유다 푸의 "옛 수도의 가을" 에 대한 감사
< /p>
하나 < /p>
청청, 정적, 슬픔은 달프씨의 산문 명편' 고도의 가을' 의 경물 특징과 정서적 취지로 이미 확정된 것 같다. 교사 교육용서' (인민교육출판사) 는 "정경을 가장 잘 표현하는 것은' 청',' 정적',' 서늘함' 의 묘사다. 청'' 정' 은 객관적인 풍경의 특징에 대한 묘사와 총결산일 뿐만 아니라 작가의 내면의 감정이기도 하다. 슬프고 서늘하다' 는 것은 작가의 주관적인 느낌이다. " < /p>
과연 그렇습니까? < /p>
2 < /p>
필자는 저자가 쓴' 수도의 가을' 의 경물 특징을' 청',' 정적' 으로 정할 수 없다는 직접적인 증거와 세 가지' 방증' 을 가지고 있다 < /p>
우선, 원문 제 1 항의 표현으로 볼 때, "북국의 가을은 특별히 맑고, 조용하고, 서늘하다" 는 것은 북국의 가을, 특별한 청청, 특별한 정적, 특별한 서늘함과 같을 수 없다. (알버트 아인슈타인, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 침묵명언) "맑게, 고요하게, 비애하게" 의 중심 단어는 "자", "청", "정적", "비애" 는 "자" 를 보충하는 데 사용된다. 즉, "청", "정적", "비애" 는 그리고 "자" 라는 단어 앞에는 "특별하게" 라는 단어가 있습니다. 따라서 저자가 이 말을 쓴 것은' 가을' 이 어떻게 도착했는지 강조하는 것이지,' 가을' 이 어떤 특징을 가지고 있는지를 강조하는 것이다. < /p>
둘째, 제 2 항과 제 1 항과의 관계를 보면 제 2 항과 제 1 항이 대비관계를 형성하고 강남의 가을을 통해' 초목이 시들고 공기가 윤기가 나고 하늘의 색깔이 옅어지며 비가 많이 오고 바람이 적게 부는 것' 이 옛 수도의 가을을 잘 받쳐준다 또 비유적인 방식으로 "가을은 명화도 아니고, 술도 아니다. 그런 반취적인 상태는 가을을 맛보는 과정에서 적합하지 않다" 고 지적했다. 즉, 강남의 가을은 철저하지 않고, 이 북국의 가을만이 철저히 왔다는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 강남의 가을, 가을, 가을, 가을, 가을, 가을, 가을, 가을) < /p>
셋째, 3 ~ 11 항에 묘사된 다섯 폭의' 추경도' 를 보면, 사람들이 어떤 문장을 골라서 이 문장이' 청청' 이라는 것을 설명할 수 있지만, 그 문장은' 비애' 라고 쓰여 있지만, 우리는 어떤 추경도가 집중된 것이 아니라는 것을 알게 될 것이다 즉, 이러한 언어 표현은 일관성이 없고, 글은 반드시 언어 표현이 일관되어야 한다는 것이다. 이것이 문장 쓰기의 기본 요구 사항이다. < /p>
혹시 제 5 항의' 가을매미 잔명' 이 전체 단락에서' 정적' 으로 쓰여지지 않고 일관성이 있다고 말하는 사람이 있을 수 있습니까? 하지만 우리는' 매미 소음림 유정' 이' 가을' 만의 것이 아니라는 것을 알고 있다. 즉' 정적' 은' 가을' 만의 특징이 아니라는 것을 알고 있다. 게다가, 이 단락은 가을의' 정적' 을 중점적으로 표현해야 하는 것이 아니라, 아직 퇴고가 필요하다. < /p>
넷째, 많은 해석자들의 이해로 볼 때 가을을 쓰는' 청' 에 대한 인식이 일치하지 않기 때문에' 청' 에 대한 이해도 다르다. 어떤 사람들은' 청' 과' 정적' 은' 탁함' 과' 조울증' 에 비해' 서늘함' 은' 시끌벅적한' 의 반의어' ('명작 감상', 2004 년 8 호) 라고 생각한다. 어떤 사람들은 "청청, 한가함-고요함, 옛 가을의' 청청' (황청화' 고도의 가을' 의 화면미와 음악미)" 이라고 생각한다. 또' 청',' 정적',' 슬픈' 은' 특색 있는 옛 수도의 가을의' 객관적인 색채' 이자' 당시 내면의' 주관적인 색채' 의 진실한 표현' ('교학참고서', 인민교육출판사, 1999 년 < /p>
3 < /p>
그렇다면' 청',' 정적',' 슬픈' 은 도대체 어떻게 이해해야 할까? 문장 감정의 취지는 도대체 무엇일까? < /p>
' 청' 은' 순수하고 투명하며 뒤섞인 것이 없다' 는 뜻이다. "잘 왔다" 는 것은 이번 가을이 순수하고 철저히 왔다는 것을 의미한다.
