노래 제목: Stay by my side
가수: 아오야마 다이마
あなたのととprivateは日下思い続けていりよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
지금도 아직도 당신이 그리워요
いakura时流れて行とуと나는 네 옆에 있어 자기야 いつ데도
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to 나는 네 옆에 있어 baby i tsu de mo
< p>무슨 일이 있어도 시간이 많이 흘러도 나는 항상 당신 곁에 있을 거예요그래서. >
그러니까 아무리 떨어져도
心の中下はいつ데모일丝にいけど久しいんだよ
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi in n da yo
마음속은 함께지만 여전히 외로워요
그래서 자기야 빨리 집으로 돌아가세요
p>
그러니 자기야 빨리 집으로 돌아가라
그러니 자기야 빨리 와라
자기야
자기야 따다 shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo
얘야, 난 여기 있어, 아무 데도 안 가고 기다리고 있어.
You konw dat. 사랑해요 だ Kara koそ心配しなKUていいんだよ
You konw dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo
알고 계시죠? 사랑해 그러니 더 이상 걱정하지 마세요
どんなに远にいても変わないよの心
don na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro
아무리 떨어져 있어도 이 마음은 변하지 않을 거에요
言いたい事わkan rudeしょ?
i i ta i ko to wa ka ru de sho?
내가 무슨 말을 하고 싶은지 아셔야 합니다
あなたのと道たてuruよ
a na ta no ko to ma tte ru yo
귀하의 복귀를 기다리고 있습니다
んなとよりたりの方は元気인가?ちゃんと먹고 있니?
n na ko to yo ri o ma e no ho u wagen n ki ka ? cha n to me shi ku tte ru ka ?
나에 비해 괜찮나요? 식사는 잘 하셨나요?
ちkuしょу、やatt ぱ言えねぇや
chi k shou, ya ppa i e ne e ya
젠장, 그래도
말할 수가 없어요
また久 sendruよ俺karaのLetter
ma ta ko n do o ku ru yo o re ka ra no 편지
다음에 만나요 제가 보낸 편지입니다
上ぎ去た时は戻せないけれどNearly kuにいてKUれた君が爱しいの
su gi sa tta to ki wa mo do se na i ke re do chi ka ku ni i te ku re ta ki mi ga ko i shi i no
과거는 다시 돌아오지 않지만 그래도 나는 당신을 사랑합니다. 점점 가까워지고 있어요
だけどあなたとの远ikuなruほどにいそがしikuumiせていた
da ke do a na ta to no kyo ri ga to o ku na ru ho do ni i so ga shi ku mi se te ta
근데 바빠서 너랑 멀어지네
あたし风げてたの
a ta shi ni ge te ta no
탈출할 생각을 했어
だけど目を close じuru 잠잘 때 ろуとしу 탈출할 때 げ cut れないよあなたの事
da ke do me wo to ji ru to ki ne mu ro u to su ru to ki ni ge ki re na i yo a na ta no ko to
하지만 눈을 감을 때마다 넘어질 때마다 자고 있는데 네 생각을 피할 수 없어
思い Outしては人曰いてたの
o mo i da shi te wa hi to ri na i te ta no
모든 기억이 나를 혼자 울게 만든다
あなたのととprivateは日本dedも思い続けていよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
나는 지금도 여기에 있어요. 그리워요
いakura时流れて行とуとI'm by your side baby いつDESも
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo
아무리 시간이 흘러도 나는 언제나 네 곁에 있을 거야
p>그러니까. p>
心の中еはいつ데도일丝にいけど久しいんだよ
< p>ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo마음속으로는 함께지만 여전히 외로워요
그러니 자기야 제발 빨리 집으로 돌아가세요
그래서 자기야 제발 집으로 빨리 돌아가세요
p>
그럼 자기야 빨리 와줘
Baby boy Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko
mo i ka zu ni ma tte ru yo
얘야, 난 여기 있어 아무데도 안 가고 널 기다리고 있어
내가 당신을 사랑한다는 걸 아시죠?よ
내가 당신을 사랑한다는 걸 아시죠 da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo
내가 당신을 사랑하는 거 알잖아요 더 이상 걱정하지 마세요
p> p>どんなに远cookにいても変わないよの心
don na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro
아무리 떨어져 있어도 이 마음은 변하지 않습니다
이 말의 뜻은 무엇인가요?
i i ta i ko to wa ka ru de sho?
