세상 정이 뭐냐고 묻자, 바로 사람을 서로 약속하게 한다! 이 시는 누가 쓴 것입니까
< /p>
김말부터 대몽골 시대 문학가 원호가 창작한' 물고기 안추사' 에서 발췌한 내용은 다음과 같다. < /p>
< P > 천남지북 쌍비행객, 늙은 날개는 몇 번이나 한서입니까? 즐거움, 이별 고생, 중중 더욱 어리석은 자식이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 이별명언) 군은 응당 말을 해야 한다: 미묘만리층 구름, 천산모경, 누구를 위한 그림자만 있는가? (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) < /p>
번역: < /p>
유한을 품고 세상에 물었다: 사랑은 도대체 무엇인가? 결국 쌍방이 생사를 같이하게 했다. 남비북귀도 날개보다 두 배 날아가는 기러기, 점점 늙어가는 날개는 몇 개의 한서를 지나갔습니까? 긴 길에서 재회의 기쁨과 이별의 고초를 겪었고, 그중에는 인간 치정자식처럼 순정한 비극도 있었다. 외기러기는' 만리의 먼 흰 구름 층을 마주하고, 중산이 가로막는 밤에, 이 외톨이가 누구를 위해 뛰어다닐까?' 라고 하소연하고 싶을 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) < /p>
확장 자료: < /p>
' 물고기를 만지고 인간정이 무엇인지 미워하다' 는 김말부터 몽골 시대 문학가 원호까지 창작을 묻는 한 말이다. 이 단어는 기러기가 순정을 위해 죽은 일에 감동하여 만든 것으로, 상편은 기러기 사이의 이야기를 의인화 수법으로 서술하고, 다음 편은 세상의 흥망과 흥망을 한탄하며 기러기의 순정을 애도한다. < /p>
< P > 전어는 시작의 질문을 둘러싸고 층층이 깊이 서술을 묘사하는데, 줄거리는 복잡하지 않지만, 문구는 오히려 변화무쌍하고, 융해된 웅장한 기운과 부드러운 정이 한 난로에 담겨있고, 부드럽고, 부드럽고, 웅장하다. < /p >