"The Bell Jar" [미국] Sylvia Plath
The Life of Sylvia Plath
196 3000년 1월, The Bell Jar는 William이 런던에서 출판했습니다. Hyneman & Co.는 Victoria Lucas라는 가명으로 운영됩니다. 실비아 플라스(Sylvia Plath)는 이 가명으로 첫 소설을 출판했는데, 그 이유는 그녀가 이 가명으로 쓴 소설의 문학적 가치에 회의적이었고 이 소설이 "진지한 작품"이 아니라고 생각했기 때문입니다. 소설은 주변의 많은 사람들의 성격을 은밀하게 숨기지 않고 왜곡하고 있기 때문에 출판이 이들에게 상처를 줄까 봐 걱정되기도 했다.
'벨 자'의 집필은 실비아 플라스의 어린 시절의 주요 경험을 바탕으로 하고 있다. Plath는 1932년 매사추세츠에서 태어나 보스턴 근처의 해변 마을인 Winthrop에서 어린 시절을 보냈습니다. 실비아의 어머니는 오스트리아 출신이고, 아버지는 어렸을 때 폴란드에서 미국으로 이민왔습니다. 그는 보스턴 대학교의 뛰어난 생물학 교수이자 세계적으로 유명한 꿀벌 전문가입니다. 실비아에게는 자신보다 두 살 반 어린 남동생이 있습니다. 실비아가 여덟 살이었을 때 그녀의 삶은 급격한 변화를 겪었습니다. 194년 11월 그녀의 아버지는 오랜 투병으로 사망했고, 그녀의 어머니는 그녀의 아이들과 조부모를 내륙의 보수적인 중상류층 마을인 웰즐리로 옮겼습니다. 보스턴 외곽의 클래스 동네. 할머니는 집안 살림의 책임을 맡았고, 어머니는 의료 비서 훈련 수업을 위해 매일 보스턴 대학교로 통근했고, 할아버지는 브루클린 컨트리 클럽에서 웨이터로 일하다가 주말에만 집에 오셨습니다. 실비아와 그녀의 오빠는 지역 공립학교에 다녔습니다. "나는 공립학교에 다녔습니다. 모두가 학교에 다니는 실제 공립학교였습니다." 실비아는 아주 일찍부터 시를 쓰고 펜과 잉크로 그림을 그리기 시작했고 이 두 가지 유형의 작품은 즉시 인기를 끌었습니다. 출판되자마자 많은 상을 받았습니다. 열일곱 살이 되자 글쓰기에 대한 그녀의 관심은 의식적인 실천으로 발전했습니다. 하지만 작품을 출판하는 것은 쉽지 않습니다. 그녀의 첫 단편 소설 "No More Summer"는 "Seventeen" 잡지에 45개의 원고를 제출한 후 1955년 8월호에 게재되었습니다. 같은 달에 그녀의 전쟁 풍자시 중 하나인 "Bitter Strawberries"가 크리스천 사이언스 모니터(Christian Science Monitor)에 승인되어 출판되었습니다. 그녀가 다니는 고등학교 졸업앨범인 "The Wellesley Man"은 나중에 자신을 "열광적인 십대 실용주의자"라고 묘사한 소녀를 다음과 같이 묘사했습니다.
따뜻한 미소...일을 하는 에너지. .. …피아노에서 부기를 연주할 때 강한 왼손 리듬이 있습니다…분필과 페인트를 잘 사용합니다…윌리엄스 대학에서 주말을 보냅니다…속을 채운 샌드위치…미래의 작가들…""Seventeen Years Old" 잡지의 거절 전표... 순서대로 운전 면허증을 따려면 방법이 없습니다...
195년 9월, 실비아는 매사추세츠 주 노샘프턴에 있는 스미스 대학에 입학했습니다. 이 대학은 세계 최대 규모의 여자 대학 중 하나였습니다. 그녀는 Smith College의 Wellesley Alumni Association과 "Stella Dallas"의 저자인 소설가 Olive Higgins Prouty로부터 장학금을 받아 공부했습니다. 그녀는 나중에 Sylvia와 친구가 되었고 그녀의 후원자이기도 했습니다. 그 시절 실비아는 스케줄에 따라 꼼꼼하게 시를 썼고, 아버지가 남겨준 붉은색 동의어사전에서 원하는 단어에 동그라미를 쳤으며, 일기를 세심하게 써야 했고, 신문에서 아름다운 기사를 적극적으로 발췌하고, 숙제도 열심히 했다. . 학생으로서 그녀는 매우 성공적이었으며 학급위원회와 학교 학생회에 선출되었습니다. 그녀는 Smith's Review 잡지의 편집위원이었고, 주말에는 Boys' College에서 보냈으며, Seventeen 잡지에 많은 단편 소설과 시를 게재했습니다. 그러나 당시 그녀는 편지에 “겉으로는 작은 성취를 이룬 것 같지만 속으로는 걱정과 회의가 가득했다”고 나중에 한 친구가 말했다. "실비아는 자신에게 삶이 찾아오기를 기다릴 수 없었던 것 같았습니다... 그녀는 삶을 만나고 일이 일어나도록 달려갔습니다."
