텍스트/작은 치마
우리나라는 광대한 지질학적 보물과 셀 수 없이 많은 맛있는 음식으로 세계적으로 유명합니다. 이미 전국 각지의 맛있는 음식을 맛보았습니다. 그러나 많은 음식은 먹어보더라도 정확한 이름을 지을 수 없을 수도 있고, 이름만 보고는 무엇인지 알 수 없는 음식도 있습니다.
미식가 자격을 갖고 싶다면, 음식 이름에 헷갈리지 말고, 다음의 "식도락 메모"를 꼭 지켜주세요!
떡(zī fàn gāo)
하루의 가장 좋은 계획은 아침에 시작된다고 하니 당연히 아침식사도 신경써야겠죠! 북부 지역의 두유 튀김 반죽이나 각종 파스타와 달리 저장성, 상하이, 장쑤성 등 지역 사람들도 아침에 쌀로 만든 음식인 떡을 즐겨 먹습니다.
모양은 직사각형이고 두께는 약 3~4cm 정도입니다. 쌀을 작은 벽돌 모양으로 빚은 후 팬에 볶아서 만듭니다. 겉은 황금색이고 속은 순백색의 부드럽고 찰진 떡으로 향긋하고 바삭바삭하며 입안에서 싱싱한 맛이 납니다. 이 방법 때문에 찹쌀떡튀김, 찹쌀떡튀김이라고도 부르기도 합니다.
衡裢화烧 (dā lian huao shao)
훠샤오(huoshao)는 북부 지역에서 인기가 있는 특별한 전통 음식으로 산둥, 베이징, 텐진, 허베이, 허난 등지에서 인기가 있습니다. 당나귀 고기불, 큰 고기불, 퍼프 페이스트리 불 등 다양한 종류의 불이 있습니다. 그중에서도 말문이 막히고 이름도 발음하지 못하는 사람은 아마도 베이징의 Dacheng Huoshao일 것입니다!
衡袢화丝는 그 모양에 따라 이름이 붙여졌습니다. 거즈는 사실 옛날부터 사용하던 긴 천 가방으로, 가운데에 구멍이 있어 외출할 때 어깨에 걸칠 수 있고, 양쪽 끝은 물건을 담는 데 사용할 수 있습니다. 여기서 "袢"는 부드럽게 발음해야 합니다.
이런 불타오르는 일이 왜 예복과 관련이 있는 걸까요? 만드는 방법은 속을 채워서 긴 띠 모양으로 늘린 뒤 반으로 접은 뒤 양쪽 끝을 밀봉하는 것으로 밝혀졌습니다. 이것은 몸에 바르는 바게트와 똑같습니다! 팬에 넣고 황금빛 갈색이 될 때까지 볶은 다음 서빙할 준비가 됩니다. 구운 빵은 색깔이 황금색이고 탄 냄새가 가득하고 맛있고 약간 냄비 스티커와 같은 맛이납니다. 닭 피와 두부 스트립으로 만든 뜨겁고 신맛이 나는 국물과 짝을 이루면 맛이 너무 시큼합니다!
Gā bā cài
텐진의 길거리 간식에는 팬케이크와 과일뿐만 아니라 gā bā cài도 포함됩니다. 하지만 팬케이크에 과일이 없는 것처럼 가바 요리도 '가바' 맛이 나는 요리가 아니라 수프에 더 가깝습니다.
사실 여기서 '가바'는 의성어가 아니라 천진 사투리로 녹두전을 뜻하는데요. 그래서 가바요리는 녹두전을 얇게 썰어 준비한 양념장과 섞은 후 참깨소스, 고수, 고추 등의 재료를 섞어 만든 간식이다. 간단한 재료에도 불구하고 이 가바 요리는 비밀 여행을 좋아했던 건륭제의 이름을 따서 명명되었다는 전설이 있습니다!
栠栳栳 (kao lώo lao)
야 이런 것 이름은 항상 세 글자로만 되어 있는데 그 중 두 글자가 똑같은데 그렇게 흔하지 않나?
