현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 중고환승안내 - 양쯔강 남쪽의 안개비를 묘사한 시

양쯔강 남쪽의 안개비를 묘사한 시

양쯔강 남쪽의 안개비를 묘사한 시는 다음과 같다.

1. 산에서 멀리 떨어져서 황혼을 재촉하기 위해 슈가 나오고 잔잔한 바람이 분다. 비가 내리면 가벼워집니다. ——Li Qingzhao의 "Huanxisha · 작은 안뜰의 여가 창에있는 봄 풍경"

번역: 구름은 의도하지 않았지만 황혼이 일찍 떨어지도록 촉구하고 바람은 비를 불고 가벼운 바람은 불고 있습니다. 황혼에 어두운 빛 구름이 불고 놀아요.

2. 샘물은 하늘처럼 푸르고, 배는 칠해져 있고 비를 듣고 잠을 잔다. ——Wei Zhuang의 "Bodhisattva Man: 모두가 Jiangnan이 좋다고 말합니다"

번역: 봄의 맑고 푸른 물이 하늘의 푸른 물보다 낫습니다. 칠해진 배에 비가 내린다.

3. 연기는 찬물 속에 있고, 달은 모래 속에 있고, 밤에는 친화이 식당 근처에 머뭅니다. ——Du Mu의 "Mooring at Qinhuai"

번역: 흐릿한 달빛과 옅은 연기가 차가운 물과 하얀 모래를 덮고 있습니다. 밤에는 배는 해안 레스토랑 근처 Qinhuai 강에 정박되어 있습니다.

4. 남조에는 사찰이 480개가 있고 안개 속에 탑이 많이 있다. ——당나라 두무의 "장난춘"

번역: 남조 시대의 고대 사원이 480개 이상 남아 있고, 수많은 탑이 바람, 연기, 구름, 비에 가려져 있습니다.

5. 새비가 나룻배 옆을 지나면 밤에 하얀 사과가 나타난다. ——당나라 장계의 "강남천"

번역: 막 항구에 봄비가 내렸고 밤새 수초로 뒤덮였습니다.