에 있습니다. 서우는 남제나라의 시인으로, 이 건물은 그가 서성 총독으로 있을 때 지어진 건물입니다. (2)장청은 쑤안청을 가리킵니다. (3)두 개의 물: 완시와 죽시. 완시 위와 아래에 봉황과 지천의 두 다리가 있습니다. 밝은 거울 :아치형 다리의 구멍과 밝은 거울처럼 물에 반사되어 형성된 원을 말합니다. (4) 무지개 :그것은 물 속의 다리의 그림자를 말합니다. (5)인간 연기 : 요리 연기. (6)시공:시우.
서우북탑은 남제나라 시인 서우가 서안성 총독으로 있을 때 세운 것으로, 서공루라고도 합니다. 당나라 시대에는 쑤안청의 명승지인 장디루로 이름이 바뀌었습니다. 쉬안청은 산과 물로 둘러싸여 있으며 구불구불한 링양산과 세 개의 아름다운 봉우리가 있고, 도시 외곽에는 주시와 완시의 시냇물이 비치고 있습니다. 마치 "새는 산으로 가고, 새는 산으로 오고, 사람은 물속에서 노래하고 울고"(두무의 '각하, 개원사 수계, 서안주, 완시 축이 들어 올린 사람')와 같습니다. 이 시는 천보 13년(754년)에 쓰인 시입니다. 올해 중추절이 지나고 이백은 다시 진링에서 쑤안청으로 왔다.
청명한 가을 저녁, 시인은 홀로 서공루에 올랐다. 산 그림자의 푸른 빛이 너무 밝고 깨끗합니다! 높은 곳에서 내려다보는 이 "강 도시"는 마치 한 폭의 그림을 그리는 것 같습니다. 처음 두 줄에서 시인은 여행 중에 본 광경을 요약하여 전체 작품을 하나로 모으고 독자들을시의 분위기에 즉시 깊이 끌어들입니다. 옌유의 "창시루앙화" 윤: "태백은 요점을 직시하는 한 줄을 보낸다." 는 이런 표현 방식을 가리킵니다.
중간 네 줄은 구체적인 묘사입니다. 이 네 편의 시에서 묘사된 예술적 이미지는 모두 위의 '왕'이라는 단어에서 비롯된 것입니다. 구조적 관계로 보면 앞의 두 행은 '그림 같은 강'으로, 뒤의 두 행은 '밤의 맑은 하늘'로 쓰여 네 행은 완전한 통일성을 지니고 있으며 위계적이다. "두 물"은 죽시와 완시를 가리킵니다. 완옌시는 이산에서 발원하여 쑤안청 북동쪽에서 죽시와 만나 도시 주변으로 수렴하기 때문에 '폴더'라고 불립니다. 가을이라 물이 더욱 맑고 잔잔하게 흐르며 물결은 크리스탈 빛으로 반짝입니다. 이를 표현하는 가장 좋은 방법은 "거울"입니다. '쌍둥이 다리'는 개울을 가로지르는 위쪽 다리와 아래쪽 다리를 말합니다. 위쪽 다리는 불사조 다리라고 불리며 타이허 게이트 외곽의 남동쪽에 위치해 있습니다. 아래쪽 다리는 양더동문 외곽의 도시 동쪽에 위치한 지천교라고 불립니다. 수나라 원(元) 황제(581-600) 때 지어졌습니다. 이 두 개의 긴 다리는 개울 위에 서 있고 물에 반사되어 높은 건물에서 바라보면 연두색 개울과 밝은 붉은 석양, 흔들리는 빛 아래 다리의 그림자가 무한히 기이하고 화려한 색채를 반사합니다. 이 다리는 어디에 있을까요? 그것은 단순히 하늘에 있는 두 개의 무지개이며, 이 "무지개"의 그림자는 "거울"에 떨어집니다. 이 두 문장을 읽고 나면 자연스럽게 시인의 또 다른 걸작인 "은하수가 9일 동안 떨어진 것으로 의심되는 삼천 피트 아래로 곧장 날아간다"는 시 '여산 폭포를 보라'를 떠올리게 됩니다. 둘 다 비유를 사용하여 이미지를 형상화하고, 또한 '낙하'라는 단어를 사용하여 지하와 하늘을 연결하지만, 은하수보다 폭포라는 점에서 같고, 하나는 석양에 비친 쌍둥이 다리가 빛에 비친 무지개라는 점에서 다르며, 밀려드는 기세를 묘사하는 데 중점을 두고, 웅장하고 다양한 색상을 표현하는 데 중점을 두고 사람들에게 다른 미적 감각을 선사한다는 점에서 같습니다. 다양한 미적 느낌과 시인의 풍부하고 멋진 상상력, 생동감 있고 미묘한 문체도 놀랍습니다.
가을 저녁, 광야는 고요하다. 산으로 둘러싸인 밀림에는 연기가 피어오르고, 주황색 자몽의 짙은 푸른색, 플라타너스의 옅은 노란색이 우울하고 우울한 장면을 연출하여 가을빛이 오래되었음을 느끼게 합니다.
시인이 자신의 시각에 완전히 몰입하여 심오하고 꼼꼼하게 관찰하는 마음의 상태에 있었음을 상상하기 어렵지 않으며, 그의 묘사는 전혀 끈적거리지 않습니다. 그는 높은 곳에 서서 멀리 바라보며 한순간 느낌을 파악하고, 다음 순간에는 극도로 압축된 비유적 언어로 깊은 가을의 윤곽을 그리고, 다음 순간에는 계절과 환경을 깊이 있게 드러냅니다. 그는 가을 풍경뿐만 아니라 가을에 대해서도 글을 씁니다. 자세히 읽어보면 그가 고도의 일반화를 시도하고 세심한 필치를 구사하고 있음을 알 수 있습니다.