실비아의 여성 의식이 성장하면서 시인은 두 가지 삶의 방식 사이의 갈등을 겪는다. 지식인과 아내/어머니가 그녀를 괴롭히는 주요 문제가 되었습니다. 그녀는 다음과 같이 썼습니다. "...종처럼 허공에서 살고 있으며, 대부분의 시간을 그녀가 1951년 8월에 살아 있다는 것은 놀랍습니다." 그녀는 Miss 매거진 소설 대회에서 단편 소설 "Sunday at the Mintons"로 상을 받았습니다. 다음 해, 2학년이 된 Sylvia는 Smith College에서 두 개의 시상을 수상했으며 Smith College의 교양 명예 협회인 Fa Beta Kappa 여학생 클럽과 Alpha 여학생 클럽에 입회했습니다.
1958년 여름, 그녀는 대학부에서 개최한 잡지 '미스' 대회에 참가하여 '미스'의 객원 편집자로 선정되었습니다. 그녀의 스크랩북에서 그녀는 마드모아젤(Mademoiselle) 잡지의 특유의 발랄한 스타일로 뉴욕에서의 첫 달을 묘사했습니다.
그해 8월 나는 마드모아젤(Mademoiselle)이었습니다. 전국 소설 경연 대회에서 우승한 두 사람 중 한 명(500달러! ), 나는 나중에 Smith College를 대신하여 객원 편집자로 선발되어 에어컨이 완비된 Madison Avenue 사무실에서 한 학기 동안 뉴욕으로 가는 기차를 탔습니다. 몇 달 동안 숙녀용 모자와 하이힐을 신고 일한 후, 나는 마치 내가 그런 기분이 들었습니다. 집으로 돌아왔다... "꿈같은", "멋진", 그리고 나를 손님으로 묘사하는 데 사용될 수 있는 다른 모든 불쾌한 형용사 보조 편집자로 시끄럽고 혼란스러운 4주 동안... 호화로운 바르비상 호텔에 머물며 원고 편집 , 셀러브리티들과의 만남, 아찔한 유엔대표들과 동시통역가들, 예술가들의 환대, 연회가 있었습니다... 놀라운 회전목마 같은 달에 스미스대학의 신데렐라가 그녀의 우상인 Vance Bulgeri, Paul Engel을 만났습니다. , 엘리자베스 보웬(Elizabeth Bowen) - 그리고 시를 쓰고 가르치는 재능 있는 청년 5명이 이 기사를 공동 작업했습니다.
이 다섯 명의 시인은 Alister Reed, Anthony Hecht, Richard Wilbur, George Steiner 및 William Burford입니다. 그들의 삶에 대한 소개와 작품에 대한 리뷰는 항상 사진과 동시에 나타납니다.
230페이지가 넘는 광고 끝에 1953년 8월 두꺼운 대학호 '미스'에는 객원 편집자 실비아의 소개 문구가 게재됐다. '5개의 3년제 대학 특별기재: '미스' 편집자 노트. 기사는 객원 편집자들이 손을 잡고 별 모양을 이루고 있는 밋밋한 사진으로 시작됩니다. 모두 격자 무늬 스커트와 어울리는 Eton 모자를 쓰고 활짝 웃고 있습니다. 실비아는 사진 아래에 이렇게 적었습니다.
