백우: 여름 소나기의 특수경관을 가리키며 빗방울이 커서 맹렬하게 호광산색을 받쳐 하얗고 투명하게 보입니다.
첫째, 원문
검은 구름이 먹물을 뒤집어도 산을 가리지 않고, 흰 비가 구슬을 뛰어 배에 난입했다.
돌돌 바람이 불어와 흩어지니, 호수 아래층의 물이 하늘처럼 흘러내리기를 바라본다.
둘째, 번역
먹구름이 몰려오는데, 먹물이 쏟아지는 것처럼 하늘가에 산봉우리가 드러나고, 맑고 신선하며, 큰비가 휘몰아치는 물보라가 흰 구슬 자갈처럼 배에 튀었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 갑자기 광풍이 휘몰아쳐 온 하늘에 가득한 먹구름을 흩날리고, 그 서호의 호수는 거울처럼 맑고 부드럽다.
셋째, 출처
송대 스시의' 6 월 27 일 망호루 취서'
6 월 27 일 망호루 취서' 감상
첫 번째 글구름: 검은 구름이 엎질러진 검은 잉크처럼 아직 산을 가릴 겨를이 없다. 먹구름을' 잉크 뒤집기' 에 비유하여 이미지가 사실적이다. 두 번째 문장은 비를 썼다: 새하얀 빗방울이 호수에 떨어져 무수한 물보라가 튀고, 어지럽게 선실로 뛰어들었다. "점프 구슬" 로 빗방울을 묘사하여 실감나게 묘사하다. 날씨 변화의 속도를 강조하는 "아니오" 단어; "점프" 단어, "혼란" 단어, 폭우, 빗방울이 급하다는 것을 적는다.
세 번째 문장은 바람을 쓴다: 갑자기 광풍이 대지를 휩쓸고, 호수 위에 찰나 비가 흩날린다. "갑자기" 라는 글자는 매우 가볍지만 하늘빛이 빠르게 변하는 것을 두드러지게 하여 바람의 엄청난 위력을 보여 주었다. 마지막 문장은 하늘과 물을 쓴다: 비가 그치고 날이 개고, 바람이 잔잔하고 파도가 가라앉고, 시인의 사선이 건물을 오르고, 울타리에 기대어 바라보니, 호수가 하늘로 들어가 하늘을 비추고, 물이 하늘을 비추고, 물빛이 하늘처럼 맑고, 한 빛깔이 파랗다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 바람, 구름 모두 어디로 갔는지, 방금 온 모든 것이 전혀 일어나지 않은 것 같다.