봐라,' 도연정의 갈대꽃, 낚시대의 류영',' 옥천의 밤달',' 서산의 벌레 노래',' 담동사의 종소리' 는 말할 것도 없고, 고도의 어느 뜰이든' 벽허리 속' 은 모두' 벽허리 속' 은 아니다 그래서 이 고도의 가을은' 매우 가을의 의미' 라고 불리며' 실컷 맛보고 싶다' 고 할 수 있다. < /p>
"정적" 이라는 단어는 "소리 없음" 을 의미합니다. 조용히 온다' 는 가을이 소리 없이 온다는 뜻이다. 봄이 오는 것과 달리' 춘뢰' 가' 명나라' 로 증명되는 것도 아니고, 여름이 오는 것과 같이' 억수 같은 큰비' 가 동반되는 것도 아니며, 겨울이 올 때 울부짖는 북풍과 밤새 눈보라도 없다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 침묵명언) 가을의 도착은 소리 없는 것이다. 언제부터' 회화나무 잎 밑바닥'' 새어 나온 햇빛' 이 더 이상 눈부시지 않고, 어느 날 아침' 꽃처럼 꽃이 아니라 꽃처럼 떨어지는 그런 낙술' 이 가득 깔려있을지 모르겠다 ... 아무튼, 이 수도의 가을은 네가 어느새 네 곁으로 왔다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) < /p>
' 비애' 는 확실히 사람의 느낌이다. "서늘하게 왔다" 는 말은 이번 가을의 도래가 사람들에게 슬픈 느낌을 줄 수 있다는 뜻이다. 다만' 할 수 있다' 는 것이 사람들에게 비애감을 주는 것이지, 사람들이 반드시 비애감을 느낄 수 있는 것은 아니라는 점에 유의해야 한다. 초목은 본래 무정하고, 희로애락은 모두 사람의 다정함에서 비롯되기 때문이다. < /p>
그래서 이 문장 속에서 유다 푸가 표현한 것은' 서늘한' 느낌이 아니라 옛 수도의 가을에 대한 그리움, 한가한 생활에 대한 동경이다. < /p>
첫 번째 문장' 가을, 어느 곳에서든 가을은 항상 좋다' 는 문구의 감정 기조를 정했고, 5 폭의 추경도에 대한 묘사는 옛 수도의 가을을 향한 그리움과 한가한 생활에 대한 그리움으로 가득 차 있다. 봐라,' 서까래 깨진 집' 에 살더라도 아침에 일어나' 진한 차 한 그릇을 우려내고 마당을 향해 앉는다' 는 심정으로' 매우 높은 푸른 하늘빛' 을 보고' 청천하훈비둘기 비행 소리' 를 들으며' 회화나무 잎 밑바닥' 을 세어볼 기분이 든다 이것은 일종의 한가함이 아닙니까? 저자가 묘사한' 아침시계',' 가을매미 살살',' 가을매미 잔명',' 도시 한가인' 네 폭의 그림이 가까스로' 서늘함' 과 맞붙을 수 있다면, 다섯 번째 그림' 승일추과' 는 어쨌든' 서늘한' 그림자를 찾을 수 없다. 여기서 우리는 가을날의 아름다움과 생활의 아름다움을 볼 수 있을 뿐이다. 작가의 대추나무에 대한 묘사를 보세요. "집 모퉁이, 벽, 초가집 옆, 아궁이 문, 아궁이 문, 모두 한 그루씩 자라는데. 대추나무 잎이 떨어지면 대추가 붉어지면 북서풍이 곧 일어날 것이다." 이런 정원에서 살면서 촉수가 닿을 수 있는 가을 과일을 마주하고 가을의 상큼함을 즐기고 있는데, 어떻게 이 가을의 아름다움을 칭찬하지 않을 수 있겠는가, 어떻게 이것이 사람을 동경하는 한가한 생활이라고 말할 수 있겠는가? (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 그래서 작가는 문말에서 진지하게 감탄했다. "가을, 이 북국의 가을, 만약 남는다면, 나는 수명의 3 분의 2 를 3 분의 1 의 영점으로 바꾸겠다." 이 점에서 저자가 붙잡아야 할 것은 이 북국의 가을이며, 이 북국의 가을과 밀접하게 연결된 한가한 생활이다. < /p >