1, 궁사
당나라: 설봉
Xiaoming 을 만들기 위해 12 층, 왕 시안 (西安) 위층 왕 을 바라 보았다.
금수를 잠궈 연달아 차갑게 하고, 물방울이 구리룡을 떨어뜨리면 낮이 길어진다.
번역
이른 아침, 궁비들은 12 층에서 화장을 하고 있었다.
망선루에 올라 행운의 왕을 고대하고 있다.
짐승 모양의 문고리가 궁문을 꽉 잠그고, 마음이 매우 처량하다.
구리 용깔때기가 떨어질수록 더 오래 앉아 있다.
2, Huan Huan Xisha 옥 그릇 얼음 차가운 이슬 꽃
송대: 연 슈
옥사발 얼음은 차갑게 이슬을 내리고, 가루는 향기로운 눈을 녹이고 가벼운 실을 비춘다. 늦게 온 화장면이 연꽃보다 낫다.
구레나룻은 눈썹과 달을 맞이하려 하고, 주홍은 처음에 얼굴 노을을 맞았다. 한 차례의 봄꿈이 서쪽으로 기울었다.
번역
규각 내옥사발에는 영결한 냉빙이 담겨있고, 사발가에 응집된 물방울이 노화처럼 뚝뚝 떨어지고 있다. 미인 파우더 땀은 약간 융화되어 얇고 가벼운 사복을 통해 향기롭고 하얀 몸을 드러낸다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 아름다움명언) 늦게 진한 화장을 하는 애교면은 풍성한 연꽃보다 더 낫다.
화장 후 살짝 늘어진 머리, 초승달 사이의 눈썹과 달이 서로 잘 어울린다. 새빨간 술이 어지러워, 마치 화사한 아침노을이 그녀의 볼에 쏟아졌다. 낮잠은 자고, 석양은 서쪽으로 지는데, 원래 이 모든 것이 춘몽이 처음 깨어난 행동이었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)
3, 서강월 별몽은 이미 흐르는 물과 함께
송대: 수시
고모 숙숙 안녕 승리, 다음 전 운율
꿈도 꾸지 마라, 눈물수건은 여전히 향기로운 샘이다. 상상은 여전히 요정이다. 사람이 요대 랑원에 있다.
안개가 자욱하여, 노래 구슬이 물방울을 떨어뜨려 둥글다. 나방의 신작은 매우 아름답다. 말을 타고 돌아오는 변면.
번역
이별은 이미 지나갔고, 일강의 흐르는 물처럼, 다른 눈물을 다치고도 향파를 촉촉하게 적시고 있다. 사마상예는 여전히 청량한 신선이다. 신선이 사는 선궁에 사는 것은 사람을 동경하게 한다.
가냘프고 나약한 몸매는 안개가 자욱한 꽃처럼 부드럽고, 가을바람이 휘몰아치는 것처럼 가늘다. 노랫소리가 둥글고 아름답다. 여자의 눈썹은 금방 그려져서 매우 아름답다. 말을 타고 돌아올 때 아직도 얼굴을 반쯤 가리고 있다.
4, linjiangxian 드립 바나나 심장 휴식
청대: 나란성드
조금씩 바초 마음이 깨질 것 같아, 소리가 당초를 재촉했다. 잠을 자려면 옛날 책도 펼쳐야 한다. 원앙새 작은 글자는 여전히 손이 서툴다는 것을 기억한다.
피곤한 눈은 얼핏 낮고 어지럽고, 다시 보면 반은 흐릿하다. (서양속담, 노력속담) 그윽한 창문은 찬비가 내리고 등불은 외롭다. 재료는 응당 최선을 다해야 하는데, 아직도 정이 있는가?
번역
창밖에서 빗방울이 파초를 때리는 소리가 나로 하여금 당초의 정경을 기억하게 하여, 내 마음이 곧 깨질 것 같다. 잠자리에 들기 전에 또 옛 편지를 뒤져 그리움으로 가득 찬 서지를 보고, 당시 그녀가 초학으로 글을 쓰는 데 익숙하지 않은 모습을 기억했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언)
이 흩어진 책들을 보면 눈물이 흐려지는 것을 금할 수 없다. 이 추운 비오는 밤, 어두컴컴한 창문 앞에서 나는 고독한 등불을 켰다. 원래 인연이 다 된 줄 알았는데, 도대체 정이 있는지 무정한지 누가 알 수 있을까?
5, 우미인 청우
송대: 장승
소년은 비가 오는 노래를 듣고 위층으로 올라갔다. 붉은 촛불이 어지러워 장부를 어지럽히다. 장년에 비를 듣는 객선 중. 강고운은 낮고 기러기는 서풍이라고 한다.
지금 비승려를 듣고 있다. 귀밑머리도 이미 별이다. 슬픔과 이별은 언제나 무정하다. 어느 계단 앞, 조금씩 새벽까지.
번역
젊었을 때, 노래 위층은 비를 듣고, 붉은 촛불은 잔하고, 어두컴컴한 불빛은 나채가 가볍다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 어린 시절, 어린 시절, 어린 시절, 노래명언) 사람이 중년이 되면 이국 타향의 작은 배에서 보슬비, 막막한 강면, 물 하늘 일선, 서풍 속에서 무리를 잃은 기러기 한 마리가 간곡히 울고 있다.
이제 사람들은 황혼에, 두 귀밑머리가 희끗희끗하고, 혼자 승려에서 가랑비가 내리는 것을 듣는다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)
세상의 애환과 이별을 생각하면 늘 그렇게 무정한 것 같은데, 이왕이면 왜 감개할 필요가 있는가? 취임은 그 창밖의 비를 따라 계단 앞에서 새벽까지 조금씩 뚝뚝 떨어진다.
6, 바나나 나무
를 심는 추노 창 추가송대: 이청조
창문 앞에 누가 파초나무를 심었는지, 그늘이 아트리움으로 가득 찼다. 그늘이 아트리움으로 가득하다. 잎 잎 심장, 슈 볼륨 Yuqing 있다.
슬픈 베개에 삼경비, 방울방울 소나기. 드립 소나기. 근심이 북인에게 손상되어 듣기에 익숙하지 않다.
번역
누가 창가에 심은 바나나 나무가 짙은 그늘로 마당 전체를 덮었는지 모르겠다. 나뭇잎과 끊임없이 뻗은 잎마음이 서로 붙어, 한 장, 한 쪽, 한 쪽, 마당을 가렸다.
근심으로 가득 차서 잠을 이루지 못했는데, 하필이면 또 삼경에 비가 내리고, 물방울이 뚝뚝 떨어지고, 쉬지 않고 울린다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 빗소리가 주룩주룩 내 마음을 두드리고 있다. 나는 귀에 거슬려서 옷을 걸치고 일어났다.