현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 중고환승안내 - 루안랑이 돌아오다 장추푸의 추천에 따른 레이양도종의 신치지 고시에는 어떤 의미가 있나요?

루안랑이 돌아오다 장추푸의 추천에 따른 레이양도종의 신치지 고시에는 어떤 의미가 있나요?

산 앞의 빛은 황혼이 되려고 하고, 산 정상에는 구름이 왔다 갔다 합니다. 자고새 소리 속에 여러 마을이 있고, 소향에서 오랜 친구를 만난다.

깃털 부채를 흔들고, 비단 스카프를 정리한 청년은 먼지 속에서 말을 타고 있다. 요즘은 초췌해지고 영혼이 소환되고, 학문적 직함이 너무 많아 몸이 그리워지네요.

현 후난성 레이양현 레이양에 대해 감사드립니다. 장추푸(張葉富)의 생애는 알려져 있지 않으나 시인의 절친한 친구였다. Tuiguan은 주 또는 카운티의 공무원입니다. 연구에 따르면 춘희(春熙) 6~7년(1179)에 작자가 호남(湖南)의 사신이자 노리개로 있을 때 지은 시이다. 이 작품의 특징은 장면의 묘사가 심리적 상태와 밀접하게 결합되어 있다는 점이다. 자연스럽고 능숙한 암시의 사용은 반복적으로 거절당하고, 자주 전이되고, 야망을 이루지 못하는 시인의 우울함을 부각시킨다.

위의 처음 두 문장은 작가의 불확실한 정신 상태를 돋보이게 하기 위해 어둡고 떠다니는 장면을 묘사하고 있습니다. 춘희(春熙) 3년(1176)에 저자는 강서(江西)의 디뎬 감옥(十丁十十)에서 북경서부(府西院)의 환적 재판관으로 옮겨졌고, 이듬해에는 강릉(江陵) 지사와 호북(湖北) 젖꼭지로 옮겨졌다. 그럼 후난으로. 남송에서 평화협상가들이 집권한 후 그들은 충성스러운 사람을 배척하고 선한 사람을 모함함으로써 정부를 어둡게 만들고 금나라에 저항하고 구국을 구하려는 시인의 이상을 실현하기 어렵게 만들었다. 그래서 그는 또 다른 시에서 “급하게 모이고 흩어지는 것은 우연이 아니다. 2년 만에 초의 산천을 여행했다”(<파리지 하늘? 우장사마한장에게 작별 인사를 하다>)라고 썼다. "). 이 시의 두 문장은 어두컴컴한 밤과 산꼭대기에 떠다니는 구름이 어둡고 떠다니는 이미지를 형성하는데, 이는 시인의 심리적 상태와 교묘하게 결합된다. 첫 문장의 '욕망'이라는 단어를 훌륭하게 사용하여, 노을이 지는 것 같으나 떨어지지 않고, 밤이 지는 것 같으나 떨어지지 않는 순간적인 장면을 묘사하고 있다. 이 두 문장은 능숙하고 자연스럽게 쓰여져 있으며, 산촌의 풍경을 충분히 묘사하고 있습니다.

세 번째 문장은 심리적 설명 측면에서 처음 두 문장보다 한 단계 더 깊어졌습니다. 고대인들은 자고새의 울음소리가 '할 수 없는 형님' 같다고 믿었는데, 정말 소름끼친다. 작가는 황혼녘 산골에서 들려오는 '자고새 소리'는 미래에 대한 고민을 표현하고 쓸쓸한 기분을 자아낸다. 네 번째 문장에서는 작사가가 오랜 친구인 장추푸를 만나자마자 걱정이 기쁨으로 바뀌고, 분위기도 지루함에서 여유로움과 행복함으로 바뀌게 된다. "소상에서 옛 친구를 만나다"는 양나라 유운이 지은 시 "동정에 귀빈이 있고, 소상에서 옛 친구를 만난다"(강남송)라는 시를 각색하여 이전과 현재를 연결한다. 다음으로, 시의 제목 바로 뒤에 옵니다.

시 하단 부분은 암시를 사용하고, 상단 부분은 '소향에서 옛 친구를 만나다'라는 문장으로 이어진다. 과거를 되돌아보세요. 두 번째 문장의 처음 세 문장은 추억이다. 저자는 삼국시대 깃털부채를 들고 머리에 터번을 쓰고 삼군을 지휘했던 제갈량의 시크한 이미지를 빌려 그의 시크함을 교묘하게 비교했다. 진군에 저항했을 때의 태도. '말가루'는 연기와 먼지를 일으키며 전장을 질주하는 도약하는 말을 말한다. 시인은 현재를 돌아보고 과거를 생각하며 가슴이 벅차고 감동이 넘친다. 그는 단지 복원사업에 큰 공헌을 하기 위해 회남에서 돌아왔습니다. 뜻밖에도 그는 거절과 이적을 거듭했고, 진나라에 대항하는 그의 전략은 폐지와 같아서 아무도 관심을 두지 않았다. 그래서 그는 "영웅은 영원하고, 어떤 잡초도 기념비를 파괴하지 않을 것이다"라는 슬로건을 내놓았다. " ("Man Ting Fang? He Jing Boyun, 국무총리 홍") )이 비명을 지릅니다.

요즘 사람들은 초췌해지고 영혼을 부르짖고, 많은 유교의 관들은 몸을 그리워한다'라는 두 문장은 시인이 피눈물을 흘리며 쓴 것으로, 애국지사 탄압에 대해 강력하게 고발했다. 남송 왕조의 평화 협상가들의 작품으로 작가의 극심한 고통과 엇갈린 감정을 보여줍니다. 시인은 자신이 지금의 절망과 탈진 상태에 이르게 된 것은 아마도 유학자이기 때문이 아닐까 생각하고 있습니다. 그는 당황한 것 같았습니다. "Calling Souls"는 "Chu Ci"의 제목입니다. 시인은 슬픔과 불평으로 가득 차 있음을 보여주기 위해 이 암시를 사용했습니다. "관이 너무 많으면 몸이 그리워진다"는 두보의 시 "굶어 죽지 않으면 관이 너무 많으면 몸이 그리워진다"에서 따온 것이다. Wei Zuocheng에게 선물") 그의 몰락과 낭비된 시간을 표현합니다. 낮은 어조와 슬픈 감정이 담긴 마지막 두 문장은 읽으면 눈물이 나며 시인에 대한 무한한 공감을 불러일으킨다.