이번 시즌 우리 모두는 푸른 밤하늘이 만들어내는 분위기에 취한 별 관찰자입니다. 가장 중요한 것은 패션의 눈부신 별자리 중에서 끊임없이 변화하는 니트 점퍼의 성운인 마드모아젤 타탄과 우리가 거의 직업을 훔칠 뻔한 남성, 남성, 남성을 발견했다는 것입니다! 우리는 전 세계의 대학 뉴스를 천체 망원경으로 보고 토론하고 생각합니다. 강조된 문제에는 학문의 자유, 여학생 클럽 논란, 많은 낙인이 찍힌(그리고 많이 비방받는) 세대가 포함됩니다. 우리가 선호하는 분야에서 가장 빛나는 별은 우리의 경력과 미래 계획에 밝은 빛을 비추고 우리의 선택에 영향을 미칩니다. 비록 우리가 궁극적으로 향하고 있는 점성학적 궤적은 아직 받아들여지지 않았지만, 우리 객원 편집자들은 우리 캠퍼스의 스타인 미스 매거진(Miss Magazine)의 창간을 기대하며 우리에게 희망을 주고 있습니다.
그해 여름, 미스 매거진이 드디어 내 가장 자랑스러운 노래인 베라 넬라의 시를 출간한 358페이지가 더 만족스럽다는 데에는 의심의 여지가 없다. 다음 해, Harper's Magazine은 Sylvia의 시 세 편을 출판하고 그녀에게 100달러를 지불했는데, Sylvia는 이를 그녀의 "첫 직업 수입"으로 여겼습니다. 그녀는 나중에 이러한 성취에 대해 다음과 같이 썼습니다. "대체로 나는 창의적, 사회적, 재정적 성공의 물결에 힘입어 고양되는 듯한 느낌을 받았습니다. 그러다가 6개월 간의 붕괴가 막 시작되려고 했습니다." West Sylvia는 다음과 같이 말했습니다. 1953년 여름과 가을에 그녀의 삶에 변화가 생겼습니다. 룩셈부르크 부부가 감전사를 당했을 때, Joseph McCarthy 상원의원은 권력을 장악하려고 했고, Eisenhower는 막 대통령이 되었습니다. 이 사건은 Sylvia에 의해 재연되었으며 "The Bell Jar"에 포함되었습니다. ". 몇 년 후 그녀는 자신이 쓰려고 했던 소설을 이렇게 설명했습니다.
패션 잡지의 세계는 점점 더 피상적이고 인위적으로 변해가고 있으며, 집으로 돌아온다는 것은 보스턴 교외의 생명 없는 여름 세계로 돌아가는 것을 의미합니다. 그들 모두는 그녀(여주인공 에스더 그린우드)에게 큰 압력을 가했습니다. 뉴욕에서는 주변의 압력으로 인해 그녀의 성격에 틈이 생겼습니다. 이제 집에 돌아오면 그 틈이 점점 더 넓어져서 가슴이 뭉클해졌습니다. 그녀 주변 세계에 대한 그녀의 기이한 시각, 즉 자신과 이웃의 지루한 가정 생활은 점점 사물에 대한 그녀의 유일한 관점이 됩니다.
실비아의 경우 쇼크 치료를 받은 뒤 널리 알려진 실종, 뒤이은 발견, 결국 심리 치료를 위한 입원과 추가 쇼크 치료를 받았습니다.
그녀는 다음과 같이 썼습니다. "그것은 어둠, 절망, 환멸의 시간이었습니다. 인간 마음의 연옥과 비교할 수 없는 어둠, 상징적인 죽음, 정신을 마비시키는 충격 치료, 그리고 느리고 고통스러운 육체적, 정신적 재탄생의 시간이었습니다."
실비아는 "작년에 나를 말에서 떨어뜨려 뒤처지게 만든 야생마"를 다시 길들이기 위해 스미스 대학으로 돌아왔습니다. 그녀는 두 번째 여름이 시작될 때 다음과 같이 썼습니다. "재편성 한 학기가 끝났습니다. 성과는 작년만큼 눈에 띄지 않을 수 있지만, 두 번째 학년이 끝날 무렵에는 기초가 훨씬 더 탄탄해졌습니다." 시는 신문에 게재되었고, 그녀는 더 많은 상을 받았으며 우등 영어 전공 과정에서 도스토옙스키 소설의 이중 성격에 관한 기념비적인 작품을 완성했습니다. 그녀는 1955년 6월에 가장 높은 학업 성취로 Smith College를 졸업했습니다. 그녀는 Fulbright Fund의 지원을 받아 Cambridge University의 Newham College에서 1년 동안 영어를 공부했습니다. 그곳에서 실비아는 영국 시인 테드 휴즈를 만났고, 그들은 1956년 6월 16일 런던에서 결혼했습니다. Sylvia는 또 다른 Fulbright 보조금을 받았습니다. 스페인에서 휴가를 보낸 후 부부는 케임브리지에서 1년 더 살았습니다. 1957년 봄, 그들은 미국으로 돌아갔고, 그곳에서 실비아는 동료들로부터 "스미스 칼리지 영어과 창립 이래 최고의 강사 두세 명 중 한 명"으로 평가를 받았습니다.