단순해 보이는 마지막 두 줄은 사실 앞의 두 줄과 같은 내용으로, 방문 장소가 '북탑'에 있음을 지적하고 있는데, 이 북탑은 서우가 세운 것으로, 고대를 회상하는 데서 오는 일반적인 공식인 듯하여 이백은 지나가면서 선인들의 말을 회상하지 않을 수 없었던 것입니다. 여기서 주목할 만한 것은 "읽는 사람"이라는 단어입니다. 화이서공에서 '화이'라는 단어는 이백 자신을 가리키고, '읽는 사람'은 다른 사람을 가리킵니다. 이 두 줄의 의미는 "서공의 바람과 바람을 거스르는" 자신의 감정을 아무도 이해할 수 없다는 것을 한탄하는 것입니다. 이것은 평범한 향수가 아닙니다.
이백은 권력자와 권력층으로부터 배척당하고 장안에서 관직을 포기한 후 정치적으로 환멸을 느끼고 방랑 생활을 했다. 특히 가을바람을 맞으며 좌절과 감상에 젖어 있던 그의 낙담한 기분을 짐작할 수 있었습니다. 쉬안청은 그의 고향이었고 이제 그는 다시 이곳에 왔습니다. 그는 쉬안성에 도착하자마자 쉬우를 그리워했는데, 이는 쉬우가 쉬안성에 쌓아 올린 건물과 같은 유명한 기념물을 남겼을 뿐만 아니라 더 중요한 것은 쉬우도 쉬안성에 대해 같은 감정을 가지고 있었기 때문이었습니다. 이백은 셰우의 건물에 홀로 앉아 맑은 바람을 맞으며 셰우가 동경했던 산과 강을 바라보면서 늘 존경하던 이전 세대의 시인을 떠올렸다고 합니다. 고대의 세계는 현재와 분리되어 있지만 그 정신은 멀리 떨어져 있습니다. 이 모호한 분위기는 그의 정치적 외로움을 반영했습니다. 정치적 억압으로 인해 탈출구를 찾을 수 없어 산과 강, 여전히 여행하는 고대인들에게 사랑을 보낼 수밖에 없으니 당시 그의 복잡한 감정을 누가 이해할 수 있겠습니까?
우치쿠는 레푸 청나라의 퀴즈 '서유곡'에 나오는 오래된 주제입니다. 현존하는 남조 건원 황제와 서릉의 고대 시는 대부분 내용이 모호하고 모두 7연 2운으로 이루어져 있습니다. 이백의 수필은 내용 면에서 에로티시즘을 미화하는 것에서 궁중의 음탕한 생활을 풍자하는 것으로 바뀌었을 뿐만 아니라 형식 면에서도 대담한 혁신을 이루었습니다.
전설에 따르면 오나라 부차는 많은 인력과 물자를 들여 3년 동안 구수궁(옛터는 소주 남서쪽 구수산에 있다)을 짓고 그 위에 춘궁궁을 지은 후, 좋아하는 후궁들과 밤새도록 술을 마셨다고 한다. 이 시의 첫 두 행은 오왕 궁궐의 화려함과 궁중 생활의 음란함을 묘사한 것이 아니라, 석양 아래 구수 테라스에 있는 오왕 궁궐의 윤곽과 술에 취한 궁의 미녀 시나라의 흐릿한 옆모습을 섬세하고 시대를 초월한 필치로 묘사하고 있습니다. '오기 시간'은 제목과 함께 시간을 가리킵니다. 시인은 황혼의 배경에 궁궐을 설정하여 '오기석'이 항상 특정한 상징적 색을 띠게 함으로써 사람들이 궁전 주변의 어둠을 어렴풋이 느끼고 오나라의 황혼이 쇠퇴하는 것과 연결할 수 있도록 합니다. 이러한 분위기는 '오궁의 술 취한 미녀'의 장면과 극명한 대조를 이루며 극도의 슬픔을 암시합니다. 이것은 텍스트 전반에 걸쳐 미묘한 힌트입니다.
"우와 초의 노래와 춤은 아직 끝나지 않았고, 푸른 언덕은 하늘의 반을 담고 싶어 한다." 나는 오나라의 노래와 춤에 대해서만 언급하며 잔치 기간 동안의 시간의 흐름에 초점을 맞추고 있습니다. 잔치의 극한 쾌락에 중독된 사람들은 종종 이것을 깨닫지 못합니다. 노래와 춤으로 주연은 절정에 달했지만 갑자기 서쪽의 산이 이미 붉은 태양의 절반을 삼키고 황혼이 다가오고 있다는 사실에 깜짝 놀랐습니다. "아니오"라는 단어는 "원하다"라는 단어와 밀접하게 울려 퍼지며 왕의 후회와 회한을 미묘하지만 생생하게 표현합니다. 그리고 두 번째 행의 '오기시'처럼 석양이 산을 껴안고 있는 장면은 "기쁨은 아직 끝나지 않았고 이미 황혼이다"라는 묘사를 통해 시대적 쇠퇴의 얼굴을 어렴풋이 드러내며 오래도록 즐기기 어렵다는 불길한 암시를 준다.