파스타 대성인 산시성(山西省)의 독특한 파스타입니다. 栠栳는 원래 고리버들로 만든 양동이 모양의 용기입니다. 하지만 栲栳栳와 같은 음식은 국수로 만들어집니다. 작은 반죽을 혀 모양의 얇은 조각으로 반죽한 다음 손가락에 감아 원통형 국수를 굴립니다. 원통 모양의 가리비가 접시 위에 가지런히 놓여 있습니다. 얼핏 보면 계란말이처럼 보입니다.
栲栳栳를 '구운 할머니'로 착각하지 마세요! 지역 주민들의 눈에 카스타노프시스는 노인의 생일, 어린이의 보름달, 축제 기간 동안 손님을 접대할 때 꼭 먹어야 하는 음식으로 안정과 조화를 상징하며 산시성에서 매우 인기가 높습니다.
Zeng Cake (jìng gāo)
시안에 가면 찹쌀, 대추, 대추로 만든 특별한 길거리 간식을 찾을 수 있습니다. 달콤하고 부드러운데 이름이 발음하기가 쉽지 않네요. "甑"의 정확한 발음은 zèng입니다. 고대인들은 음식을 찌는 데 사용했습니다.
Zeng Gao는 이름에서 알 수 있듯이 찜통에 구운 페이스트리입니다!
하지만 시안 사람들에게 "zèng gāo"를 먹고 싶다고 말하면 분명히 혼란 스러울 것입니다. 현지인들은 그것을 "jìng gāo"라고 부르기 때문에 기대하지 않았습니다!
사오즈면(sào zi miàn)
산시성에는 발음하기 어려운 또 다른 전통 별미가 있습니다. 바로 사오즈면입니다. 향자는 고기를 다진 고기 또는 깍둑썰기한 고기를 뜻하는 것으로 이해하기 어렵지 않으나 발음이 많은 분들을 곤란하게 만드는 조자? Zaozi? "shy"라는 단어를 생각해 보면 "shy"가 실제로는 "sào"로 발음된다는 것을 알게 될 것입니다.
사오즈면은 간장을 곁들인 만능 국수인데, 그 중 치산 사오즈면이 가장 유명하다. , 얇은 국수, 부드러운 글루텐, 기름진, 신맛, 매운 맛" Baoji Qishan Saozi Noodles. 국물은 사오즈면의 영혼이기도 합니다. 국물에는 살코기 70%, 지방 30%의 고기 사오즈뿐만 아니라 균류, 두부, 달걀껍질, 원추리, 무 등 다양한 재료가 들어가야 합니다. Guanzhong 지역, 새해 첫날은 아침에 모든 가정에서 기본적으로 콩국수를 첫 번째 주식으로 먹습니다!
饸饹(he le)
북부 국수 요리에는 '3대 특선 요리'가 있습니다. 바로 란저우 라면, 산시성 국수, 饸饹입니다. 처음 두 가지에 대해 잘 알고 계시겠지만, 이것은 무엇입니까? 글리프를 보면 왜 일종의 케이크처럼 느껴지나요?
처음 두 종류의 국수처럼 찹쌀국수도 일종의 국수로 여겨지지만 특별한 도구를 사용해 '압착'한다. 이 특별한 도구는 국수를 만드는 데 특별히 사용되는 국수 침대입니다. 찹쌀국수에는 작고 동그란 눈이 많이 달려있습니다. 찹쌀국수 위에 섞인 메밀국수와 수수국수를 넣고 지렛대 원리를 이용하여 반죽을 국수에 짜낸 후 냄비에 넣어 끓입니다. 따끈따끈한 찹쌀국수가 완성되었습니다.
쥐 케이크(라오쇼반)
광둥은 음식의 종류가 셀 수 없이 많은 주요 음식의 성으로, 음식 이름도 발음하기 쉽지 않습니다.
