현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 중고환승안내 - 아오야마 데마의 그 노래는 "Stay with me"인가요 아니면 "Stay with me"인가요?

아오야마 데마의 그 노래는 "Stay with me"인가요 아니면 "Stay with me"인가요?

내 곁에 있어주세요

そばにいRUね 『당신의 곁에』

작사: SoulJa·아오야마 티루마 작곡: SoulJa

보컬: 아오야마 테르마feat.SoulJa

번역 및 제작:Lucifer's Sorrow

GIRL(青山테르마):

あなたのととprivateは日下"Things 지금까지 당신에 대해"

思い続けていりよ 『그리움은 계속됩니다』

いakura时流れて行とと 『아무리 시간이 흘러도』< /p>

난 네 편이야 자기야 いつ데도 『항상 네 옆에 있을게』

그래서 どんなに里れていよと 『그래서 왜 떠날 생각이야』

< p>心の中 De は い つ も 『언제나 마음 속에 있지만』

一丝にいけど久しいんだよ 『너와 함께 있지만 그래도 외로울 거야』

그래서 자기야 제발 빨리 집으로 돌아가라 

아기야 あたしは Конийуу 『아기야 나 여기 있어』

どともいなずにたてuruよ 『여기서 기다리고 아무데도 안 가』

내가 당신을 사랑한다는 걸 알잖아요 だ으로부터 しそ 『You Know I Love You so』

心配しなKUていいんだよ 『필요없어 그냥 걱정하세요.』

どんなに远cookにいても 『아무리 떨어져 있어도』

変わないよとしょ 『이것 때문에 이 마음은 변하지 않아』

< p>言いたい事わkan urudedしょ? 내가 무슨 말 하고 싶은지 아시죠?"

あなたのと道たてりよ 『나는 당신을 기다리고 있었습니다』

BOY(SoulJa):

응나코토요리 あ前の方は元気인가? 『지금 가장 걱정하는 사람은 잘 지내요?』

잘 먹었나요?

ちKUしょу、やattappa言えねぇや 『아직도 말할 수 없을 정도로 지독해요』

오늘은 ruよ俺karaのLetter 『I』에서 편지를 보내드립니다. 다음번에 편지 보내드릴게요』

GIRL(青山테르마):

한번, 시간은 지나가고 다시는 돌아오지 않습니다.

거의 모든 시간이 가버렸습니다. が爱しいの 『나는 당신이 나와 너무 가까이 사랑하기를 바랍니다』

だけどあなたとの地远が远kuなり成に 『그러나 당신과의 거리는 멀어졌습니다』

바빠져 KUMIせていた 『항상 바쁜 것 같아요』

あたし流げてたの 『도주를 선택하기 시작했습니다』

< p>だけど目を close じuru时 Sleep ろуと su ru 时 『하지만 잠잘 땐 눈을 감으세요.』

피할 수 없는 것에서 벗어나 "다 너 때문이야"

p>

思い outしては人笑いてたの 『생각할 때마다 이 사람 중에 혼자 눈물 흘리는 사람은 한 명뿐이에요』

あなたのととprivateは日DERも 『지금까지의 당신에 관한 이야기』

思い続けていRUよ 『그리움은 계속됩니다』

いakura时流れて行とуと 『아무리 시간이 흘러도』

나는 너의 편이다 옆 자기야 いつ데도 『항상 네 옆에 있을게』

그래서 .どんなに里れていよと 『그래서 왜 떠날 생각이야』

心の中下はいつ데도 『그래도

하지만 그건 언제나 내 마음속에 있어요.』

一丝にいりけど久しいんだよ 『너와 함께 있어도 난 여전히 외로울 거야』

그러니 제발ただ어서 집으로 돌아가세요 『그래서 BABY가 빨리 집으로 돌아가라고 합니다』

Baby boy あたしはとなにいずよ 『Baby boy I'm right here』

どとしもいなずにたてRUよ 『여기서 기다리고 있어요 가지도 마세요.』

내가 당신을 사랑한다는 걸 알잖아요 だ下なりとそ 『내가 당신을 정말 사랑하는 걸 알잖아요』

心配しなKUていいんだよ 『그냥 걱정하지 마세요』

どんなに远cookにいても 『아무리 떨어져 있어도』

変わないよの心 『이것 때문에 이 마음은 변하지 않을 거야』

말하고 싶은 일이 있었나요? 『내가 무슨 말을 하고 싶은지 아시죠』

아나타노코토도てりよ 『나는 당신을 기다리고 있었습니다』

BOY(SoulJa) :

