그리운 고시의 번역은 다음과 같다:
산을 넘고 물을 건너 한 걸음 또 한 걸음 걸어가자 장병들은 쉬지 않고 산해관을 향해 전진했다.
밤이 이미 깊어서 천만 개의 텐트에 불이 켜졌다.
텐트 밖의 바람소리가 끊이지 않고, 눈송이가 멈추지 않고, 시끄러운 소리가 향수의 꿈을 깨뜨렸고, 멀리 떨어진 고향에는 이런 소리가 없었다고 생각했다.
"장아카시아" 는 당대 시인 백거이가 창작한 오언악부이다. 이 시는 한 치정 여자의 애인에 대한 그리움을 묘사했다. 처음 여덟 문장은 여자가 일 년 사계절 밤낮으로 애인을 그리워하며 마음이 불안하다고 썼다.
여덟 문장 은 여자와 애인 원래 청매 죽마고우, 여자는 이미 마음으로 약속했다.
마지막 여섯 마디는 여자욕과 연인이 백년 동안 좋은 강한 소망을 나타냈다. (윌리엄 셰익스피어, 로미오와 줄리엣, 남녀명언) 시 전체는 대변체 형식으로 경서, 정경 융합의 수법과 통속적이고 생동감 있는 비유를 활용해 여자의 입을 통해 뼈아픈 그리움과 아름다운 소망을 토로하고, 정이 진실하고 완곡하고 감동적이다.
"장아카시아" 는 악부의 옛 문제이고, 송인 곽무천 "악부 시집" 은 이를 "잡곡가사" 에 포함시켰다.
남조에서 당대의 시인은 이 문제를 이용해 남녀나 친구가 오랫동안 그리움을 나누는데, 보통' 긴 그리움' 으로 시작하는데, 통편의 문장 길이가 다르다. 바이 주이 (Bai Juyi) 의 이 곡은 모두 다섯 마디 문장으로 되어 있다.
이 시는 약 16 년 (800 년) 에 지은 것으로, 시에서 쓴 연애로 볼 때 시인의 초기 연애 경험과 관련이 있을 수 있다. 건중 3 년 (782), 고향 전란을 피해 백거이 집안을 아버지 백계경 임관 소재지 부거리 (현재 안후이성 소주시) 로 옮겼다.
그곳에서 그는 그보다 네 살 어린 이웃 여자인 샹링청매와 아침저녁으로 떠나지 않다가 나중에 두 사람이 사랑에 빠졌다. 정원 14 년 (798), 백거이는 부적을 떠나 강남 숙부로 떠났다.
정원 16 년 (800) 초, 백거이는 진사에 합격하여, 부적이 거의 10 개월 동안 머물렀고, 어머니는 문위가 어울리지 않는다는 이유로 호령과의 결혼 요구를 거절했다. 이 시는 바로 이런 상황에서 창작한 것이다.