'기록·대행진'에서는 금빛 모래물이 구름을 치고 절벽은 따뜻하며, 대도대교를 가로지르는 쇠줄은 차갑다. 이는 금사강을 능숙하게 건너는 두 번의 전투를 의미한다. 강을 건너 루딩교를 점령하기 위해 날아갑니다.
교활하게 진사강 도하: 1935년 5월 초, 적군이 이미 진사강을 막고 함선을 파괴하려 할 때, 적군은 사단을 나누어 진입하는 척했습니다. 적의 주의를 끌기 위해 Qianjiang;
루딩교를 점령하기 위한 비행: 1935년 5월 말 홍군은 진사강 전투 이후 적군이 루딩교를 점령하기 위해 대두강을 방어선으로 이용했다. 적군 일부가 안순창나루를 점령했지만, 배의 수가 작고 수가 적어 주력군이 강을 빠르게 도하하기 어려워 강을 건너 북쪽 제방을 확장해 루딩현을 공격했다.
루딩교를 공격하기 위해 남안을 따라 진군할 또 다른 정예부대를 선발해 남쪽 부분이 먼저 도착했고, 적군이 다리 상판을 철거하고 다리를 폭파할 준비를 하는 긴급 상황에 나섰다. 맨손으로 쇠줄을 타고 올라가 다리를 점령했고, 나중에 주력이 강을 건너 적의 포위 공격을 돌파했다.
추가 정보:
'칠칙·장정'의 창작 배경:
1934년 10월 중국 노농적군은 국민정부의 포위와 탄압을 무너뜨리고 자신의 힘을 보전하기 위해 북으로 가서 일본과 싸워 나라를 위험에서 구하기 위해 장시(江西)성 루이진(瑞金)에서 출발하여 세계적으로 유명한 장정(長征)을 시작하였다.
이 7운시는 홍군군이 민산산을 넘은 후, 장정이 승리로 끝나기 직전에 지은 시이다. 붉은 군대의 지도자로서 모택동은 수많은 시련을 이겨내고 이제 새벽이 다가오고 승리가 눈앞에 다가왔을 때 큰 열정과 자부심을 가지고 이 장엄한 시를 썼습니다. 『계록·장정』은 1935년 9월 하순에 집필되어 10월에 완성되었다.
'칠대·장정'
마오쩌둥
원문:
홍군은 어려움을 두려워하지 않는다 수천 개의 강과 산을 정복하는 데는 시간이 걸릴 뿐입니다.
다섯 개의 능선이 구불구불하고 파도가 흐르고, 안개가 웅장하고 탁하다.
구름에 부딪히는 금빛 모래와 물, 절벽은 따뜻하지만 대두교를 가로지르는 쇠줄은 차갑다.
민산에 수천 마일의 눈이 쌓여 있고, 지나간 후 세 군대 모두가 기뻐하고 있다는 사실이 더욱 기쁩니다.
번역:
붉은 군대는 장정의 모든 고난과 고난을 두려워하지 않았으며 수천 개의 산과 강을 지극히 평범하게 여겼습니다. 붉은 군대의 눈에는 계속 이어진 오능선이 단지 파도일 뿐이고 장엄한 오몽산은 홍군의 눈에 진흙덩이에 불과했습니다.
진샤강의 탁한 파도가 수증기와 함께 하늘 높은 절벽에 부딪혔다. 다두강 위의 위험한 다리는 수평이고, 하늘에 매달린 쇠줄이 흔들리고, 한기의 파도가 일고 있습니다. 더욱 기뻤던 것은 눈 덮인 민산에 발을 디딘 것이었습니다. 적군이 그 위로 올라간 후 모두가 미소를 지었습니다.
바이두백과사전-치루·장정
위챗 얼라이언스 상인은 무엇을 의미합니까
서량이랑 아소이는 도대체 어떻게 된 거야? 서량 배은망덕한가, 아니면 아슬아슬한 기회를 빌려 투기하는가? 누가 그들 중 한 명을 전복시킬 확실한 증거가 있습니까 ~