산에서 휴가를 보내는 산둥의 형제를 생각하며
시대:당나라
저자:왕웨이
원래 출판:
나는 낯선 땅에서 외로운 나그네로 명절 때마다 가족을 생각한다.
높은 곳으로 올라가는 형제들의 시신을 생각하면 내게 닿지 못한 것에 대한 아쉬움도 살짝 묻어난다.
번역
혼자 바깥세상에 있는 것이 늘 조금은 쓸쓸하고, 청양절마다 멀리 있는 친척들이 그리워진다.
멀리서 토끼풀을 들고 높은 곳에 올라가는 형제들을 생각하면 혼자 있는 것이 안쓰럽기만 합니다.
참고...
(1)9월 9일: 청양절. 고대에는 9가 양(陽)의 숫자였기 때문에 중양이라고 불렀다. 기억:향수. 산동:왕위가 한구고개와 화산 동쪽의 푸셴현(현 산서성 용지현)으로 천도하여 산동이라 불렀습니다.
(2) 외국 땅:외국 땅, 외국 나라. 이방인이 되다:다른 나라에 손님이 되다.
(3) 축제:좋은 축제.
(4) 높은 고지에 오르다:중양절에 높은 고지에 오르는 고대의 풍습이 있습니다.
5. 주유(山茱萸):一种草药,即决明. 고대에는 중양절에 산수유를 입으면 문제를 피하고 악귀를 쫓을 수 있다고 믿었습니다.