현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 중고환승안내 - 백화성꿀을 따고 누구를 위해 고생하고 누구를 위해 달다는 뜻

백화성꿀을 따고 누구를 위해 고생하고 누구를 위해 달다는 뜻

꿀벌아, 온갖 꽃을 꺾어 화밀을 빚고, 누구를 위해 고생을 하고, 또 누가 달콤한 맛을 맛보게 하고 싶구나. (윌리엄 셰익스피어, 달콤함, 달콤함, 달콤함, 달콤함, 달콤함)

백화성꿀을 따고 누구를 위해 고생하고 누구를 위해 달다' 는 당대의 시인 나은의' 벌' 에서 나왔다. 이것은 영물시로, 처음 두 마디의 꿀벌이 평지산 끝으로 날아가 무한한 아름다운 풍경을 경험했고, 고생을 마다하지 않고 험난함을 두려워하지 않았다. 마지막 두 문장은 꿀벌이 백화를 채집하여 꿀을 빚어 사람들이 즐길 수 있게 하고, 고생을 하고, 달콤하게 해 준다. (윌리엄 셰익스피어, 달콤함, 달콤함, 달콤함, 달콤함, 달콤함, 달콤함) 이 시는 꿀벌이 화냥꿀을 채집하여 사람들이 즐길 수 있는 이런 자연현상을 묘사함으로써 광대한 노동인민의 노동 성과가 봉건통치계급에 의해 잔혹하게 착취되는 현실을 비유하여 시인의 노동인민에 대한 동정을 나타냈다.