포레스트 Gump (Forrest Gump) 는 같은 이름의 소설을 각색한 미국 영화로, 소설 작가 윈스턴 글럼 (Winston Groom) 이 1995 년 아카데미 최우수영화상, 오스카 남우주연상, 오스카 최우수감독상 등 6 개 상을 수상했다. 포레스트 검프 라인 정식 버전
1. life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. (인생은 초콜릿 한 상자와 같아서 결과가 예기치 않은 경우가 많습니다.)
2. stupidis as stupiddoes. (어리석은 사람은 어리석은 짓을 해도 어리석은 사람이 어리석은 복이 있다는 것을 이해할 수 있다.) 아간은 어리석은 사람처럼 보이지만, 자신이 믿고 있다고 생각하는 사람들이 어리석은 짓을 하는 경우가 많기 때문에, 사람을 보는 것은 외모가 아니라 그의 행동을 보는 것이다. 이것은 전형적인 포레스트 검프 용어이다.
3. Miracles Happen Every Day. (기적은 매일 일어난다) 미국인의 종교 신앙. 아간은 매우 전형적인 미국 교육을 받았다.
4. 제니와 I was like peas and carrots. (제니와 나는 분리 할 수 없다) 완두콩과 당근 땡, 둥글고 한 쪽; 빨간색 하나, 녹색 하나. 그것들의 * * * 동점은 큰 맛은 없지만 영양은 매우 높다. 그래서 미국에서 요리할 때 주식으로 포인트를 주었고, 둘 다 동시에 나타났다. 그러므로 그림자가 떠나지 않는 것으로 이어졌다.
5. have you given any thought to your future? (당신은 미래를 위해 계획한 적이 있습니까?)
6. you just stay away from me please. (제발 저를 떠나주세요)
7. if you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away
8. it made me look like a duck in water. (그것은 나를 물고기처럼 물에 빠뜨린다)
9. death is just a part of life, something we're all destined to do. (죽음은 생명의 일부이며 우리가 할 운명이다)
10. I was messed up for a long time.
11. I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidental-like on a breeze. (나는 우리가 각자의 운명을 가지고 있는지 모르겠다
12. hisback is as crooked as a politician. GUMP 의 등 굽힘을 묘사한다. (정치인의 부정성처럼, 쌍관풍자 정치인.
)
13. there is an awful lot you can tell about a person by their shoes.where they' re going.where they' ve been. 남의 신발을 통해 다른 사람의 많은 것을 알 수 있다 (예: 어디로 가거나 어디로 가봤는지.)
14. you are no different than anybody elseis. 너는 다른 사람과 아무런 차이가 없다. 아칸의 어머니는 어려서부터 아칸에게 자신감을 주었다. 그녀가 말했듯이, 세상의 모든 사람이 같다면 전 세계 사람들은 모두 장애인이다. )
15. there must be someing can be done.
다르다. 서로 다른 메시지를 전할 수 있다. 영화에서 아칸의 어머니가 옆으로 몸을 돌리고 눈빛에 가득한 유혹이 교장에게 애매하게 이 말을 했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 영화명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 영화명언) 교장선생님은 그녀의 뜻을 잘못 이해하지 못했다 ~ ~ 여자아이는 매우 유용하다! !
16. Son-of-bitch.
개 어머니 1 개, 개 새끼. 사람을 욕하여 신나게 하다! (하지만 영화는 코치가 GUMP 를 칭찬하는 데 유용하다. )
17.Sure as hell was.
절대적으로 믿을 만하고, 철판이 고정되어 있고, 감히 인격으로 보증할 수 있는 신빙성이 바로 이런 느낌이다. 지옥처럼 진짜야? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ )
18.Ain't I going to be me?
나 자신이 될 수 없나요? "제니가 자라서 무엇을 할 것인지 물었다. have you given JENY thought to your future? (당신은 미래를 위해 계획한 적이 있습니까?) 그는 이상해서 이 말을 물었다. GUMP 는 정말 바보인가요? 그의 IQ 가 너무 높다! )
19. nobody gives a horse's shit who you are, puss ball.
네가 누군지 아무도 신경 쓰지 않아, 여자 여자. 남자, 분명히 욕하는 말.
20. get your maggoty ass on the bus.
차에 타!
21. that is the outstanding answer I' ve everheard.