"은화살과 금항아리가 너무 많이 새어 가을 달이 강물에 떨어지는 것 같았다"고 했다. 궁궐의 황량한 밤이 이어집니다. 궁중풍의 시를 쓴 작가들은 종종 화려하고 퇴폐적인 삶을 보여주고 싶어 하지만, 이백은 교묘하게 옆에서 그것을 경시합니다. '은 화살과 금 항아리'는 궁궐에서 시간을 재는 데 사용되는 구리 항아리에서 물이 떨어지는 것을 말합니다. 구리 솥은 점점 새고 은화살의 눈금은 점점 높아져 긴 가을밤이 저물어가고 있음을 암시하며, 그날 밤 오왕과 시왕의 유희 장면은 커튼 뒤에 숨겨져 있습니다. 고요한 시간의 흐름 속에서 하늘을 가로지르던 가을 달은 이제 강물결 속으로 사라져가고, 어느새 새벽이 다가오고 있습니다. 여기서 장면 설명에 "보이기 시작했다"라는 단어를 삽입한 것은 장면을 구성하는 환경 이면의 활동을 상기시킬 뿐만 아니라 조용하고 밝은 가을밤에 숨겨진 음란함과 추함을 암시하여 쾌락주의자들의 심리를 드러냅니다. 그들은 항상 즐길 시간이 너무 짧다고 느낍니다. 낮에는 태양이 긴 밧줄에 묶여 있고 밤에는 달이 하늘의 중앙에 있기를 원합니다. 그래서 "강에 떨어지는 가을 달을 바라볼 때" 그의 마음은 형언 할 수없는 실망과 끝없는 슬픔으로 가득 차있을 수밖에 없었습니다. 이것이 바로 마지막 통치자의 독특한 퇴폐적 사고방식입니다. '강물에 떨어지는 가을달'의 슬프고 쓸쓸한 이미지는 지는 해와 그 위에 떠 있는 장면과 상응하여 시 전체에 스며든 슬픈 분위기를 더욱 강렬하게 순환시키고 있다.
시인의 아이러니는 여기서 멈추지 않습니다. 그는 일부러 "오칠곡"이라는 옛 제목의 형식을 깨고 문장 어미까지 특이하게 만들어 "동쪽은 점점 높아지고 있다!"라는 의미심장한 결말을 덧붙인다. "높음"이라는 단어는 "높음"의 외래어입니다. 동쪽이 하얗게 변하고 하늘이 곧 밝아오려고 합니다. 재미는 계속될까요? 이 쓸쓸한 문장은 짧은 밤을 싫어하는 오왕의 한숨 같기도 하고, 짧은 밤에 중독된 오왕에게 시인이 울리는 경종 같기도 합니다. 이 차가운 물음으로 갑작스럽게 시를 마무리하는 것은 매우 설득력 있고 생각을 자극합니다.
시의 의도에서 주목할 만한 특징 중 하나는 오나라 궁궐의 생활에서 낮에서 밤으로, 밤에서 낮으로 이동하는 과정을 시간의 흐름을 단서로 삼았다는 점입니다. 시인은 이 과정에서 장면을 구체적으로 묘사하는 대신 시간의 흐름과 풍경의 변화를 면밀히 따라가며 차가운 숲속의 까마귀, 산을 껴안는 석양, 강물에 떨어지는 가을달 등 상징적이고 암시적인 풍경을 통해 오궁이 밤낮으로 방탕함을 암시하고 오왕의 술 취함을 드러내며 방탕하고 방종한 자의 비극적인 최후를 은폐하고 있다. 전체 이야기는 경멸적인 말없이 순수하고 객관적으로 쓰여졌지만 풍자적 어조는 날카 롭고 차갑고 주제의 정신과 영혼에 깊이 침투합니다. 당송 시인은 이 시에 대해 "기쁨과 슬픔의 의미가 약간 완곡하고 곧 고라니가 구수에서 헤엄친다"고 평했다. 아무 것도 말해주지 않는다면 깊은 관심이 있다고 할 수 있습니다. ..... 문장의 끝은 끝없이 경이롭다." 이 글의 성격을 아주 잘 포착한 댓글입니다.
이백의 칠언절구 고시는 대체로 활달하게 쓰여졌지만, 이 '오공구'는 내성적이고 은근하며 풍자의 깊이가 있어 칠언절구 중에서도 그만의 독특한 곡조를 이루고 있다. 오공의 음탕함을 차용하여 두 사람의 방종과 집착을 풍자한 것으로 추정됩니다. 초기에 통치에 대한 의욕이 넘쳤던 헌종이 말기에 정치를 포기한 것은 부차가 재산을 축적하고 오나라를 물리친 뒤 방탕과 음욕에 빠져 패망한 것과 유사합니다. 당맹방의 시경에 따르면, 이백이 처음 장안에 도착했을 때 허장지는 그의 "우치구"를 보고 "이 시는 귀신과 신에게 울 수 있다"고 한숨을 내쉬었다고 합니다. 천지의 눈물」에 대한 허장즈의 말은 단순히 예술적 관점에서 나온 말이 아니었던 것 같습니다.
리백과 두 푸의 우정은 중국 문학사의 소중한 한 페이지입니다. 현존하는 리바이의 시 중 두 푸를 위해 직접 쓴 것으로 인정되는 것은 단 두 편뿐입니다. 하나는 "두루준을 현의 동석문으로 보내며"이고 다른 하나는 이 시입니다.
