서리나무는 빈 가지를 다 쓰고, 장은 라일락이 맺혔다. 뜻: 추운 밤, 나무는 온통 빈 가지와 근심이 맺혀 라일락의 꽃봉오리처럼 맺힌다.
1, 원문
독립차전 별과 달, 커튼이 휘영청 밝다.
서리나무는 빈 가지를 다 쓰고, 장은 라일락이 맺혔다.
2, 해석
밤에 홀로 계단 앞에 서 있는데, 창문 밖에는 휘영청 밝은 달빛이 비치고 있다.
추운 밤, 나무는 온통 빈 가지와 근심이 맺혀 라일락의 꽃봉오리 같다.
3, 출처
풍연사' 취화간 독립계 전 별과 달' 에서 나왔다.
확장 데이터:
1, 저자 소개
풍연사 (903-960 년), 또 연자아, 연사, 글자 정중앙, 5 대 강도부 (오늘 장쑤 성 양주시) 사람, 5 대 10 개국 때 남당의 유명한 시인, 신하. 벼슬은 남당열조, 중주 이조, 3 도 입상, 관종태자 교사, 사후 충숙을 죽였다. 풍연사는 조정에서 당을 결성하고 사리사욕을 부리며, 횡포하여' 오귀' 라고 불린다.
그의 단어는 한가한 정취를 많이 써서 문인의 숨결이 짙어 북송 초기의 시인들에게 비교적 큰 영향을 미쳤다. 송초' 낚시글립담' 은' 학문이 해박하고, 문장 영발, 변론이 종횡무진하다' 며' 양춘집' 이라는 어휘가 전해졌다.
2, 제작 배경
단어집, 한 권. 작가는 남당관에서 재상에 이르는데, 그 단어는 상층작에 속하기 때문에 고아곡명집으로 모인다. 진연수' 양춘집서': "금릉성시 안팎 무사, 친구 친구, 잔치집, 다운조류, 낙부 신조어, 노래자들이 죽가에 기대어 오락객과 흥을 돋운다." "10 명가 사집" 본, "사인재에 새겨진 단어" 본, "전송사" 본이 있습니다. 채택을 구하다 (? Gt; ω lt; *? ) (? Gt; ω lt; *? ) (? Gt; ω lt; *? ) (? Gt; ω lt; *? ) (? Gt; ω lt; *? ) (? Gt; ω lt; *? ) (? Gt; ω lt; *? ) (? Gt; ω lt; *? ) (? Gt; ω lt; *? )