실비아가 미국으로 돌아왔을 때 짐에는 이미 <벨 자>의 초고가 들어 있었지만 마음은 여전히 시를 쓰고 가르치는 일에 쏟았을 가능성이 있다. 1953년 6월에 그녀는 시집을 완성하기 위해 유진 F. 색스턴 기념 기금에 보조금을 신청했습니다. 색스턴 기념 기금은 하퍼 브라더스(Harper Brothers)의 저명한 편집자를 기리기 위해 설립되었으며, 기금 관리 기구의 익명 회원들이 작가들의 생활비를 지원하기 위해 직접 기부금을 수여했습니다. 기부는 치리회 회원 3명의 만장일치로 이루어져야 하며, 그 중 한 명은 실비아의 대표 시를 "완벽하다"고 말했습니다. 그녀는 다음과 같이 썼습니다. "휴즈 부인의 이력서를 살펴보면 그녀가 성인이 되어 큰 성취를 이룬 것을 알 수 있습니다. 좋은 대학에서 한동안 직장을 유지하면서 이런저런 귀중한 보너스를 받는 것은 그녀에게 실질적인 해가 되지 않을 것입니다." 1958년 10월 Sylvia의 지원은 거부되었습니다. 통치체 비서가 그녀에게 다음과 같은 편지를 보냈습니다. "당신의 지원서는 매우 논란의 여지가 많습니다. 그것은 지원자의 뛰어난 재능이 아니라 프로젝트 자체의 성격 때문이었습니다." 비컨힐(Beacon Hill) 보스턴은 1년 동안 가난을 겪었고, 글을 쓰면서 탈출구를 찾고 있었습니다." Sylvia는 이전에 덜 안정적인 생활 방식을 위해 어린 시절부터 준비해온 교수직과 학문적 경력을 포기하는 어려운 결정을 내렸지만, 그녀는 글쓰기에 더 많은 시간을 할애할 수 있기를 바랐습니다. 그러나 해가 갈수록 그녀의 시집은 여러 제목으로 출품되었지만 번번이 거절당했다. 이와 관련하여 그녀는 다음과 같이 썼습니다: 출판 불가능한 작품보다 더 짜증나는 것은 없습니다. 내가 이렇게 말하는 것은 아마도 나의 글쓰기 동기가 순수하지 않다는 것을 의미할 것입니다(아, 정말 흥미롭습니다). 읽어보시겠어요? 상관없어요… 그래도 인쇄되는 걸 보고 싶어요. 1959년 12월에 테드와 실비아는 영국으로 이주했습니다. 196년 4월에 첫 아이인 프리다가 태어났습니다. Sylvia의 시집 "Behemoth"가 마침내 William Heinemann Ltd.의 가을 출판 승인을 받았습니다. 그러던 중 실비아는 유산을 하고, 맹장수술을 받고, 다시 임신을 하게 되었습니다. 1961년 5월 1일, 그녀는 이미 소설의 6분의 1(약 50페이지)을 썼다고 말한 소설을 완성하기 위해 다시 유진 F. 색스턴 기념 기금에 지원했습니다. 신청서에서 Sylvia는 "보모나 보모에게 하루에 약 5달러, 주 6일, 연간 약 $1,560를 지불하고 공부방 임대료는 연간 주에 약 10달러"를 지불할 자금을 요청했습니다. 연간 $520, 총 $2,080… (저는 현재 남편과 한 살짜리 아기와 함께 방 2개짜리 아파트에 살고 있으며 생활비를 충당하기 위해 잡일을 해야 합니다.) 그녀는 친구에게 "점점 정신분열증을 앓고 있는 여대생에 대한 소설을 3분의 1 정도 완성한 소설을 쓰고 있다"고 썼다. 그녀는 다음과 같이 썼습니다.
저는 이 일을 10년 정도 하고 싶었지만 소설을 쓴다는 생각은 늘 겁이 납니다.
나중에 미국에서 시를 출판하기 위해 뉴욕의 한 출판사와 협상을 시작했는데 갑자기 댐이 무너져서 밤새도록 신나서 어디서부터 시작해야 할지 알아냈고, 바로 다음 날에야 출판을 하게 되었습니다. 글쓰기를 시작하고 매일 아침 출근하듯 빌린 공부방에 가서 계속 쓰고 또 쓰고, 점점 더 많이 썼습니다.