산동성 원수이 강 유역에 위치한 사추시는 이백이 루의 중심부에 머물렀던 곳입니다. 이 시는 아마도 천보 4년(745년) 가을, 이백이 도군이 두후와 작별하고 남쪽으로 강동으로 가기 전에 사추의 거처로 돌아왔을 때 지은 것으로 보인다. 천보 3년 봄과 여름부터 천보 4년 가을까지 잠시 헤어졌지만 여전히 많은 날을 함께 보냈다. 시인은 우정과 기쁨으로 가득했던 삶에서 두부와 작별하고 홀로 모래언덕으로 돌아왔으니, 자연히 외로움과 우정의 소중함을 느끼게 됩니다. 이 시는 이러한 상황에서 무시할 수 없는 '준을 생각'하는 정서를 표현한 시입니다. 그러나 시인은 초반에 먹물을 많이 사용하여 나의 삶, 주변 환경, 기분 등 "나"에 대해 쓰고 있다는 점에 주목할 가치가 있습니다. 시의 처음 여섯 줄에는 "생각하다"라는 단어가 한 줄도없고 "신사"라는 단어도 한 줄도 없습니다. 시를 읽을 때는 어디로 가는지도 모른 채 빙빙 돌고 있는 것 같았어요. 시의 마지막에 이르러서야 비로소 '보고 싶다'라는 단어를 깨닫고 말했어요. 주제를 이해하고 다시 돌아가 처음 여섯 줄을 음미해보면, 한 줄 한 줄이 한 쌍의 연보다 더 강한 '통치자와 신하의 생각'에 관한 것이 아니어서 시의 마지막에 자신의 감정을 직접 표현하지 않을 수 없다는 것을 느낍니다. 처음 여섯 줄의 연기가 마지막 두 줄의 배경이 된다고 할 수 있습니다. 이러한 발상은 다양한 각도와 느낌에서 시의 주제에 대한 추진력을 만들 수있을뿐만 아니라 일상 생활 사건에 강한 시적 의미를 부여 할 수 있습니다.
시에는 "나는 여기서 무엇을 하고 있는가?"라는 구절이 있습니다. 이것은 시인 자신의 질문이며, 형언할 수 없는 분노와 후회입니다. 이는 자연스럽게 독자의 관심을 끌고 긴장감을 유발합니다. "지대가 높은 모래 언덕의 도시", 지대가 높다는 것은 사실 자신의 지루한 삶을 의미합니다. 이 대사는 한편으로는 그 순간의 삶을 묘사하고, 다른 한편으로는 위의 질문을 던지는 이유에 답하고 있습니다. 시인이 모래 언덕에 "높이 누워"오지 않았다면 어떻게 되었을까요? 그 답은 시('두후를 보내며')와 모래언덕에 오기 전 두후와 함께 보낸 시간을 생각해보면 자명합니다. 이 시의 행은 사랑과 기쁨으로 가득했던 시인의 삶이 사라진 후 문득 떠오르는 복잡하고 억눌린 감정에서 시작됩니다. 한두 연은 주관적인 감정을 표현하고, 세 번째와 네 번째 연은 객관적인 풍경에 대한 묘사로 전환됩니다. "도시 옆에는 고목들이 있고, 매일 가을 소리가 들린다." 시인에게 눈앞의 모래 언덕 도시에는 가을바람에 밤낮으로 바스락거리는 도시 가장자리의 고목들 외에는 아무것도 보이지 않는 듯합니다. "한밤중에 바람과 대나무가 가을 운율을 치고, 나뭇잎 소리만 밉다"고 시인은 말합니다. 스산한 가을바람과 슬픈 분위기는 친구를 그리워하고 과거를 회상하는 마음을 더욱 어렵게 만듭니다. 어떻게 해야 할까요? "이별에 대한 그리움이 있다, 야오세금병". 그러나이 시간과 장소에서이 상황은 비범하고 와인은 슬픔을 없앨 수없고 노래는 슬픔을 잊을 수 없습니다. 루와 제는 당시 시인이 살고 있던 산둥을 가리킨다. "취하지 마라"는 술에 취하는 데 관심이 없다는 뜻입니다. "공허한 사랑"은 즐기는 데 관심이 없기 때문에 감상적인 방식으로 만 노래 할 수 있습니다. 이렇게 개사하면 서정적 무게가 크게 늘어나는 동시에 다음에도 역효과를 가져올 수 있습니다.
원수이는 산둥성 라이우에서 발원하여 남서쪽으로 흐릅니다. 두 푸는 루현의 이백을 떠나 루의 남서쪽에 위치한 장안으로 가고 싶었습니다. 그래서 시인은 이렇게 읊었습니다."당신을 향한 나의 그리움은 이 넓은 물과 같아서 밤낮으로 당신을 남쪽으로 따라갑니다. 시인의 흐르는 물의 정서는 시의 제목에 대한 언급이며 시의 주요 주제를 지적합니다. 흐르는 물의 정취와 끝없는 상념은 이 시를 오래도록 매력적으로 느끼게 합니다. 이런 끝없는 생각과 "하늘에 푸른 물, 바다에 푸른 산"과 같은. 넓고 자유로운 정신의 "각각 그대로 두어라, 왜 취하랴". 시인의 풍부한 감정과 문체를 잘 보여준다.
고대 중국 시의 발전에서 고대 스타일은 미터보다 앞섰습니다. 그러나 우리는 또한 미터법이 널리 퍼졌을 때 고대시의 작문에도 영향을 미쳤다는 것을 알게 될 것입니다. 예를 들어 이백의 고대 시 다섯 편은 모두 8행으로 이루어져 있습니다. 중간 네 줄이 깔끔하지는 않지만 일부 단어와 전체 형식에서 운문시의 흔적을 볼 수 있습니다. 이러한 고어와 율격의 구성과 문장 패턴은 시인의 순수하고 깊은 감정을 잘 표현하고 있으며, 시 전체에 자연스럽고 응축된 문체를 부여하고 있다.
