'바람과 함께 사라지다'는 미국 작가 마가렛 미첼이 쓴 소설로 1937년 퓰리처 문학상을 수상했다. 소설은 애틀랜타와 인근 농장을 이야기 배경으로 삼아 남북전쟁 전후의 미국 남부인들의 삶을 묘사합니다.
그 시대의 많은 남부인의 모습을 그린 작품은 스칼렛, 레트, 애슐리, 멜라니 등 그 중심을 차지하고 있는 대표적인 인물들이다.
그들의 관습과 예절, 말과 행동, 정신적 관념, 정치적 태도는 스칼렛과 레트의 사랑 얽힘을 주선으로 통해 링컨이 주도한 남북전쟁과 남부 사회를 성공적으로 재현했다. 미국 생활.
2018년 12월 21일 '바람과 함께 사라지다'가 '40년·25개의 영향력 있는 외국 번역 작품' 도서 목록에 선정됐다.
추가 정보:
역사적 배경:
미국 남북전쟁은 조지아의 경제를 파괴했고 심지어 남부 전체가 자유를 되찾았습니다. 노예 주인들은 좋은 시절을 보내고 바람을 타고 멀리 떠내려갔습니다.
살아남으려면 오만함을 내려놓고 열심히 일해야 한다. 그렇지 않으면 애틀랜타 상류층 사회의 중추조차 케이크 파는 사람이나 그런 사람들에게 굴욕을 줄 수밖에 없다. 마차를 운전하는 사람. ?
시대적 배경:
페미니즘 문학은 19세기에 시작되어 20세기에 성황을 이루기 시작했다. 페미니즘의 급속한 발전은 시대적 배경, 사회적 환경과 밀접하게 연관되어 있다.
1830년대부터 프랑스 혁명이 주창한 자유, 평등, 박애, 자연인권 이념은 전 세계적으로 급속히 대중화됐다.
정치, 경제, 교육 등 다양한 측면에서 여성의 평등을 위해 싸우는 페미니즘 운동이 시작되었습니다. 1936년에 출간된 마가렛 미첼의 『바람과 함께 사라지다』는 그런 상황에서 나왔다. ?
감상:
'바람과 함께 사라지다'의 문학적 매력은 예술적인 느낌뿐만 아니라 뛰어난 문학적 기량에서도 드러난다. 참신한 기법을 사용하면 작품의 가독성이 높아지면서 스토리라인이 단순하면서도 사람들의 호감을 갖게 하여 좋은 예술적 효과를 얻을 수 있다.
작품의 캐릭터 배치를 분석해 보면 주인공의 성격을 통해 그가 추구하는 것은 마음속에 있는 애슐리의 완벽한 이미지이며, 무엇이든 할 수 있다는 것이다. 사랑을 위해. 그녀의 사랑관에서는 결혼과 사랑이 분리될 수 있다.
영과 육체의 분리라고도 이해할 수 있다. 그녀는 결혼 여부에 관심이 없지만 자신의 행복을 사랑하고 노력하기 위해 모든 것을 제쳐두고 있습니다. 그녀의 사랑은 도덕과 예절의 족쇄에 얽매이지 않고 자유롭고 제한되지 않습니다.
딸과 남편이 떠나고 나서야 비로소 그녀는 레트의 사랑을 받아들였다는 사실을 깨달았다. 후회가 끝이 없어도, 영혼이 트라우마를 입어도 내일은 또 다른 날이라고 믿습니다. 그 고통스러운 깨달음은 사람들로 하여금 그녀에게 공감하게 만들고, 그녀는 투쟁을 통해 운명에 맞서 싸울 수 있다고 굳게 믿는다.
자신의 의지를 고집하고, 용감하고, 운명에 맞서 싸우는 새로운 시대의 특징을 지닌 여성상이 저절로 등장한다. 』 줄거리 설정에서는 인물의 내면 묘사와 더불어 인물의 활동도 기술된다.
캐릭터의 성격은 주로 시간의 변화를 통해 구현된다. 예를 들어, 그녀는 더 이상 아버지 집에서 어린아이처럼 편히 잠을 잘 수가 없었고, 모자도, 베일도 쓰지 않았고, 마침내 삶의 짐을 지게 되었습니다.
여성이 남성과 동등한 권리를 갖기 위해서는 경제적으로 독립하여 자신의 삶을 더 잘 통제할 수 있어야 한다. 주인공은 강한 의지와 불굴의 투지로 성공한 여성이 되었고, 고난 속에서도 삶의 가치 승화를 완성했다.
인물들의 활동을 표현할 때 작가는 작품의 내용이 명확하게 우선순위를 정하고 상황이 흩어진 것 같아도 놓칠 수 없도록 디테일한 표현에 많은 신경을 쓴다. 세계를 여행하고 몽상하는 이야기를 작품 속으로 통합할 수 있다.
?
'바람과 함께 사라지다'는 시대의 산물이자, 등장인물의 성격화와 묘사를 통해 미국 사회의 변화를 반영하며 사회경제, 정치, 역사를 통합한다. 운명을 둘러싼 개인적인 투쟁과 결합하여 사회 환경을 변화시킵니다.
작가는 뛰어난 언어 능력을 활용해 풍부하고 입체적인 캐릭터를 만들어내고, 디테일한 캐릭터화를 통해 그 뒤에 숨은 깊은 의미를 탐구한다. 주인공의 사랑에 대한 끈기와 굴하지 않는 태도, 운명에 대한 저항은 깊이 감염되어 독자들에게 영향을 미쳤습니다.
이러한 외국어 걸작의 경우 다양한 번역도 다양한 시대의 흔적을 보여주고 중국 사회 언어와 문화의 변화도 반영합니다. 번역이라는 관점에서만 보면 전통문화의 통합이 필요하다.
동시에 이해하기 쉬우면서도 문학적 가치를 보장하기 위해서는 다양한 기법과 방식이 필요합니다. 문학작품의 매력을 반영하여 더욱 가치 있는 작품을 세상에 선보입니다.
바이두백과사전-바람과 함께 사라지나요?