현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 중고환승안내 - 마이크로원문 및 번역

마이크로원문 및 번역

"마이크로" 원문과 번역은 다음과 같습니다:

원문: 마이크로, 마이크로, 후진? 마이크로 6 월 그래서, 후진타오 는 거의 이슬 이다. 마이크로, 마이크로, 후진타오 반환 하지? 미군의 아첨, 후는 진흙 속에 있다.

번역: 날이 어두워졌는데, 날이 어두워졌는데, 왜 아직 집에 돌아가지 않습니까? 군주를 위해서가 아니라면 왜 이슬 속에 있는가. 날이 어두워졌는데, 날이 어두워졌는데, 왜 아직 집에 돌아가지 않느냐? 군주를 위해서가 아니라면, 왜 아직도 진흙 속에 있는가.

창작 배경:' 바람 미미' 의 취지에 대해 근현대학자들은 이것이 인민이 노역에 고생하고 국군에 대한 원망, 연인의 랑데뷰 서로 놀리는 발라드라고 생각하는 사람들도 많다. \ "마오 시 서문 \" 은 \ "디 허우 에 의해 쫓기고, 웨이 에 망명, 그의 신하 는 그에게 귀국을 권고했다. 유향 \ "열녀전 정순편 \" 은 위후녀가 여국장공과 결혼했다고 말했지만, 그것을 수용하지 않고, 어떤 사람은 돌아가라고 권하고, 그녀는 결국 정일 () 을 집행하고, 부녀도를 위반하지 않고, 군명 () 으로 이 시를 명지 않았다.

"마이크로" 감사

기풍 미미' 는 중국 문학사 첫 시 총집' 시경' 중 한 편인데, 근현대학자들은 이 시를 노역에 시달리는 사람들이 내는 원망사로 여기고, 복무하는 사람들이 압박을 받고, 밤낮으로 야외에서 일하며, 집에 돌아갈 수 없는 원망을 표현했다. 시 전체는 질문 설정 등 수사수법을 채택하여 감정 표현이 완만하고 정서가 풍부하며, 재장 () 이 글자로 바뀌고, 운율이 조화를 이루고, 어휘가 정교하다.

길고 긴 문장, 리듬이 짧고 정서가 급박하여 복무하는 사람들의 고통스러운 심정과 폭정을 포기하겠다는 결의를 충분히 표현했다. 전체 시 * * * 2 장 10 구, 구구절절 운뿐만 아니라 각 장마다 운율을 바꾸므로, 전 시사기가 치밀하고, 리듬이 짧고, 정서가 급박하며, 고통스러운 심정을 충분히 표현했다. 시인의 캐주얼한 운은 시정이 운치에 반영된 감정 기조를 통해 충분한 강조를 얻었다.

위 내용 참조: 바이두 백과-"마이크로"