남을 칭찬하면 반드시 이 말을 입에 달아야 한다. (GUMP 는 군대에서 오리처럼 물속에 있어, ᄏᄏ! )
22.Just like that, she was gone.
이렇게 그녀는 떠났다. 아간은 평생 가장 사랑하는 사람이 떠났는데, 무슨 말을 해야 할지 모르겠다. 모든 것이 말없이, 아간은 약간의 마음이 시큰거리고, 조금은 어쩔 수 없었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 사랑명언) 하지만 더 많은 느낌은 하나님의 존재입니다.
23.I do not know much about it, but I think some of America's best young men served in this war.
아간은 전쟁에 대해 잘 알지 못하지만, 그는 미국의 신선한 피가 모두 베트남의 전쟁터에서 죽었다는 것을 알고 있다.
24.A little of stinging rain, and big old fat rain.
가랑비와 바가지로 큰비를 정박하다. 내 거대한 그리스 결혼식 기억나? 이런 표현이기도 합니다. )
25. there ain't something you can find just around the corner.
쉽게 찾을 수 없는 것을 묘사하다. (만능 동사 부정)
26.The secret to this game is, no matter what happens, never, ever take your eye off the ball.
영원히' 의 말투를 표현하기 위해서는 구어에서 매 문장마다 분명하게 말해야 한다. (이것이 탁구를 치는 비결인가? 허허! 왜 구미는 항상 그가 이해하고 성공할 수 있는 그런 표현을 만날 수 있을까?)
27.Nothing just happens, it's all part of a plan.
아무 일도 아무렇게나 일어나지 않는 것은 모두 계획의 일부이다. 숙명론! "데스티니! )
28.army's value=loyalt, duty, respect, selfless service, honor, ivtegrity, pes sonal courage. <
각 단어의 첫 글자는 LDRSHIP=leadship 입니다. 미국 군인의 7 가지 자질. (모두 해냈으면 레디스샵을 갖게 될 거야)
29.There is one small step for a man, a giant leap for mankind.
누군가의 작은 발걸음은 인류의 큰 발걸음이다. (미국 달 착륙 우주인)
30. a promise is a promise. (made a promise and keep a promise).
약속을 지키다. 아간은 약속을 지켰고, 결국 최고의 보답을 받았다. (It's forrest's)
31. I am a man of my word ..
나는 나의 약속을 지키는 사람이다.
32. where the hell is this god of yours? 너의 신은 어디 있니?
33. there is only so much of fortune a man really neads and the rest is just for showing off.
한 사람이 정말로 부를 필요로 하는 것은 그 정도이고, 나머지는 모두 과시하는 데 쓰이며, 중국의 옛말에 응해 있다. 넓은 빌딩이 천 칸, 밤잠을 3 피트 자는 곳이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 돈명언)
34. you got to go when you got to go.
화장실에 가야 할 때 어쩔 수 없이 가야 한다.
('와세버 윌비, 윌비' 라는 노래가 생각난다.' 쿠세라, 세라' 라고도 불릴 수 있다.)
35.Shit happens!
나쁜 일이 일어났다. (영화 GUMP 가 달리기를 할 때 그 범퍼 상인에게 주는 아이디어)
36. you have got to put the past behinde you before you can move on.
보자기를 내려놓아야 계속 전진할 수 있다.
37. it was like just before the sun goes to bed down on the bayou. there was a million sparkles on the river ..
해가 지기 전에 하구에 매핑된 것처럼 수많은 밝은 점들이 반짝이고 있다. (구미는 이렇게 낭만적이고, 아름답고, 그의 마음은 어떤 완벽한가. 그의 눈에서 본 것이 너무 완벽하기 때문이다.)
38. if there is anything you need I will not be far away.
특별한 사랑! 제니의 무덤 앞에서 말한 거야
39. it's mytime.it's just mytime.oh, now, don't you be afraid sweetheart.death is just a part of life, Something we're all destined to do.i didn't know it.but I was destined to be your momma.i did the best I could.
어머니: 두려워하지 마세요. 죽음은 생명의 일부이며, 우리가 할 운명입니다. 나는 어떻게 된 일인지 모르지만, 나는 너의 엄마가 될 운명이고, 나는 최선을 다해 해냈다.
40. Sometimes we all do things that, just don't make no sense. 그래!
41. how many roads must a man walk down, Before they call him a man. 반전 가사
42. I'm not a smart man, but I know what love is.