소녀 화이춘은 결혼을 잃은 소녀를 비유한 것이다.
사춘기에 접어든 소녀는 주변의 이성에 대해 호기심과 수줍음, 예민함을 느끼기 시작한다. 이때 소녀가 특정 이성에 대해 막연한 호감도를 갖고 있다면 주목을 받게 된다. 생각할 정도로 상대방에게 얼굴을 붉히며 심장이 뛰는 화이춘입니다.
일반적으로 화이춘은 오래가지 못하고, 목표를 바꾸기도 쉽고, 열정적이고 깊은 관계도 아니며, 목표를 위해 큰 희생과 공헌을 할 생각도 없다. 사랑이 아니라 삶의 한 단계. 성인이 되어 성숙한 정신을 갖게 되면 청춘의 순수한 상태는 점차 희미해지고 쇠퇴하게 됩니다.
일명 소녀들의 봄사랑은 이런 아름다운 사랑에 대한 그리움과 그리움을 표현하는 것이다.
'화춘' 역시 송나라 시인 오절리가 지은 7자 운율의 시로, 그 시에서 저자는 더 이상 젊음이 없다는 감정을 표현했다. 여자가 이성을 동경한다는 것은 여자가 이성을 좋아한다는 뜻이기도 하다.
추가 정보:
고대에는 실제로 비슷한 주제의 시가 많았는데, 그 시는 사랑에 대한 젊은 남녀의 아름다운 그리움을 표현한 것이었습니다. 예를 들어 『시경』의 『관주』 장에는 남녀가 데이트하는 장면이 나온다. “관관주 비둘기, 강대륙에. 고상한 여인, 신사는 싸움을 좋아한다.”
현지어: Guan Guan 강의 작은 섬에서는 비둘기들이 지저귀며 동행합니다. 그 아름답고 고결한 여인은 신사의 좋은 배우자입니다.
아름다운 봄날, 내실에 갇힌 여자가 그 풍경에 반하고, 밝은 봄날 사랑이 찾아오기를 기다리며, 연인과 데이트를 하며 보내는 이야기를 그린다. 함께한 멋진 시간.
'젊은 베르테르의 슬픔'에 실린 이 책은 용감하게 사랑을 쫓으려던 샬롯이라는 여자와 사랑에 빠진 열정적이고 우울한 청년 베르테르의 이야기를 담고 있다. 세속적 예의와 도덕성, 사랑의 난관에 마침내 자신을 쏘아 올리는 이야기.
아이가 없는 여자가 있고, 그녀를 사랑하지 않는 남자가 어디 있겠는가. 이 문장의 원문은 『젊은 베르테르의 슬픔』이라는 책에서 따왔습니다. 신문화운동이 한창이던 1922년, 궈모약은 괴테의 사랑소설을 중국에서 처음으로 번역했습니다. 이 소설은 출판된 후 막 봉건윤리의 굴레에서 벗어난 젊은 남녀들에게 깊은 사랑을 받았습니다.
이 사랑 소설은 "어느 여자에게 아이가 없고, 어떤 남자가 사랑에 빠지지 않는가"라는 문장과 함께 시대적 맥락 속에서 숭고한 '사랑의 자유'를 상징한다. . 즉, 사랑에 빠진 소녀든, 사랑에 빠진 소년이든 누구나 사랑에 빠질 권리가 있으며, 모두가 서로에게 속한 사랑을 자유롭게 찾을 권리가 있습니다.
또한 '소녀의 사랑'은 1963년 개봉한 홍콩 영화를 가리킨다. 이 영화는 산업 투자를 위해 난양에서 홍콩으로 돌아온 린즈지안이라는 부자의 이야기를 그린다. Jian은 그의 사촌 Dai Chengcai의 집에 머물렀습니다. Dais는 그가 부유한 사람처럼 보이지 않았고 그들의 태도는 매우 냉담했습니다. 가족의 부를 과시할 생각이 없었던 그는 다른 사촌의 진기 플라스틱 꽃 공장에 직장과 공부를 하러 갔으며, 다루기 힘들고 활기찬 사촌 진추이와 함께 복수심에 불타는 원수가 되었습니다.
바이두백과사전-화춘(중국어 동사)