소용없음な俺远にいuru君 『나는 멀리 있는 당신과 동등하지 않습니다』

伝えたい気志ちそのまま语えずに 『내가 느끼는 감정은 표현하고 싶은 말은 아직 말하지 않았다』

君は行たまた 『이미 떠났어』

이제 앨범 “The only thing”은 너와 끝났다 이제 남은 건 앨범 속 너야”

GIRL(青山테르마):

아르밤의 中NAめた思い출の 『너와 나의 추억을 앨범에 담다』< /p>

日々より何げない一时が 『과거의 하찮은 모든 순간 모든 순간'

이제 당신을 사랑하니까 지금 생각해도 너무 소중해요'

(BOY: 君のぬKUもり "온도...")

< p>그리고 이제 계속해서 전화를 기다리겠습니다.

p>(BOY: 포옹 KIしめてやりたい 『Hold 꽉 조여...')

あたしはどしも行なない 『아무데도 안 가요』

』여기에 있어요 けれど 『항상 여기서 기다리고 있어요』

见つめ合いたいあなたのその 히토미 "그냥 당신의 눈을 바라보고 싶어요"

ねぇわなりしょ? 기다리고 있어』

자기야 나 왔어.

내가 널 사랑한다는 거 알잖아 だ下なまそ 『You Know I Love You so』

내가 널 사랑하는 걸 알잖아? p>

心配しなkuていいんだよ 『걱정하지 마세요』

どんなに远cookにいても 『아무리 떨어져 있어도』

変わないよと心『이것 때문에 이 마음은 변하지 않을 거에요』

言いたい事わkanrudedしょ? "내가 무슨 말을 하고 싶은지 아시죠?"

あなたのと道たてりよ 『기다리고 있었어요』 for you』

BOY(SoulJa):

俺はど this も行 ないよ 『어디에도 안 가』

이 일에 있어 けれ ど 『항상 기다리고 있어』 여기』

Tanshi続けりあなたの面 『계속해서 얼굴을 찾아주세요』

< p>웃는 얼굴 오늘의 터치れそуだたたて 『지금이라도 보고 싶어요』

思いながり手をreachばせば君は 『내 손을 내밀어 웃는 얼굴을 만져보세요』

GIRL (青山테르마):

あなたのととprivateは일데도

"지금까지의 당신에 관한 것"

思い続けていよ 『그리움은 계속됩니다』

いakura时流れて行とと 『아무리 시간이 흘러도』< /p>< p>나는 네 편이야 자기야 『항상 네 옆에 있을게』

그러니까 どんなに里れていよと 『그런데 왜 떠날 생각이야』

< p>心の中벽에 はいつ데も 『언제나 마음속에 있지만』

一丝にいけど久しいんだよ 『너와 함께하겠지만 그래도 외로울 거야』

그러니 자기야 ただ빨리 집으로 돌아가 『그래서 BABY만 빨리 집으로 돌아가라』

あなたのととprivateは日DERも 『지금까지의 너에 대해서』

思い続けていよ 『 내 그리움은 계속됩니다』

いakura时流れて行とуと 『아무리 시간이 지나도』

나는 네 곁에 있어 baby いつ데도 『나는 언제나 네 곁에 있을게』

그럼. どんなに里れていよと 『그럼 왜 떠날 작정입니까』

心の中еはいつ데도 『언제든지 내 마음속에 있지만』

< p>一丝にいけど久しいんだよ 『나는 너와 함께 있지만 여전히 외로워』

그래서 자기야 ただ 빨리 집으로 돌아가세요 『그래서 BABY만 빨리 집으로 돌아가세요”