현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 중고환승안내 - Ma Shi의 주석이 달린 번역은 무엇인가요?

Ma Shi의 주석이 달린 번역은 무엇인가요?

'말시'에 대한 참고 사항:

사막: 광활한 사막.

옌산(Yanshan): 허베이성. 한 가지 설은 중화인민공화국 서부에 있는 산을 연란산(지금의 항개산)이라고 부른다는 것이다.

훅: 고대 무기.

언제: 언제.

진뤄오(Jinluonao): 금으로 장식된 말 고삐인 진뤄터우(Jinluotou).

걷기: 걷고 뛰기. 여기서는 "벤츠"를 의미합니다.

칭추: 칭추의 가을.

'말시'의 번역은 다음과 같습니다.

평평한 모래는 수천 마일 떨어져 있고 달빛 아래 하얀 서리와 눈이 쌓인 것처럼 보입니다. 옌산(延山) 능선에는 휘어진 갈고리처럼 밝은 달이 하늘에 떠 있습니다. 언제쯤이면 황제께 감사를 표하고 말에 금굴을 달고 가을의 전장에 뛰어들어 공덕을 세울 수 있겠습니까?

원문:

"말시"

저자 이화당나라

사막의 모래는 눈과 같고, Yanshan Mountain의 달은 고리와 같습니다.

어떻게 하면 황금빛 사람이 되어 가을을 빨리 지나갈 수 있을까.

창작 배경:

리화(Li He)는 정리량(Zheng Li Liang) 왕자의 뒤를 이어 당나라의 손자입니다. 그러나 시간이 지나면서 당나라의 수장인 그는 오랫동안 왕실로부터 잊혀진 채, 문도 방치되고, 식량과 야채도 부족한 산중 마을에서 생활하는 비참한 상태에 빠졌습니다. 그는 재능이 있고 공부를 열심히 하여 일찍부터 시를 썼지만 권력층의 추천을 받지 못해 평가받지 못했으며, 사회의 하류층에서만 투쟁할 수 있었기 때문에 슬픔과 분노를 담아 이 시집을 지었다.

이 시집은 항상 한 때, 한 장소에서 쓰이지 않은 것으로 여겨져 왔습니다. Wu Qiming의 "Li He Ji"는 Yuanhe 9 년 (814)에 작성되었다고 믿습니다. 시인은 감정이 가득 차서이 시집을 지었습니다.