샘을 술로 만드는 것은 양조라는 뜻이다. 샘을 포도주로 만드는 것은' 취옹정기' 에서 나온 것이고,' 샘을 포도주로 만드는 것' 의' 예' 는 동사로 양조를 의미한다. 전체 문장은 "샘물을 양조하여 술을 빚는다" 는 뜻이다. 취옹정기' 는 송대 문학가 구양수가 창작한 문장 한 편이다. 문장 () 는 여주 () 일대 조모 사계절 자연 풍경이 다른 그윽하고 수미 (), 여주 () 백성들의 평화롭고 조용한 생활, 특히 작가가 산림에서 백성들과 함께 잔치를 즐기는 즐거움을 묘사한다. 전문은 하나의' 악' 자를 관통하는데, 그중에는 비교적 복잡하고 우여곡절이 있는 내용이 포함되어 있다. 하나는 봉건 지방 장관이' 민과 함께 즐기다' 는 심정을 암시하고, 다른 하나는 기정산수 뒤에 말로 표현할 수 없는 고충을 숨기고 있다는 것을 암시한다. 작가는 두 곳에 취했다. 하나는 산수의 아름다운 풍경에 도취되고, 다른 하나는 민과의 동락에 도취되는 것이다. 작품명' 취옹정기', 주석번역문은 백화역문에 주석을 달고, 창작배경' 취옹정기' 는 송인종경력 5 년 (기원 1045 년) 으로 당시 구양이 여주 현을 수정했다. 구양수는 경력으로 5 년 동안 강등된 관원에서 여주로 왔다. 강등되기 전에 태상승지간원 () 을 지낸 적이 있고, 오른쪽 정당한 지식제지 (), 허베이 () 는 모두 지방 검찰사 () 등을 중계했다. 하관된 이유는 그가 줄곧 한치, 범중엄, 부필, 여이간 등을 지지해 뉴딜 실시에 참여한 북송 혁신 운동에 참여했기 때문에 보수적인 하조의 흐름에 반대했기 때문이다.