가슴에 관한 시입니다. 저자는 제갈량의 위대한 업적, 특히 그의 군사적 재능과 업적을 찬양하고 있습니다. 서너 줄에서 유비가 오나라에서 배우지 못하고 제갈량이 오강과 조조와 함께 중국을 통일하는 것을 망친 것에 대한 아쉬움을 표현하고 있습니다. 마지막 문장은 시작을, 세 문장은 두 문장을, 내용 면에서는 그리움뿐만 아니라 표현, 사랑의 애정, 의미가 넘치고 절대 문장에 사각형을 그리지 않습니다.
이 시는 작가가 구주에 처음 도착했을 때 제갈량을 기리기 위해 쓴 시입니다. 달리의 재위 원년(766년)에 쓰여졌습니다. '팔괘도'는 하늘, 땅, 바람, 구름, 용, 호랑이, 새, 뱀 등 8가지 형상으로 구성된 군사 훈련과 전투를 위한 대형도를 말합니다. 이것은 제갈량의 뛰어난 군사적 재능을 반영하는 제갈량의 작품입니다.
"분열된 삼국은 그의 위대함에 묶였고, 팔면의 요새는 그의 명성 위에 세워졌다." 이 두 문장은 제갈량의 위대한 업적을 찬양하는 내용입니다. 첫 번째 문장은 위, 촉, 오가 셋으로 나뉘는 상황에서 제갈량이 가장 뛰어난 업적을 남겼다는 총론적인 측면에서 쓰여졌습니다. 물론 삼국이 공존하게 된 데에는 여러 가지 요인이 있겠지만, 제갈량이 유비를 도와 촉의 기초를 닦은 것도 중요한 이유 중 하나로 꼽아야 합니다. 두포의 고도로 일반화된 칭찬은 삼국 시대의 역사적 진실을 객관적으로 반영하고 있습니다. 두 번째 문장은 제갈량의 팔괘 창설이 그를 더욱 유명하게 만들었다는 특정 측면에서 쓰여졌습니다. 고대인들은 이를 반복해서 칭찬했습니다. 예를 들어, 청두의 우호 조상묘에 있는 비문에는 "전략은 대가 없이 통일되어 있고, 배치가 참으로 훌륭하다"라고 적혀 있습니다. "강은 전투에, 도표는 기둥에, 업계에는 영광이 있다." 두포의 시는 제갈량의 군사적 업적을 보다 집중적이고 간결하게 찬양하고 있습니다.
처음 두 줄은 연으로 쓰여져 있으며, 삼국지와 팔도병법이 군대에 기여한 바가 전반적으로 영리하고 자연스럽습니다. 구조적으로 첫 줄은 실제로 그것을 언급하여 문을 열고, 그 기간 동안과 그 이후에 또 다른 시가 쓰여져 업적을 더욱 찬양할 뿐만 아니라 뒤에 나오는 기념 유물의 길을 닦습니다.
"끊임없이 변화하는 이 강 옆에는 오나라를 정복하지 못한 슬픔을 담은 돌이 서 있네." 이 두 줄은 '팔형제' 유적지에 대한 그들의 감정을 표현합니다. '팔형제' 유적은 구이저우 남서쪽 용안궁 앞의 평평한 모래 위에 있습니다. 류유시의 '경주회화'와 '지아'에 따르면, 이곳의 여덟 개의 형상은 높이 5미터, 둘레 60미터의 고운 돌을 쌓아 64개의 더미로 배열한 것으로, 그 형태가 그대로 남아 있다고 합니다. 여름에 홍수가 나고 겨울에 모든 것이 유실되어도 여덟 개의 돌무더기는 600년 동안 변함없이 남아 있습니다. 첫 문장은 셰켈의 기적적인 성격을 매우 간결하게 설명합니다. "돌은 돌지 않는다"는 시편-흰 배의 "내 마음은 돌로 가득 차서 돌지 못한다"는 시를 사용합니다. 저자가 보기에 이 마법의 색은 본질적으로 촉한 정권과 통일에 대한 충성심이 흔들리지 않고 흔들리지 않는 제갈량의 영적인 마음과 연결되어 있습니다. 동시에 오랜 세월 동안 변하지 않고 흩어져 있는 이 팔석 더미의 존재는 죽음을 앞둔 제갈량의 아쉬움을 상징하는 듯합니다. 그래서 두포는 즉시 마지막 문장을 "오를 정복하지 않았다고 말했다", 유비가 오를 삼킨 것은 실수이며 제갈량의 근본적인 저항 전략을 약화시켜 천 년의 후회가되도록 반도의 대의 통일이 천 년의 후회가되었다고 썼고, 그 이유입니다.
물론 이 시는 제갈량의 '미련'이 아니라 제갈량의 후회에 대한 두포의 '미련'이며, 이 후회 속에 두포의 '자해적 죽음'(황)의 비통한 감정이 스며들어 있다.
고대의 비통한 연은 논증을 시에 통합하는 특징이 있습니다. 그러나 이 주장은 공허하고 추상적인 것이 아니라 언어가 생생하고 서정적입니다. 시인은 향수와 내러티브를 혼합하여 끝없는 증오와 의미를 부여합니다.
크레인은 이 시가 달리에서 쿠이까지 쓰여졌다고 말합니다. 코스모스: 펑제현에서 남서쪽으로 7마일 떨어진 곳에 위치한 팔괘. 경주지도(京州地圖): 용안궁에서 남쪽으로 1마일 떨어진 항구 아래 빙퇴석 위에 고운 돌로 만든 콩밍의 여덟 가지 형상이 그려진 지도가 있다. 각각 높이 5피트, 너비 10피트, 달력 분산, 수직 및 수평에 해당하는 크기입니다. 가운데 9피트 간격으로 남북으로 열린 골목의 한가운데, 폭 5피트, 64명의 사람들이 모여 있었습니다. 또는 사람들이 흩어져 여름에는 물이 없어지고 겨울에는 물이 물러가서 이전 상태로 복원되었습니다.
