주요 번역 소프트웨어에는 Kingsoft PowerWord, Google Kingsoft PowerWord, NetEase Youdao, Lingus 등이 포함됩니다.
NetEase Youdao는 주로 온라인 사전이며 최신 버전에는 "21st Century"만 있습니다. 훌륭한 영어-중국어" 오프라인 사전인 "사전"과 "신중국-영어 사전"은 인터넷이 없으면 의미가 없습니다. 온라인에서는 문장을 번역할 수 있습니다.
Kingsoft PowerWord에는 더 큰 용량의 전문 버전이 있습니다. 어휘, 그러나 둘 다 기존 사전을 기반으로 하면 인터넷에서 새로운 단어를 찾을 수 없으며 문장을 번역할 수 없음을 의미합니다.
Google Kingsoft PowerWord는 Youdao와 유사하지만 인터넷에 약간 의존합니다.
링구스는 전문 동의어 사전을 다운로드 받을 수 있으며, 인터넷이 연결되면 대화형 백과사전 등에서 검색이 가능하며, 인터넷에 전문 동의어 사전이 없더라도 문장 번역도 가능합니다. 어휘는 이미 매우 방대합니다. Lingos의 마우스 단어 선택은 Kingsoft PowerWord가 NetEase Youdao만큼 정확하지는 않지만 단어 표시 번역 및 클립보드 단어 검색이 이러한 단점을 보완합니다.
개인적으로는 추천합니다. Lingos를 첫 번째로 선택하고 Kingsoft PowerWord를 선택합니다. 인터넷이 없으면 NetEase Youdao를 사용하면 안 됩니다.
위 번역 소프트웨어는 오프라인에서만 단어를 번역할 수 있으며 번역된 문장은 둘 중 하나입니다. 온라인으로는 웹사이트나 Kingsoft Express로만 가능합니다. 그러나 현재 기계로 번역된 문장은 대부분의 경우 여전히 형편없습니다.
게다가 Kingsoft PowerWord와 Kingsoft Translation은 모두 유료 소프트웨어입니다. 비용을 지불하거나 크랙 버전을 찾아야 합니다. 나머지는 무료입니다.