내가 무슨 말을 하고 싶은지 아셔야 합니다
あなたのと道たてuruよ
a na ta no ko to ma tte ru yo
귀하의 복귀를 기다리는 중
(Soul Ja)
不用な俺远KUにいり君< / p>
bu ki you u na o re to o ku ni i ru ki mi
멀리 있는 나와 당신을 느리게
えたい気志ちそのまま言えずに君はいたまた
tsu ta e ta i ki mo chi so no ma ma i e zu ni ki mi wa i cchi ma tta
말도 못 하고 넌 떠났어 직접
日本じゃ 잔여량
i ma ja no ko sa re ta ki mi wa A RU BA MU no na ka
앨범에 남은 것들만 里
(青山테르마)
arbamの中NAめた思い出の
A RU BA MU no na ka o sa me ta o mo i de no
사진첩에 저장된 추억
日々より何げない一时が日じゃ爱しいの
hi bi yo ri na ni ge na i hi to to to ki ga i ma ja ko i shi i no
가끔씩 비교하면 사람들이 당신을 더 그리워하게 됩니다
그리고 지금은 あなたたkaraの전화 대기 ち続けていた
< p>그리고 이제 a na ta ka ra no de n wa ma chi tsu dzu ke te i ta아직도 전화를 기다리고 있어요
縯にぎりしめながりりについた< /p>
ke i ta i ni gi ri shi me na ga ra ne mu ri ni tsu i ta
잘 때에도 전화를 꽉 쥐세요
ど이も行 なないよにいけれど
do ko mo i ka na i yo ko ko ni i ru ke re do
I have' 아무데도 가지 않고 아직 여기 있어요
mi tsu me a i ta i a na ta no so no hi to mi
정말 다시 한 번 네 눈을 바라보고 싶어
눈
뭐라고 할 수 있나요? 분명합니까? 기다리고 있어요
Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo
얘야 나 여기 있어 아무데도 안 가 , 당신을 기다리고 있습니다
당신은 내가 당신을 사랑한다는 것을 알고 있습니다 だ여기부터 koそ心配しなikuていいんだよ< /p>
당신은 내가 당신을 사랑한다는 것을 알고 있습니다 da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo
내가 당신을 사랑한다는 거 알잖아요 그러니 더 이상 걱정하지 마세요
< p>どんなに远cookにいても変わないよと心do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro
떨어져 있어도 이 마음은 아무리 멀리 떨어져 있어도 변하지 않을 거예요.
그 단어의 의미는 무엇입니까?
i i ta i ko to wa ka ru de sho?
내가 무슨 말을 하고 싶은지 아셔야 합니다
あなたのと道たてuruよ
a na ta no ko to ma tte ru yo
귀하의 복귀를 기다리고 있습니다
(Soul Ja)
俺はどКоも行kanないよとんににいuruけれど探し続けRUあなたの面
o re wa do ko mo i k na i yo ko ko ni i ru ke re do sa ga shi tsu dzu ke ru a na ta no ka o
여기는 어디도 안 가봤지만 아직도 네 얼굴을 찾고 있다
지금 웃는 얼굴 еもtouch れそуだたて思いながрをStretch ばせば君は
< p>Your e ga o i ma de mo sa wa re so u da tte o mo i na gara te wo no ba se ba ki mi wa나는 아직도 당신의 웃는 얼굴을 어루만질 수 있는 상상을 하고 있습니다. 손을 내밀어
(青山테르마)
あなたのととprivateは金dedも思い続けていよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
지금도 아직도 당신이 보고 싶어요
いakura时流れて行とуと나는 네 옆에 있어요 자기야 いつ데も< /p>
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo
아무리 시간이 흘러도 나는 언제나 너의 곁에 있을 거야 측면
그래서. 우리는
마음의 중심에 はいつ데모 一丝にいりけど久しいんだよ
ko ko ro no na ka d
e wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
마음속은 함께지만 여전히 외로워요
그래서 자기야 ただ서둘러 집으로 돌아가세요
그럼 자기야 빨리 집으로 돌아가세요
그러니 자기야, 빨리 돌아와 주세요
あなたのととprivateは日下思い続けていuruよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
지금도 여전히 보고 싶어요
< p>I ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo p>아무리 시간이 지나도 난 항상 네 곁에 있을 거야
그래서. te i you to
그래서 아무리 멀리 떨어져 있어도
心の中下はいつ下も一丝にいけど久しいんだよ
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
마음속은 함께지만 여전히 외로워요
그래서 자기야 제발 ただ빨리 집으로 돌아가세요
그럼 자기야 빨리 집으로 돌아가세요
그럼 자기야, 빨리 와주세요.
추가 정보
창작 배경
2007년 9월 나카노 카즈오가 남성의 관점에서 장거리 사랑을 그린 싱글 'By Your Side'를 만들었고, 여대생 아오야마 데마(Aoyama Dema)를 초대하여 칭산(Qingshan)을 이끌었다. 데마가 가요계에 정식 진출한다.
2008년 1월 아오야마 델마는 'By Your Side'의 가사를 수정해 여성의 시각으로 장거리 연인의 내면을 그린 'Stay By My Side'를 작곡했다. "By Your Side"에 대한 나카노의 감사와 반응