그해 여름 휴즈 가족은 데본셔로 이주해 시골 초가집에서 살았다. 1961년 11월 6일, Saxton Memorial Fund Management Agency의 비서는 Sylvia에게 "당신이 제안한 금액"으로 $2,080의 보조금을 지급하기로 결정했다고 편지를 썼습니다. Sylvia는 다음과 같이 회신했습니다. "오늘 색스턴 기념 기금에 대한 좋은 소식을 듣고 기뻤습니다. 저는 소설을 끝낼 계획이 있는데 이 보조금은 제가 세속 생활을 재개할 수 있도록 적절한 시기에 왔습니다. 나가세요.
1962년 1월 17일에 그의 아들 니콜라스가 태어났습니다. 하루는 세 부분으로 나누어져 있는데, 하루는 아이를 돌보는 시간, 하루는 집안일, 하루는 글쓰기 시간입니다. 1962년 2월 10일, Sylvia는 소설의 진행 상황에 대한 첫 번째 분기별 보고서를 색스턴 기념 기금 관리 기관에 제때에 제출했습니다. "지난 3개월간 소설의 진행은 매우 만족스러웠고, 제가 계획한 일정과도 일치했습니다. 여러 번의 수정을 거쳐 마침내 5~8장이 완성되었습니다. 소설은 이제 9~12장, 105페이지로 완성되었습니다. 각 장의 윤곽이 잡혔습니다." 그런 다음 그녀는 "The Bell Jar"의 집필 계획을 자세히 보고했습니다. 소설은 잘 진행되고 있었지만 실비아는 친구들에게 많은 일을 할 수 없다고 불평했다. “1년 안에 좋아하는 시 몇 편을 쓰는 게 성취처럼 보일 수도 있지만 사실은 넓은 공간으로 구분되어 있어요.” 만족스러운 감동이었습니다." 1962년 5월 1일 색스턴 기념 기금 관리자에게 보낸 두 번째 분기 보고서에서 그녀는 다음과 같이 썼습니다. "소설은 매우 잘 진행되고 있으며 일정에 맞춰 진행되고 있습니다." . 9장~12장(106~166페이지) 1962년 6월에 그녀는 이것을 할 수 있었습니다. 그녀는 친구에게 이렇게 말했습니다. "내 최근 글을 좀 보여주세요. 시." 그녀는 아리엘이 될 시를 쓰기 시작했고, 그것을 다른 사람들에게 보여줄 만큼 자신감을 느꼈습니다. 다른 사람들이 읽을 때, 스스로 소리내어 읽어 보세요. 시는 특별했습니다. 그녀의 남편은 한때 "튤립"이 나중에 나올 시의 선구자라고 썼습니다. 그녀는 일반적인 동의어 사전 연구 없이 마치 긴급 편지를 쓰는 것처럼 놀라운 속도로 시를 썼습니다. 그 후로 그녀의 시는 이렇게 쓰여졌습니다."
1962년 8월 1일, 실비아는 색스턴 기념 기금 관리 기관에 마지막 진행 보고서를 제출했습니다.
소설은 마무리 중이며, 구조는 기본적으로 계획대로 13장부터 13장까지입니다. 16권이 완성됐고(167~221쪽), 마지막 부분도 똑같이 잘 됐으면 좋겠다.
실비아와 테드는 아일랜드에서 휴가를 보낸 후 한동안 떨어져 살기로 결정한다. 힘든 여름이었습니다. 그녀는 독감과 고열로 여러 번 앓았습니다. 데번에서 또 다른 겨울을 살아남는 것은 불가능해 보입니다. 그녀는 런던으로 통근하기 시작했고 BBC에 취직하고 아파트를 찾았습니다. "The Bell Jar"의 원고는 미국의 Saxton Memorial Fund Management Agency로 보내졌고, 영국의 Heinemann Company에서도 승인을 받아 타이핑 및 인쇄되었습니다. 크리스마스 며칠 전, Sylvia는 아이들과 함께 런던으로 이사했고, 그곳에서 그녀는 5년 계약으로 아파트를 임대했습니다.
