현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 중고환승안내 - 차츰차츰 누가 듣던 가사를 가지고 있다

차츰차츰 누가 듣던 가사를 가지고 있다

후아 쑤 리드, 아카시아 입국

후아 쑤 리드 국 팬

-\ "후아 쑤 리드 \" 그룹 이미지

작사/포스터: 맑은 물 가을 향기

작곡/편곡/후기: 은림

노래: 이탈리아 은림

의미

링한 지척, 군도 촌심치,

원앙 장부 밑이 상대적으로 다시 만나도 알 수 없다.

보물 절묘한 생각, 그래서 마음이 도자기 처럼 깨진 포기,

새가 꾀꼬리를 대신하여 피를 흘리며 꽃일을 했다.

임시

애모심 죽음은 더 이상 아카시아,

화서조에서 생이별하다.

의미

원래 huaiyu 책 xiangbai, 쓴 정 맥을 보냈다;

연리애틋하게 소외를 바꾸는데, 누가 듣고 싶어하는가. (서양속담, 자기관리속담) ①

늦춘심을 뉘우치지 마라, 명중공산이 고요하다,

반 산 붉은 벚꽃을 태우고 꾀꼬리는 듣지 않는다.

임시

파란색과 흰색 매달려 생각 소리, 외로운 그림자,

눈 오는 달은 고방자정이다. (서양속담, 자기관리속담) ②

누구의 발목이 은종을 묶고, 일세 안몽을 흔들어 탐닉하고,

꿈에서 깨어나면 혼이 떨어지고, 무기 () 로 돌아가고, 만강도 달력 () 이 있다.

의미

삼천 번뇌 잠금 눈짓은 얼음처럼,

오다가 붉은 먼지에 취해 깨어나다.

임시

흰색 매실 향 염색 옷, 옷에 핏자국이 희다.

주안 아카시아 언어 조각, 언어 파업 아무도 없어야 한다.

강산은 여전히 다정하게 기억하고, 그녀의 풍화극,

은둔 () 하여 몽감 () 에 들어가 국면에 빠져들다.

참고:

① 정욕: 한심하다.

② 눈 오는 달:' 로신푸' 에서' 가벼운 구름처럼 달을 가리고, 바람에 흩날리는 듯

회설' 은 춤 자태가 가볍고 민첩함을 묘사한다