현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 중고환승안내 - 뽕나무 아들 Ouyang xiu (가벼운 보트 짧은 문설주 서호 좋은) 번역

뽕나무 아들 Ouyang xiu (가벼운 보트 짧은 문설주 서호 좋은) 번역

번역 대상:

서호의 경치가 좋아서, 경배를 타고 짧은 노를 젓는 것이 얼마나 소요되느냐. 푸르른 호수가 끊임없이 이어져 있고, 제방에 화초가 흩어져 향기가 난다. 은은히 들려오는 음악이 마치 배를 따라 호수에서 떠다니는 것 같다.

바람이 없는 수면, 유리처럼 매끄럽고, 배가 전진하고 있다고 생각하지 않고, 배의 가장자리에 미세한 파도가 출렁이는 것을 볼 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 윈드서머, 희망명언) 봐라, 배에 놀란 물새가 호숫가를 스쳐 날고 있다.

북송 () 구양수 () 는 "뽕나무 () 경주 () 가 서호 () 가 좋다" 고 원문은

이다.

경주 짧은 문설주 서호 좋은, 푸른 물, 방초 긴 제방, 은은한 노래 곳곳이 따라다닌다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 노래명언)

바람이 불지 않는 수면의 유리가 미끄러워, 자신도 모르게 배가 움직이고 잔물결이 미동하여 모래새가 해안을 휩쓸고 날아가는 것을 놀라게 했다. (윌리엄 셰익스피어, 윈드서머, 희망명언)

확장 데이터

제작 배경:

서기 1049 년 (송인종 황우 원년), 구양수는 잉주를 알고, 매요신과 약속하고, 앞으로 퇴거할 수 있도록 밭을 샀다. 서기 1067 년 (송영종 치평 4 년), 구양수는 보주를 알고 일부러 잉주를 우회했다. 몇 년 후, 마침내 관문전 학사, 태자 소사단 () 으로 벼슬을 하여, 소원대로 잉주에 귀거할 수 있게 되었다. 몇 차례 유람한 후' 뽕나무 따기' 10 곡을 창작했다. -응?

감사:

상방은 주로 제방 풍경을 써서 필조가 가볍고 우아하다. 서호가 좋다' 는 한 편의 눈이다.' 짧은 문설주' 라는 단어는 이미 여가의 의미를 완곡하게 써냈다. 짧은 문설주이기 때문에 경주가 느리고 한가롭게 호수 위에 떠돌고 있다. 유람객들은 양안의 봄빛을 감상할 충분한 시간이 있다.

"녹수, 방초 장제방" 이라는 두 문장은 호수의 심장에서 수면을 거쳐 제방까지, 다시 한 번 먼 곳으로 나아가는 역동적인 화면을 담고 있다. 그리고' 은은한 노래 곳곳' 이라는 문구는 또 청각적인 각도에서 서호의 즐거운 분위기를 묘사하며,' 은은함' 과' 곳곳' 은 모두 경배의 흐름감을 돋보이게 한다.

하방의 시각은 접히고, 주로' 녹수' 라고 쓰여 있다. 배를 찍고 놀래켜 호수의 평온을 뚫고 이번 한가한 여행에 흥취를 더했다. (윌리엄 셰익스피어, 템플린, 독서명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) 모래조류는 오랫동안 서호의 매끄러움에 익숙해져 있었기 때문에, 카누가 가져온 잔물결은 모래새를 놀라게 하고 해안을 스쳐 지나가기에 충분했다. (윌리엄 셰익스피어, 윈드서머, 희망명언) 따라서 시각도 가까이에서 멀리, 다시 높은 곳으로 뻗어 입체적이고 동적인 서호를 독자 앞에 드러낸다.

바이두 백과사전-뽕나무 채산자 경주 짧은 서호 좋은