이 시구는 양한탁문군이 쓴' 결별서' 에서 나온 것으로, 전체 시는 다음과 같다:
춘화 경방, 오색 능소, 거문고는 아직 어중이지만, 새로운 성대는 이를 대신한다! 금수는 원앙이 있고, 한궁에는 나무가 있고, 다른 것은 새것이고, 세상을 한탄하는 사람은 꾀죄죄하고, 음란하고 깨닫지 못한다! 주현단, 명경 부족, 아침 이슬희, 방향시 휴식, 백두음, 상처 이별, 열심히 식사, 첩, 금수탕탕, 군장전술!
번역:
봄이 되면 백화가 기발하게 다투고, 현란한 오색색이 수수한 색깔을 가린다. 거문고 소리는 여전히 울리고 있지만, 이미 원래의 사람이 연주하고 있는 것은 아니다. 금강에는 수영을 동반하는 원앙이 있고, 한궁에는 교원 스트레칭 가지가 있다. 그들 중 누구도 배우자를 버리지 않았다. 세상 사람을 개탄하지만 미색에 현혹되어 새 것을 좋아하고 옛것을 싫어한다.
거문고를 탄 주현이 부러졌으니, 지음도 이렇게 결렬하자. 명경도 깨지기 쉬우니 부부가 헤어지자. 아침 이슬이 채 마르지 않아 인연이 이미 다했다. 좋은 시간이 쉬면 사람도 헤어진다. (서양속담, 시간속담) 백두음, 이별을 슬퍼하다. 맛있게 드셨으면 좋겠습니다. 저를 그리워하지 마세요. 호탕한 금수에 대해 맹세하며, 지금부터 너와 영원히 결별할 것이다.
시문감상:
탁문군의' 결별서' 에서 나왔다. 이' 결별서' 는 매우 똑똑하게 쓰여졌다. 탁문군은 사마상루의 변심에 직면하여 은근히 참는 것이 아니라, 매우 단호한 말로 회답했지만, 이곳의' 결렬' 은 단지 보기일 뿐이다. 그녀는 자신이 사마상예를 사랑한다는 것을 알고, 이 결정적인 말에도' 열심히 밥을 먹으려고 첩 읽지 마라' 라는 말이 있다. 이는 사실 자신의 마음을 표현한 것이다.
비록 네가 마음이 바뀌었지만 나는 너와 헤어지고 싶지만, 나는 여전히 너에게 관심이 있다. 이렇게 자신의 태도를 표명하고 서로를 위해 맴도는' 결별서' 는 정말 혜질란심이다. 이후 이야기는 사마상이 마음을 돌려 탁문군과 백년해로하고, 탁문군이' 한 사람의 마음을 얻고, 백수는 헤어지지 않는다' 는 소망이 이뤄졌다.