1, 김용 소설 속' 신조협객' 의 인물인 곽정이 제안했다.
2, 협객, 나라를 민원으로 삼다. 제 20 회' 협객' 원문: 곽정측은 옷을 벗고 잠자리에 들면서 "과아, 눈앞의 강포로 압경, 송천하가 정말 위태로울 때" 라고 말했다. 양양은 큰 송반벽강산의 장벽으로, 이 도시가 분실되면, 내가 큰 송천만 백성들이 몽고인들의 노예가 될까봐 두렵다. 몽골인들이 이족의 참상을 죽이는 것을 직접 보았는데, 정말 피가 끓는다. " 양 은 이 말을 듣고, 도중에 몽골 군인들이 폭행을 가해 온갖 끔찍한 증오 장면을 행할 것이라는 생각이 들었고, 이를 악물고 소리를 내며 분노로 가득 차 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 전쟁명언) (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 전쟁명언)
3, 곽정은 또 "우리 세대가 무술을 연마하는데 왜 그럴까요? 행협은 의리를 믿고, 사람을 구제하는 것은 물론 본분이지만, 이것은 협객의 작은 사람일 뿐이다. 강호에서 그래서 나를' 곽대협' 이라고 존칭했는데, 사실은 내가 나라를 위해 국민을 위해, 분발하고 몸을 돌보지 않는 보양양을 지키기 때문이다.
4, 그러나 나는 재력이 제한되어 백성을 위해 곤경을 풀 수 없다. 정말 부끄럽다' 전사' 라는 단어가 되었다. 네가 총명하고 지혜가 나보다 열 배나 많은데, 장래의 성취는 분명히 나보다 훨씬 낫다. 이것은 말할 필요도 없다. 당신의 마음속에' 나라를 위해 국민을 위해, 협객의 큰 자' 라는 여덟 글자를 명심하고, 앞으로 천하를 널리 알리고, 만민의 존경을 받는 진정한 전사가 되기를 바랍니다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 명예명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 명예명언). "
< P > < P > 5, 이 진지한 말, 양과만 듣고 깜짝 놀랄만 한 표정을 짓고, 곽정 기색이 장엄하다는 것을 알고 있지만, 그가 아버지를 죽인 원한이라는 것을 알면서도, "곽백아, 네가 죽은 후에, 나는 반드시 네가 오늘 밤 이 말을 기억할 것이다." 라고 숙연히 말했다.