...작은 기적이 일어났습니다. 제가 아일랜드에 있을 때 Ballyley에 있는 Yeats Tower에 가서 그곳이 세상에서 가장 아름답고 평화로운 곳이라고 생각했습니다. 나중에 런던에서 저는 걷고 있었습니다. 내가 가장 좋아하는 프림로즈 힐 근처에 혼자 있으면서 언제 아파트를 찾을지 생각하면서 나는 예이츠의 아파트를 지나갔다. 항상 여기서 살고 싶었어요. 문 앞에는 아파트 임대라는 팻말이 붙어 있었고 나는 서둘러 중개업자를 찾았습니다. 그것이 기적이었다는 것을 이해하려면 런던에서 아파트를 찾으려고 노력해야 합니다. 제가 가장 먼저 신청했습니다. 5년 임대 계약을 맺었고 그곳은 천국이었습니다. 이곳은 예이츠가 살았던 곳입니다. 지금 나에게 큰 의미가 있다.
실비아는 예이츠의 아파트를 발견한 것을 신호로 삼았습니다.
그녀는 그날 아파트를 구하러 갔을 때 이 집을 찾을 것이라는 것을 "알고 있었다"고 친구에게 말했고, 그 확신을 가지고 자신감과 에너지를 가지고 계획을 세우기 시작했습니다. 그녀는 당시 또 다른 소설을 집필 중이었으며 『아리엘』에 수록된 시를 계속해서 쓰고 있었다. 그녀는 또 다른 친구에게 The Bell Jar를 "과거로부터 나 자신을 해방시킬 수 있는 소설이자 자서전적인 견습"이라고 생각했다고 말했습니다. 새 소설은 자신의 삶에 관한 것입니다. 그녀는 이 소설이 강력한 매력과 흥미진진한 줄거리를 갖고 있다고 믿습니다.
1963년 1월 『벨자』가 출간되자 실비아는 서평에 좌절감을 느꼈지만, 만약 작가도 아니고 자신과 같은 부담감을 느끼지 않았던 다른 독자가 느꼈을 수도 있다. 소설이 받은 비판에 대한 이해는 매우 다릅니다. Lawrence Lerner는 "The Audience"에서 다음과 같이 썼습니다. "Psychopaths는 일반 사람들처럼 미국을 비판할 수 있으며 아마도 더 잘할 수 있습니다. Miss Lucas의 비판은 매우 아름답습니다." 재능”이라며 “작가의 구조적 능력이 상상력을 따라잡을 수 있다면 훌륭한 작품을 쓸 수도 있을 것”이라고 덧붙였다. New Statesman에서 Robert Taubman은 The Bell Jar를 "여성이 쓴 최초의 Salinger 스타일 소설"이라고 불렀습니다.
197?에서 Sylvia의 어머니인 Aurelia Plath는 뉴욕의 Harper & Row 출판사인 Sylvia에 "The Bell Jar" Ya's Editor의 미국판 출시에 관해 다음과 같은 편지를 보냈습니다.
왜 이 책이 여기서 출간(미국에서는 『벨자』 발매)되는 것이 어떤 이들의 사생활에 고통을 안겨줄 수 있는지 묻고 있음에도 불구하고, 이를 막을 수 있는 방법은 아무것도 없습니다. 설명하거나 포기하라고 요구함으로써 이것이 가져올 불가피한 영향을 지적함으로써 나와 당신의 시간을 낭비하고 싶지 않습니다. ...나는 내 딸과 나눈 마지막 대화에 대해 정말로 이야기하고 싶습니다. 그것은 딸의 사적인 세계가 무너지기 직전인 1962년 6월이었습니다. Sylvia는 그 전에 Eugene F. Saxton Memorial Foundation에 대한 헌신을 이행하는 데 직면한 극심한 압력에 대해 나에게 이야기했습니다. 그녀에게 소설을 완성할 수 있는 보조금을 준 재단이죠. 그녀는 주어진 시간 안에 유산과 맹장수술을 받았고 둘째 아이인 니콜라스를 낳았다.