"쥐떡"을 예로 들면 "粄"과 "쌀"은 매우 비슷해 보이지만 "bēn"으로 발음됩니다. 따라서 이런 종류의 Hakka Meizhou 별미는 쥐를 사용하여 조리되지 않으므로 안심하셔도 됩니다. 쌀로 만든 당면의 일종으로, 사용된 재료는 쥐와 관련이 없습니다. 양 끝이 뾰족한 생쥐처럼 생겼다고 해서 사람들이 생김새와 매우 흡사하다고 생각해서 그런 이름을 붙였습니다. 쥐 쌀국수는 홍콩에도 전해졌습니다. 아마도 "쥐"라는 이름이 정말 촌스러워 보일 수도 있습니다. 현지인들은 쌀국수 끝이 은빛 바늘처럼 뾰족한 것을 보고 은침 쌀국수라고 불렀습니다.
Yóu láo zāo
충칭에 가면 당연히 전골은 필수이지만, 충칭 푸링(fú líng)에 가면 꼭 해볼 수 있을지도 모릅니다. 다른 것을 시도해 보세요. - 끓인 물을 드세요. 물론 끓인 물을 먹는다는 것은 끓인 물을 마시는 것이 아니라 찹쌀을 기름에 볶은 찹쌀을 먹는 것이다.
찹쌀을 발효시킨 것은 막걸리의 일종으로 고대에는 '醴'이라 불렸다. 기름진 찹쌀은 찹쌀을 빚어 기름팬에 넣고 참깨, 오렌지 케이크, 호두알, 바삭한 땅콩알, 설탕에 절인 대추, 백설탕 등을 넣고 살짝 볶은 후 끓는 물에 넣고 끓입니다. 그것. 맛이 달고 기름지지 않으며 영양이 풍부하여 청나라 가경시대부터 섭취했다고 합니다.
푸링에서는 찹쌀을 식전 손님에게 대접하기 위해 마십니다. 손님이 들어오자마자 주인이 찹쌀 한 그릇을 끓여서 대접한다. 특히 여름에는 더위를 식혀주는 효과가 있다. 먹기 전에는 “liáo zāo”로 발음하면 안 되고 “láo zāo”로 발음해야 한다는 점을 기억하세요!
잔바(zān bā)
티베트에서 티베트 동포들이 매일 꼭 먹어야 하는 주식은 참파(tsampa)이다. 더 이상 읽을 수 없나요? 이 두 문자는 "zān bā"로 발음되는데, 이는 티베트어 "볶음면"을 음역한 것입니다. 하지만 우리가 흔히 알고 있는 잔바 볶음면과는 전혀 다릅니다.
참파의 원료는 고랭지보리(청커)이다. 고지대보리는 보리의 일종인데, 티베트인들은 고지대보리를 씻어서 말리고 볶은 뒤 가루로 만들어 먹을 때 버터차, 우유찌꺼기, 설탕 등을 소량 넣고 저어준다. 손으로 반죽하여 공 모양으로 만들었습니다. 참파는 먹기 간편하고 휴대가 간편해 티베트 유목민 생활에 매우 적합하다. 장거리 여행을 갈 때는 항상 참파 봉지를 허리에 걸고 배고프면 주머니에서 참파 한 줌을 꺼내 먹습니다.
생각해보면 그 장면은 정말 이상해요!
소시지 (tòn guàn cháng)
축제 기간 동안 많은 지역 사람들이 소시지를 피클하는데, 티베트 동포들도 예외는 아닙니다. 새해에는 신선한 양의 내장으로 만들어지고 양피, 양고기, 고랭지 보리 국수 또는 콩 국수로 채워진 관장을 만듭니다. 사용하는 재료에 따라 '삼장', '오장'이라는 용어도 있습니다.
다만 여기서의 '氽'은 '汆'가 아닙니다! 氽 관장에서 "氽"라는 단어는 원래는 떠 있다는 뜻인 "tūn"으로 발음되고 나중에는 튀기다를 의미하게 되었습니다. "bo"는 음식을 끓는 물에 삶아서 음식이 상하는 것을 방지하기 위해 즉시 꺼내는 것을 의미합니다. 그리고 황변.
인기 독서