분열된 삼국은 그의 위대함에 묶여 있었네.1 팔면의 요새는 그의 명성 위에 세워졌네.2 변하는 강가에 돌처럼 서 있어 그의 슬픔에 잠겼네.3 분열된 삼국은 그의 위대함에 묶여 있었네.4 팔면의 요새는 그의 명성 위에 세워졌네.5 팔면의 요새는 그의 명성 위에 세워졌네.6 삼국은 그의 명성 위에 세워졌네. 그는 오나라를 정복하지 못했다.
(변화의 강가에 돌로 쌓은 그의 슬픔, 천 년의 명성. 우는 그 오산을 삼키기 싫어하여 세 가지 장점이 한쪽 귀에 떨어졌다. 다음 두 문장에서 요점을 사용하세요. 동포 지린 :아름다움은 하인에게 불렀다 : "많은 사람들이 내시 "여덟 가지 형성도"를 오해하고 고인이 된 우후가 복수를 원했기 때문에 우를 소멸시킬 수 없다고 생각합니다. 내 말은 우와 촉은 입술과 이빨의 땅이므로 사진을 찍어서는 안 된다는 것입니다. 진나라에서 촉을 차지할 수 있었던 사람들은 촉을 우를 삼키는 것을 멈출 줄 아는 곳으로 여기고 그렇게 싫어했습니다." 주 기록 역사: 조비가 자귀에서 패하자 제갈량은 "파루소, 동쪽의 주나라를 지배할 수 있을 것이다. 동쪽으로 가면 위험에 처하지 않을 것이다."라고 말했습니다. 이 글을 읽으면 오패의 말에 서명하게 됩니다. 이 시는 공이 오나라의 정벌을 막지 못해 자기의 치욕과 평생을 후회하게 되었다는 뜻입니다. 동포의 이론은 옳지 않았습니다. 유건은 다음과 같이 말했습니다 : 공명은 오늘날까지 다듬어지지 않은 강을 건너는 전투의지도로 세계의 천재성을 사용했습니다. 공명은 자신의 진형을 사용했는데, 왜 700리를 전멸시켰음에도 불구하고 괵문에게 패배했을까요? 진형을 모르고 오를 삼키려는 욕망은 당시의 원한이었습니다. 다음 문장에 따르면 증오는 오를 파괴 할 수 없다, 이것은 오래된 속담입니다. 동포는 그를 미워하는 우의 고인의 표징이라고 말했다. 당신은 동쪽의 주님을 통제 할 수 없지만 그를 미워한다고 생각합니다. 이것은 또한 두이와 주주가 말한 것입니다. 오나라가 진형을 사용할 수 없어 스승을 잃었으니, 유비가 한 말입니다).
1) 구애통의 전기: "세상에 공헌한 자는 보상을 받지 못한다." 모델: "이제 이이 국가의 세 가지 점 아래 있다." (2) 이이의 책: "일찍 알고, 유명해지고, 멸망하지 말라." 오래된 메모 "전쟁 8 : 하늘, 땅, 바람, 구름, 날아 다니는 용, 날아 다니는 새, 호랑이 날개, 뱀 디스크." 잔팡셩은 "강이 흐르길 바란다"라고 말했습니다. 3 시: "내 마음은 돌로 가득 차서 모퉁이를 돌 수 없다." (4) 호한수 - 왕창 전기: "불평 없는 죽음." 수지: 정전지: "여덟 지구를 삼키고 씹는다." 우젠시가 구름에 대해 이야기하다:마지막 문장은 "원한이 우를 삼킨다"이며, 그 의미는 자명합니다. 오래된 것은 "우를 삼키는 손실"인데, 설명 할 수없는 것 같습니다. 추신: "동포지린": 제갈량은 물고기 모래 위에 여덟 줄의 돌을 2피트 간격으로 배치한 8자형 지도를 만들었습니다. 환원이 조조를 정복했을 때 "이 산은 뱀으로 가득하다"라고 말했습니다. 민간이나 군대 모두 그것에 대해 아무것도 몰랐습니다. 저는 산에서 100피트 아래에서 항상 뱀을 봅니다. 8에 64줄, 완벽한 원이죠. 한낮의 그림자처럼 굴곡이 없고 자갈이 길고 구분할 수 없다면 이상할 것입니다.
류유시 "좋은 이야기 모음":강 모래가 내려다보이는 서쪽 도시 구이저우, 돌의 분포인 주거량 8선 아래에는 여전히 돌이 존재합니다. 협곡이 범람하고 세 그루의 나무가 눈이 사라지고 물이 솟아 오르고 열 그루의 나무로 둘러싸여 파도와 함께 수백 피트가 시들고 떨어졌습니다. 폭포에 관해서는 모든 것이 사라지고 제갈량 작은 돌 더미는 여전히 대열에 있습니다. 그렇다면 600년 가까운 세월이 오늘로 이어지지 않을 것입니다.
"청두 투징":우호에는 세 개의 8 개의 형성이 있습니다 : 60 개의 사각형 형성 방법도 있습니다. 미모우진에서는 20개 중 8개도 담당하고 있습니다. 체판시에는 이백오십 중 여섯이 있으며, 하부 진영의 법도 담당하고 있습니다.