사실 그녀는 “내 인생에서 있었던 몇 가지 사건을 모아서 약간의 허구를 더해 약간의 채색을 더한 것뿐이다. 그저 조잡한 작품이라고밖에 볼 수 없다”고 말한 기억이 난다. 는 생존의 작품이지만 영적 위기에 직면한 사람의 고립을 보여줄 것이라고 생각했습니다. 비전을 왜곡하는 종 모양의 유리를 통해 나의 세계와 그 안에 있는 볼록 유리를 묘사하려고 했습니다. 건강한 사람과 같은 세상을 보여줍니다. 본질적으로 The Bell Jar의 모든 캐릭터는 누군가를 나타냅니다. 종종 만화를 통해 Sylvia가 1953년 6개월 동안 정신적 위기를 겪었을 때 사랑했던 인물입니다. 시간과 사랑의 기부 그 중 하나는 재정적 지원도 제공했습니다. 그 자체로 볼 때 이 책은 가장 역겨운 형태의 배은망덕을 나타냅니다. 이것은 실비아의 기본적인 사람이 아닙니다. 이것이 바로 그 책이 널리 유포되어 성공의 조짐을 보인 이유였지만, 실비아는 당황했습니다. 그녀는 오빠에게 이렇게 썼습니다: "이 책은 미국에서 절대로 출판되어서는 안 됩니다." "The Bell Jar"라는 제목 자체가 실비아가 한때 나에게 했던 말을 암시하고 있으며, 현명한 독자들은 이 책에서 추론해야 합니다... p>
런던의 겨울은 1913년과 1914년 이후 가장 추운 겨울이었습니다. 전기와 난방이 예고 없이 중단되는 경우가 많습니다. 수도관이 얼었습니다. 그녀는 전화기 설치 신청서를 제출했으며, 설치 대기자 명단에 그녀의 이름이 있지만 아직 전화기가 설치되지 않았습니다. 매일 아침 아이들이 8시에 일어날 때까지 실비아는 나중에 아리엘에 포함될 시를 썼습니다. 이 기간 동안 Sylvia는 인간의 경험이 무섭고 관리하기 어렵다고 느꼈으며, 이러한 감정이 그녀의 마음 속에 남아 있는 것처럼 다양한 인간 관계가 기계적이고 의미가 없다고 느꼈습니다. 하지만 그녀는 지금 이 순간 자신이 쓴 글이 전례 없는 일이라고 확신하면서 계속해서 글을 썼습니다. Sylvia는 다음과 같이 썼습니다. "저는 자격을 갖추고 때때로 사용해야 하는 매우 효율적인 도구나 무기라고 생각합니다. 그녀는 의사에게 갔고 의사는 그녀에게 진정제를 처방하고 심리 치료를 받도록 주선했습니다." 세션.
그녀는 치료 세션을 주재하고 약속을 정한 의사에게 편지를 썼고 보스턴에 있는 정신과 의사에게도 편지를 썼습니다. 그녀는 주기적인 염증과 함께 부비동염에 걸렸습니다. 그녀는 집에서 도와주던 '상호지원' 소녀를 그만두고 '글쓰기에 집중할 수 있도록 아침에 아이들을 돌봐줄 다른 사람을 찾을 준비를 하고 있었는데... 저녁에는 할 수 있는 일이 아무것도 없었다. 그때쯤 나는 지쳐서 음악과 브랜디, 물만 들을 수 있었습니다."
친구들의 도움에도 불구하고, 그리고 봄에 대한 희망에도 불구하고(그녀는 메이데이쯤에 데본으로 돌아갈 계획이었습니다), 실비아는 여전히 절망과 질병을 견뎌냈습니다. 그러나 그녀의 시는 계속해서 흘러나왔고, 심지어 그녀는 생애 마지막 주에 몇 편의 놀라운 시를 썼습니다. 주변 사람들이 보기에 그녀는 포기하지 않았습니다. 그녀는 종종 밝고 희망적으로 보입니다.
그러나 그녀는 1963년 2월 11일 이른 아침에 세상을 떠났다. 이전에 The Bell Jar의 희망적인 마지막 페이지에서 Sylvia는 다음과 같이 썼습니다.
언젠가는 학원에서든, 유럽에서든, 어디에서든 – 승리했습니다. 숨 막히게 뒤틀린 종항아리가 다시 돌아오지 않았는가?
——그녀가 용감하게 몸부림치던 종형항아리는 족쇄에서 벗어나는 데 성공했고, 완전히 사라진 듯했다. 그러나 그녀는 개인적인 경험을 통해 다음과 같은 진정한 말을 쓰게 되었습니다. "벨자에 갇힌 사람, 뇌가 멍해지고 성장이 멈춘 사람에게 세상은 의심할 여지 없이 악몽입니다."
