'금빛 바람과 옥이슬이 만나면 세상의 수많은 사람보다 낫다'라는 시는 중국 밸런타인데이에 가을바람과 하얀 이슬이 만나는 것이 그것보다 낫다는 뜻이다. 오랫동안 함께했지만 떼려야 뗄 수 없을 것 같은 세상의 커플들.
'사랑이 오래간다면 어찌 아침저녁으로 살 수 있겠는가'라는 시는 사랑이 죽을 때까지 지속되는 한 행복을 탐낼 필요가 없다는 뜻이다. 서로.
송나라 진관이 지은 『까치교불멸선운농교』에서 따온 것이다.
원시:
"까치교 불멸·선운은 단서가 없게 한다" 송나라: 진관
선운은 속임수를 쓰고, 날아다니는 별은 증오를 퍼뜨리고, 음한은 멀리 있다 멀리 있고 어두운 지출. 금빛 바람과 옥이슬이 만나자마자 그들은 세상의 수많은 사람들을 물리칠 것이다. (두통: 건널목)
부드러움은 물과 같고, 좋은 시간은 꿈과 같으며, 돌아오는 길에 까치다리를 바라보며 견딜 수 있습니다. 사랑이 오래 지속된다면 어떻게 밤낮으로 지속될 수 있겠습니까?
해석:
하늘에는 얇은 구름이 시시각각 변하고, 하늘의 별똥별은 상사병의 슬픔을 전하며, 나는 멀고 끝없는 은하수를 조용히 지나간다. 오늘 밤. 가을 바람과 흰 이슬 속에서 중국 발렌타인 데이에 만나는 것은 영원히 함께 있지만 떼어 놓을 수 없을 것 같은 세상의 커플보다 낫습니다. *** 상사병을 말하며 애틋함은 물 같고, 짧은 만남은 꿈 같고, 이별할 때는 까치다리 길을 바라보는 것이 참을 수 없다. 사랑이 죽을 때까지 지속되는 한 서로의 행복을 탐할 필요는 없다.
추가 정보:
저자 정보:
Taixu라고도 알려진 Qin Guan(1049-1100)과 Hangou Jushi라고도 알려진 Shaoyou가 살았습니다. 세계에서 화이하이 씨라고 불립니다. 한족, 북송 고유(현 강소) 출신. 태학(泰雪)의 관직을 역임하고 국립역사박물관의 편집장을 지냈다.
감사:
중국 발렌타인데이를 노래하는 서문입니다. 문장의 시작 부분에는 중국 발렌타인데이의 독특한 서정적인 분위기가 담겨 있습니다. "는 세계의 "칠석 축제"를 결합합니다. "영리함을 구걸"이라는 주제와 "견우와 직녀" 이야기의 비극적 특성이 부각되고 정교하며 가슴이 뭉클합니다. 견우와 직녀의 애환을 담은 이야기는 변함없고 진실한 사랑을 찬양하는 노래로 사용됩니다.
'사랑이 오래 지속된다면 어떻게 밤낮으로 지속될 수 있겠는가'라는 결론 문장은 이 두 문장이 카우허드와 위버의 사랑 모델의 특징을 말해주는 것뿐만이 아니다. 소녀뿐만 아니라 작가의 사랑도 표현한 명언이 고도로 응축되어 있다. 그러므로 이 시는 시대와 국가를 넘나들며 미학적 가치와 예술적 취향을 갖고 있다.
이번 곡 '까치다리 불멸'은 좀 더 경쾌하고 상큼하게 작곡됐다. 이 시의 주제는 바로 이런 전통적 주제이다. 이 주제를 다룬 작품은 시대를 초월하여 많이 있는데, 모두 견우와 직녀의 신화적인 이야기를 사용하여 사랑의 성실함, 일편단심, 순수함, 확고함을 찬양합니다.
'까치다리 불멸'이란 시는 원래 견우와 직녀의 이야기를 따서 명명한 것으로, 진관이 이 시를 이용하여 견우와 직녀의 이야기를 노래한 것이라고 할 수 있다. 매우 일관성을 유지하십시오. 그의 의미의 참신함과 그의 말의 우아함은 그를 걸작으로 만듭니다. 이러한 시대에 뒤떨어진 주제에 직면한 작가는 기발하고 문학적 사고의 기복을 언어에 반영하고 있으며, 특히 슬픔과 기쁨의 정서적 맥락을 글로 표현하여 읽을 때 사람들의 영혼을 감동시킵니다.
바이두백과사전 - 까치다리불멸·선운농교