"술은 취하지 않고, 사람은 스스로 취한다" 는 뜻은 자기가 술을 마시고, 자기도취를 마신다는 뜻이다.
술은 취하지 않고 사람은 스스로 취한다. 우리 현대의 백화역인데, 이 말의 출처는 슈나이암' 수호전' 제 4 회: 주중 현성득인전, 인음방가가 술로 뒤덮였다. 조롱을 풀고 의혹을 깨는 속담이 있는데, 술은 사람을 취하지 않고 스스로 취한다는 말이 있다.
여우연전전전전에도 기재되어 있다-
청 취월산인
차도 사람을 취하는데 왜 술이 필요한가,
책이 향기롭기 때문에 내가 왜 써야 하는가.
술은 사람을 취하지 않고 스스로 취한다.
꽃은 사람을 매혹시키지 않는다.
백설심소를 읊다,
매화향까지 가장 맑다.
지난날 너구리가 오늘 미워했어요,
옥인은 소원을 빌듯이 소개팅을 한다.
이 시는 생활의 무력감과 사회의 현실을 어느 정도 반영하며 많은 사람들이 인용하기를 좋아하는 좋은 문장이다.
확장 데이터:
성어 문장: 전종서' 포위성': "술은 술에 취하지 않고, 색깔은 사람을 매혹시키지 않고, 오늘은 인연이 있어 만나고, 내일은 네가 동쪽으로 서쪽으로 간다."
숙어 사용: 객체, 속성으로; 자조
에 사용호불분석: 중성성어
동의어: 꽃은 매력적이지 않습니다
영어 번역: If you get drunk, it is your own fault and not that of the wine.
참고 자료: 바이두 백과-술은 사람을 취하지 않고 스스로 취한다