당신 생각이 당신을 망칠 것이다
"벨자 안에 갇힌 사람, 뇌가 텅 비어 성장이 멈춘 사람에게는 세상 자체가 악몽임이 틀림없다. "
플라스의 상황도 저와 비슷해요. 스물세 살의 그는 문학에 대한 짧은 지식 외에는 생존할 수 있는 기본적인 능력이 부족했고, 거부당하면 치명적인 타격을 입었고, 의사소통도 부족했고, 모든 것이 잘못되었고, 작별 인사를 할 용기도 없었습니다. 거짓된 삶을 한번에. 사랑은 점차 소멸됩니다. 전기 요법은 악몽 같은 경험을 가져올 뿐이지만 계속 그럴 것입니다.
에스더의 경험은 유쾌하지도 않고, <호밀밭의 파수꾼>의 홀든과도 많이 다르다. 사실 책 전체가 하나의 주제를 담고 있는데, 그것이 전체적으로 반영되어 있다. 내 마음 속으로: 더 이상 살아남을 수 없습니다. 소위 미래는 사람들을 전혀 두렵게하지 않습니다. 교수와 결혼하고, 문학에 능숙하더라도 여전히 하루 세 끼를 고데기로 준비해야하고, 우는 아이들을 재우고, 걱정해야합니다. 육체적으로나 정신적으로 모두 지쳤을 때 내일의 가계비를 감당할 수 없습니다.
시를 쓰고 싶다는 생각을 해본 적 있나요? 그의 옛 런던 집은 예고 없이 전기와 난방이 자주 꺼졌고, 부비동염이 주기적으로 발생했으며, 서평은 긍정적이지 않았고, 어머니는 소설이 너무 많은 것을 폭로했기 때문에 어머니와 사이가 좋지 않았고, 계속해서 출간을 막았다. 미국판 심리치료 컴백 후 남편 휴즈는 별거 소식이 없었고, 혼자 부엌에 앉아 찬물을 마시고 있는 듯 코가 막히고 떨렸다. 벨 항아리에.
에스더는 키가 크고 마른 편이어서 메이크업에 지친 그녀 주변의 여자친구들은 모두 밝게 빛나는 선페이를 기대하고 있다. 시를 쓸 수 있다는 이유로 남자를 유혹하는 사람은 누구입니까? 그녀는 항상 무도회에서 추악하고 이상한 남자에게 배정된 마지막 여자였습니다. 그녀는 불친절한 사람들을 만났고 아버지의 무덤과 섬의 감옥 등 낯선 곳을 여행하면서 돈을 썼습니다. 뉴욕을 떠나기 전날, 그녀는 옷을 모두 아래층에 내던져 밤하늘에 흩어지는 것을 지켜보며 자신이 먼저 지옥에 갈 수만 있다면 모든 것을 지옥으로 보내버렸다.
집에 돌아온 후 에스더는 불면증과 짜증에 시달리기 시작했고, 글쓰기 훈련 수업에서도 거절당했고, 다른 사람들이 학교의 강좌를 수강하게 되었지만 소설을 쓰고 싶었지만 그럴 여유가 없었다. 소설을 찾아 헤매는 경험, 잠도 못 자고 고민과 걱정만 끝이 없는 21일.
“나는 그 날과 해가 앞으로 늘어선 긴 일련의 하얀 상자 같았고 그 상자들 사이에는 검은 그림자처럼 잠이 있는 것을 보았다. 그러나 나에게는 그 긴 그림자가 세상을 가르고 있었다. 갑자기 상자가 터지고, 날마다 눈부신 하얀 빛이 내 앞에 하얗고 넓고 한없이 황량한 길처럼 빛났다. "그녀는 세탁하지 않았다. 오늘 빨은 옷과 머리카락은 내일 다시 빨아야 한다. 반복되는 삶이 이렇게 멍청한데 왜 아무도 말리지 않는 걸까?
"모든 일을 한 번만 하고, 끝내고 나면 끝내고 싶습니다."
끝까지 설명을 해야 하고 항상 설명을 요구하는 것은 무엇입니까? 포기할 의향이 있나요? Joan은 자살했고, 그녀의 상태는 점점 악화되었고 결국 병원 근처의 호수에서 사망했습니다.
의사는 완전히 신뢰할 수 없습니다. 치료는 전적으로 기분에 따라 달라집니다. 환자는 조작된 인형이며, 전기치료 의자가 그들을 기다리고 있습니다.
결과는 오랫동안 정해져 있었습니다. 6월의 뉴욕에는 눈이 내립니다.
마음은 뜻대로 되지 않는다.
이 책의 온라인 열람은 바이두 계정 '벨자'에 있습니다.
Pingdingshan college 는 한 권입니까, 아니면 두 권입니까