현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 중고환승안내 - 귀담아듣는 것은 무슨 뜻입니까

귀담아듣는 것은 무슨 뜻입니까

도, 길: 길. 길에서 들리는 말, 길에서 퍼지는 말. 근거 없는 소문을 일컫는 말이다.

성어 출처: "논어 양품": "듣기만 하면 덕도 버린다." "한서 예문지": "소설가 유류, 가라지관, 거리 담화골목어, 귀청객

성어 예문:  여동생은 귀담아 들었는데, 혹시 아닐까? 아직 지시를 구하다.

번체표기법: 듣기

루비: 좀 더 구체적으로,

와 같은

소문의 근의어: 소문소문, 소문에 따르면 바람과 그림자를 잡는 것은 모두 무형의 물건이고, 언행을 묘사하는 입론은 사실의 근거가 없고, 허공에서 유유유히 생각하고, 하지 않는 것 같다. 마치 바람을 잡는 것과 같이, 아주 긴 해외 기담은 근거 없는 황당한 말이나 전설을 가리킨다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 지혜명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 지혜명언) 명나라 쉔 독일 문자 "야생 보충 교재 대만 지방 대만 스파 스 조롱": "스위스 위안, 그래서 병마스 치 동야어" 맹자? 만장상 ":이 비군자의 말, 지동 야인의 말. Amp; 를 사용한 후; L

귀담아듣는 반의어: 말과 문장 쓰기에 대한 충분한 증거나 사실의 근거는 근거가 있고 근거가 있는 것이지 근거 없이 날조한 것이 아니다. 말이 확실하다: 확실하다. 매우 확실하게 말해서 확실하고 확실한 근거가 있다. 고독한 스튜디오의 이상한 이야기? 세그먼트 "

숙어 문법: 연합; 술어로 삼다 비하적 의미 포함

상용도: 상용성어

감정. 색깔: 중성 성어

성어 구조: 합동성어

연대 생성: 고대 성어

영어 번역: hearsay;; 루머; Gossip

러시아어 번역: ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф

일본어 번역: 왜' 와' 말',' 바람과'

기타 번역: lt; 독일 gt; Etwas vom hǒrensagen wissenlt; lt; 프랑스 gt; 루머즈 lt; Bruitsgt;;

숙어 수수께끼: 도로 뉴스; 차에 방송

글쓰기 참고: 타오, "끝" 을 쓸 수 없습니다. 방법, "페인트" 를 쓸 수 없습니다.