용자 서시윤, 우호의 나라, 볼거리 세 곳, 하나는 면양 가오핑 옛 기지, 하나는 광두 바젠진, 하나는 어시장 용안공 남강 해변입니다. 가오핑에서는 리 다오 위안 이후 알기가 어렵습니다. 광두에서는 창투를 뿌리로하고, 장을위한 쿠이, 4 개의 문과 2 개의 노래, 64 개의 쿠이, 8 명의 연속, 2 개의 포메이션과 스탠드, 포메이션 주위에 4 백 72 보, 그 쿠이 백은 20 개입니다. 물고기 화합물은 예를 들어, 상황에 대한 강, 더미의 흐름을위한 돌, 벽을 덮기 전에, 달 후에 덮을 수 있기 때문입니다. 수직 및 수평 8 방향, 수석 2 피트, 96 피트 내부의 달. 광두는 고대에 알려지지 않았지만 리잉의 이주지에서 찾을 수 있습니다. 그의 글자는 모두 여덟 개이고 재산은 절반입니다. 조의 분별력 "청두 기록"은 고대 속담이 말했다 : 장의 병사들에게 64 개의 육각형이 있어야 두 개의 형성과 두 개의 곡선의 의미를 알고, 몸은 탄생의 이미지의 법칙 인 쿤의 관문입니다. 그러나 그 배열은 평평한 땅에 살고, 문 벽에 묶여, 법의 캠프 배열, 홀수 및 긍정적 인 도로 축적에 묶여 있습니다. 강 도로의 물고기 배열, 물 형성으로 인해 7 ~ 8 개의 생각에 의존하는 것으로 생각됩니다. 1996 년 위도, 신체 8 배열, 원 모양의 달을 고려합니다. 벽 문은 상황의 캠프 형성에서 볼 수 있으며 달은 이상하고 긍정적 인 변화로 알려질 수 있습니다. 따라서 양쯔강 동쪽이지만 여름 흐름이 격렬합니다. 천둥과 번개가 치는 것만으로는 그 위세를 흉내 낼 수 없고, 큰 산으로 돌아가는 것만으로는 그 분노를 표현할 수 없다. 나는 여덟 명의 배열에 있고 정말 흥분됩니다. 수년 동안 수천 번을 반복했지만 한 번도 긁어본 적이 없습니다. 그래서 환문은 장산두의 뱀이 돌아가지 않고 강을 흐른다고 믿는다.
왕유가 말하기를, "하늘은 가죽 두 개와 금 두 개, 땅은 가죽 셋과 금 셋, 바람은 가죽 둘과 금 셋, 구름은 가죽 셋과 금 둘, 용은 가죽 넷과 금 셋, 호랑이는 가죽 셋과 금 넷, 새는 가죽 넷과 금 다섯, 뱀은 가죽 다섯과 금 넷, 이렇게 8조로 구성했습니다.
이귀연은 개원 시대의 유명한 가수였습니다. 두 푸가 리귀녠을 처음 만났을 때 그는 젊은 시절이었고 이른바 '원나라의 황금기'와 맞물려 있었습니다. 당시 왕자와 귀족들은 일반적으로 문학과 예술을 좋아했는데, 두푸는 일찍부터 재능을 인정받아 제나라의 판리왕과 비서실장 구디에게 고용되어 그들의 저택에서 리귀녠의 노래를 즐길 수 있었습니다. 뛰어난 예술가는 특정 시대의 산물일 뿐만 아니라 그 시대의 상징이기도 합니다. 두푸의 마음속에 리귀녠은 번영했던 카이위안 시대와 낭만적인 청소년기의 삶과 밀접하게 연관되어 있었습니다. 수십 년 후, 두 사람은 강남에서 재회했습니다. 이때 당나라는 8년간의 혼란 끝에 번영의 절정에서 많은 모순에 빠졌고, 두 푸는 탄저우에서 표류하며 "뼈에 천을 두르고 온기 없이 괴롭게 돌아다니며" 말년에 극도로 암울한 삶을 살았으며, 리귀녠도 장강 남쪽에 살았습니다. "아름다운 풍경이 있을 때마다 그는 몇 곡의 노래를 불렀고, 자리에서 그 노래를 들으면 얼굴을 가리고 술을 끊어야 했다"(명태주 잡기)고 합니다. 이런 만남은 자연스럽게 두보가 오랫동안 가슴 속에 억눌려 있던 무한한 변덕을 촉발하는 경향이 있습니다. "제나라 왕의 집에서는 흔히 일어나는 일이며, 구이도 전에 여러 번 들어본 적이 있다." 시인은 리귀녠과의 과거 교류를 회상하고 있지만, 그가 드러내는 것은 '개원 시대의 번성했던 시절'에 대한 깊은 향수입니다. 이 두 행은 매우 가벼워 보이지만 그 안에 담긴 감정은 깊고 무겁습니다. '왕치쟈리'와 '추이탕지우첸'은 얼버무려진 것 같지만, 당사자가 보기에 이 두 문인이 자주 우아하게 모였던 장소는 의심할 여지없이 개원 시대의 다채로운 정신문화의 원천이었으며 그들의 이름은 '성시'를 떠올리기에 충분했습니다. 그들의 이름은 '성시'에 대한 좋은 기억을 불러일으키기에 충분합니다. 그 당시에는 리귀녠과 같은 예술적 스타를 접하는 것이 '이례적'이었지만, 몇 번 접하는 것은 어렵지 않았습니다. 돌이켜 보면 그것은 이룰 수 없는 꿈이었습니다. 여기에 담긴 하늘과 땅의 분리된 느낌은 다음 두 줄에서만 맛볼 수 있습니다. 두 시는 겹쳐지는 노래와 낭송 속에서 마치 오랜 회상처럼 깨달음의 전성기에 대한 무한한 애정을 뿜어내고 있습니다.
