문신에 적합한 산스크리트어 문장은? (yatra dharmas tatra jayaH 는 법이 있는 곳마다 승리가 있다. 이 문장은 산스크리트어 학습의 입문 예문으로, 내용은 고대 인도 관념에 매우 부합하며 문법적으로도 깔끔하고 간단하다.
법은 사람들의 경험의 총결산, 규칙, 발자국, 사람들이 따르는 궤도이다. 사람들이 어떻게 해야 할지 모를 때의 등불, 역사의 전승과 누적이 있다. 역대, 각 계급은 포기할 수 없고, 반드시 준수해야 할 것도 있다 따라서 표면의 진지함, 규범, 공정성을 버리고, 우리는 인간의 요소를 보아야 한다. 법은 중요하지만 전부는 아니다. (satyamevajayate), 진리만이 이길 수 있다. 이 문장은 인도의 국장에 인쇄되어 고대' 대머리오의서' 제 3 장, 제 1 절, 여섯 번째 시의 상반부에서 따온 것으로, 이 방의 처음 몇 글자에 대한 의미도 매우 좋다. 이 문장은 간디에서 가져온 것이다.
간디는 평생' 성웅' 이라고 불렸는데, 이는 성인과 영웅이 하나가 된다는 뜻이다. 그래, 그는 성인이다. 그는 평생 채식, 금욕, 고행, 자기가 실을 짜고, 생활이 청고하고, 비물질주의의 극히 단순한 생활을 추구하며, 이런 고상한 신념에 충실하며, 정신적인 추구는 이미 물질적 포만감을 초월한 지 오래다. 그의 신앙은 생사를 초월한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 믿음명언) 그는 또한 영웅이다. 그는 항쟁의 최전방을 힘써 걷고, 위험에 직면해서 태연자약한 대의를 안고 죽도록 인도인민을 자유로이 이끌고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 자유명언)
마지막으로, 마샬 미 국무장관의 말로 요약하자면, 그가 말했듯이, 마하트마 간디는 인간의 양심의 대변인이며, 겸손과 진리의 단순한 힘으로 제국을 이길 수 있게 해 주는 사람이다. 나는 마하트마 간디의 정신, 그의 영혼이 이 세상에서 영원히 불멸할 것이라고 믿는다.