원문 및 번역
< /p>
"심경" 원문 번역은 다음과 같다. < /p>
원문 사리자, 색이 변하지 않고, 텅 비어 있고, 색이 텅 비어 있고, 텅 비어 있고, 색이 바로 색이며, 원하는 행식에 의해, 또한 다시 한 번 그렇다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 사리자, 제법공상이다. 태어나지 않고 꺼지지 않고, 때가 새지 않고, 증가하지 않고 줄어들지 않는다. < /p>
번역: 관음보살은 반야폴로미를 깊이 수행하면서 나를 구성하는 육체, 감정, 사상, 의지, 마음식 등 다섯 가지 요소 (오윤) 를 모두 인연에 의존하는 생멸관계여서 모든 고난을 도외시하고 있다. 학생사리자에게 형상은 이국적인 공간이 아니고, 공간은 이형상이 아니기 때문에 형상은 공간과 같고, 공간은 형상과 같다고 말했다. 정욕, 생각, 행동, 마음도 마찬가지다. 사리자야! 모든 법칙은 텅 비어 있고, 태어나지도 않고, 때묻지 않고, 증가하지도 않고, 줄어들지도 않는다. < /p>
' 심경' 은 모두' 마하반야바라밀다심경',' 반야심경' 또는' 심경' 으로 불리며 불교에서 매우 중요한 경전이다. 이 구절은 단 한 권밖에 없다. * * * 에는 260 자가 들어 있는데, 대품반야경의 600 권에서 나온 것이다. < /p>
이 구절에서는 보살 () 이 편히 보살 () 을 바라보고, 깊은 반야폴로미 () 를 오랫동안 행할 때, 오윤 () 이 텅 비어 있는 것을 보고, 모든 고어 () 를 도한다. 이 문장은 수행자가 심도 있는 수행에서 나를 구성하는 육체, 감정, 사상, 의지, 심식 등 다섯 가지 요소 (오윤) 가 모두 인연에 의존하는 생멸관계라는 것을 깨닫고 모든 고난을 도외시한다는 것을 보여준다. < /p>
사리의 경우, 색깔은 공허하지 않고, 텅 비어 있고, 색은 텅 비어 있고, 공은 색이며, 원하는 행식을 하고, 다시 한 번 그렇다. 이 말은 거시적으로든 미시적으로든 모양과 공이 동일하다고 해석할 수 있다. 텅 비어 있는 것은 아무것도 없는 것이 아니라, 단지 우리가 육안으로는 볼 수 없을 뿐이다. 그리고 원하는 행식에도 이 이치가 적용된다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) < /p>
' 심경' 이 표현한 주요 사상: < /p>
1, 오운무:' 심경' 은 세상 만물이 모두 오윤 (색, 수용, 생각, 행, 행) 이라고 지적했다 모든 사물은 텅 비어 있고, 독립적으로 존재하는 자아는 없다. 이 관념을 깊이 이해함으로써 사람들은 사물에 대한 집착과 집착을 뛰어넘어 내면의 평온과 해방을 이룰 수 있다. < /p>
2, 공백은 색깔이다:' 심경' 은 공허가 아무것도 없는 것이 아니라 모든 것 속에 존재한다고 강조한다. 색깔은 빈 것이고, 공은 빛이다. 이것은 세상의 만물의 본질이 모두 공성이라는 것을 의미하며, 이런 공성은 부정적인 허무가 아니라 무한한 잠재력과 가능성이라는 것을 의미한다. 이를 인식함으로써 사람들은 사물의 표면 현상에 대한 미혹을 뛰어넘어 사물의 진정한 본질을 통찰할 수 있다. < /p>
3, 나 없이 무상:' 심경' 은 모든 것이 인연과 합생으로, 영원히 변하지 않는 자아가 없다고 생각한다. 내 무상한 관념은 사람들이 자신에 대한 집착과 집착에서 벗어나 삶의 짧음과 무상함을 깨닫고 현재의 삶을 더욱 소중히 여기며 내면의 성장과 승진을 추구하는 데 도움이 된다. < /p >
호씨 생발 등록상표 있나요? 등록할 수 있는 다른 분류는 무엇입니까?