꿈같은 추억은 결국 현재의 현실을 바꿀 수 없습니다. "다시 강남의 아름다운 풍경과 꽃이 떨어지는 시간이다." 강남의 아름다운 풍경은 원래 청평 시대 시인들이 동경하는 즐거움의 장소였습니다. 실제로 그곳에 와 보니 시든 눈과 백발의 방랑하는 예술가들이 있는 '꽃이 지는 계절'을 마주하고 있습니다. '꽃이 지는 계절'은 즉흥적으로 만들어진 것 같지만 의도적이든 의도적이지 않든 은밀한 동기가 있는 것 같습니다. 시대와 두 푸의 인생 경험에 익숙한 독자들은이 네 단어를 세계의 쇠퇴, 사회적 불안, 시인의 쇠퇴 및 질병과 연관 시키지만 시인이 의도적으로 은유 적이라고 느끼지 않습니다. 이 스타일의 글쓰기는 특히 혼란스럽습니다. 또한 두 행의 "정확하게"와 "당신"이라는 두 개의 거짓 단어가 뒤틀리고 뒤틀리면서 행 사이에 무한한 감정을 드러냅니다. 강남의 아름다운 풍경은 혼란스러운 시대적 상황과 가라앉는 삶의 경험과 강렬한 대조를 이룹니다. 늙은 가수와 늙은 시인이 방황하는 가운데 재회하고, 흐르는 풍경에 쇠약해진 두 노인이 점점이 흩어져 시대의 변덕스러움을 전형적으로 묘사합니다. '개원의 번영 시대'는 역사적 유물이 되었고, 급격한 변화로 인해 번영의 시대를 경험했던 두 푸와 리 귀니안이 불행한 상태로 전락했음을 무자비하게 확인시켜 줍니다. 의심 할 여지없이 감정은 심오하지만 시인은 "떨어지는 꽃이 다시 당신을 만난다"라고 쓸 때 우울한 분위기에서 그것을 받아들이고 침묵 속에서 깊은 한숨과 고통스러운 슬픔을 낳습니다. 이 "시작과 끝"에 대해 한마디도하고 싶지 않습니다. 정말 의미가 있습니다. 션더첸은 이 시에 대해 "의미가 적용되지 않았고, 사건이 해결되지 않았다"고 말했습니다. 이 "적용되지 않았다"의 의미는 리궈녠과 비슷한 경험을 한 사람이라면 이해하기 어렵지 않으며, 후대에 사람을 읽고 세상을 논하는 데 능숙한 독자들이라면 이해하기 어렵지 않습니다. 예를 들어 리구녠은 '영원한 청춘의 궁전-가사 연주'에서 "맑은 하늘에서 노래하던 그는 지금 길거리에서 북을 치고 있다", "민중의 흥망성쇠의 꿈을 다 노래할 수 없고 한탄도 다 연주할 수 없고 슬픔이 가득하다" 등을 노래했다. 반복해서 불렀지만 그 의미는 두보의 시 그 이상도 이하도 아니었는데, 마치 두보의 시를 극작가가 해석한 것 같았다.
치왕자(齊王子)의 '윙크'라는 노래부터 쿠이(吳儀)의 '만남', '윙크', '만남', '만남', '윙크', '윙크', '윙크', '윙크', '윙크'를 강조한 강남의 '윙크'까지 네 시가 연결돼 있습니다. 강남에서 '만남', '청각', '만남'에 대한 강조는 지난 40년 동안의 시대적 변천과 삶의 큰 변화를 연결합니다. 시 중 어느 것도 당시의 삶의 경험을 직접적으로 다루지는 않지만 시인의 회상을 통해 당나라의 물질적 부와 문화적 번영에 혼란을 가져온 큰 혼란의 그림자와 그것이 사람들에게 초래 한 큰 재난과 트라우마를 독자가 느끼는 것은 어렵지 않습니다. 실제로 "천하의 운명의 혼란, 새해의 흥망성쇠, 서로의 암울함이 모두 그 안에 있다"(손치우의 말)고 할 수 있습니다. 오래된 극장 무대에 세트가 없는 것처럼 관객은 배우들의 노래 연기를 통해 매우 넓은 공간적 배경과 사건의 진행 과정을 상상할 수 있으며, 소설처럼 한 인물의 운명을 통해 한 시대를 반영하는 경우가 많습니다. 이 시의 성공적인 창작은 고도의 예술적 일반화와 풍부한 삶의 경험을 가진 위대한 시인들에게서 제의와 같은 짧은 장르의 용량이 얼마나 클 수 있는지, 그리고 그 풍부한 내용을 표현하는 데 있어서 어떤 예술적 영역을 이룰 수 있는지를 말해 주는 것 같다.
이 시는 대종 황제 광덕 2년(시인이 촉을 방문한 지 5년째 되던 해) 칠백육십사 년 봄에 청두에서 지어진 시입니다. 작년 정월에 관군이 허난과 하북을 탈환하고 안시 난을 평정했으며, 10월에 투보가 장안을 점령하고 꼭두각시를 세우고 연호를 바꾸고 대종은 산시로 도망갔고, 곽자이는 수도로 돌아와서 어떻게든 상황을 이용했으며, 연말에 투보는 송, 위구르, 바오(현 사천 북부의 현) 현을 돌파하고 건남과 서산 현으로 진격했다. 이 시에서 '서산 도적'은 흉노를 가리키며, '만 명이 얼마나 힘들게 싸우는가'도 흉노의 침략이 가장 심했던 시기를 가리킵니다. 동시에 환관의 독재, 씨족과 마을의 분열, 조정의 외교적 어려움, 재난의 증가를 의미하기도 합니다.