가마솥: 고대의 일종의 냄비 연료: 장작. 냄비 바닥에서 장작을 제거하십시오. 은유는 문제를 근본적으로 해결합니다.
속담의 근원 : 한나라 동탁, '상하진서' : "국물이 끓지 않는다는 말을 들으면 월급을 빼는 것보다 나은 것이 없다."
p>
예시: 요즘에는 "가마솥 밑바닥에서 월급을 빼낸다"는 진리가 있습니다. 방법은 중앙 사람들이 가서 불평하는 사람들을 달래고, 모두가 준 후에 멈추면 됩니다. 경고.
음성: ㄈㄨ ㄉㄧ ㄔㄡㄒㄧㄣ
가마솥 바닥에서 장작을 뽑다의 동의어: 냄비 바닥에서 장작을 뽑아 멈추다 수프를 끓이는 것. 문제를 근본적으로 해결하기 위한 은유
가마솥에서 연료를 제거한다는 반대말: 불에 연료를 더하다 사람들을 더 화나게 하거나 상황의 전개를 가속화한다는 은유. "원나라의 노래? 진저우 쌀" 끓는 물이 끓어오르다
관용어 문법: 술어, 속성, 부사로 사용됨
일반적인 용법: 일반적으로 사용되는 관용어
Emotion.Color: 중립 관용어
관용어 구조: 형식적 관용어
제작 시대: 고대 관용어
영어 번역: 냄비 아래에서 타는 나무를 꺼냅니다.
일본어 번역: ままの下(した)로부터 급여(まki)をtakeり去(あ)루. 〈婩〉fundamental(konぽんてki)にsolved(kaiけつ)sururu
다른 번역: <德>das brennholz unter dem kessel herausiehen,um das siedende wasser zur ruhe zu Bringen<법>prendre des mesures radicales
관용구 수수께끼: 물이 끓으면 불을 끄세요
발음 주의 사항: 펌프, "zhóu"로 발음할 수 없습니다.
작성 시 참고 사항: 가마솥은 "도끼"로 쓸 수 없으며 급여는 "新"으로 쓸 수 없습니다.