고대 시 Jinling Tu의 병음 버전은 다음과 같이 표기됩니다:
jiāng yōfēi fēi jiāng cōqí, liù cháo rú mèng niò kōng tí.
강은 비가 내리고 풀은 흐르고 육조는 하늘에서 노래하는 새와 같습니다.
wú qíng zuì shì tái céng liϔ, yī jiù yān lóng shí lī dī.
가장 무자비한 버드나무는 여전히 제방을 가로질러 10마일 떨어진 곳에서 담배를 피우고 있는 류타이청이다.
고시 금릉화 원문
tg 금릉화
[당나라] 위장
그 그림은 누가 말했는가 슬픔은 할 수 없지만 인간의 마음을 그리는 것은 비교할 수 없습니다.
남조시대의 사건을 담은 여섯 장의 사진이 보입니다. 오래된 나무와 차가운 구름이 오래된 도시를 가득 채웁니다.
출처
'금릉도'는 당나라 후기 시인 위장(魏境)이 지은 7자 절구로, 『당나라 전시』에 수록되어 있다. ".
작가가 남조의 역사적 사건을 그린 여섯 장의 그림을 보고 지은 이 시는 과거를 애도하고 현재를 아프게 하는 작품임을 지적하고 있다. 남부 왕조의 통치자들의 평화를 희게 칠하지 말고, 그 황량한 부패를 칠하십시오. 시 전체는 감동적인 어조와 심오한 의미를 담고 있으며, 평화를 희화화하고 역사적 사실을 무시하는 행위를 강력히 반박할 뿐만 아니라, 이러한 현상에 대한 사회적 이유를 지적하고, 감히 반성하는 여섯 편의 '슬픈 그림'을 비판한다. 역사적 진실성을 높이 평가했으며, 작가의 소박한 유물론적 정신을 반영했다.
이해하기 쉬운 번역:
육조고도의 슬픈 것은 그릴 수 없다고 누가 그랬나, 그 화가들은 슬픈 그림을 그리지 않았을 뿐입니다. 권력자들의 사고방식에 부응하기 위해서다.
남조의 과거를 그린 이 6개의 그림을 보면 금릉시 전체가 시든 나무와 차가운 구름으로 가득 차 있습니다.
주요 단어
⑴진링(Jinling) : 고대 지명으로 현재의 장쑤성 난징(南京)과 장닝(江寧)이다.
⑵ 주: 따라, 따라. "Yupian": "운전하다, 따라가다." 이것은 케이터링으로 해석될 수 있습니다.
⑶老木: 시들고 오래된 나무. '
창작 배경
시인은 육조의 역사적 사건을 묘사한 6장의 채색화를 보고 마음에 와 닿아서 이 작품을 썼다. 비문시.
전반적인 감상
이 시에 언급된 그림의 작가가 누구인지는 알려져 있지 않습니다. 그가 그린 것은 육조의 이야기였습니다. 여섯 왕조 모두 금릉에 도읍을 두었기 때문입니다. 화가는 남왕조 통치자들의 번영을 희화화하지 않고 남왕조의 황폐한 쇠퇴에 대해 썼다. 그는 그림에 많은 고목과 차가운 구름을 그렸고, 낡은 흉벽이 있는 위험한 도시를 그렸습니다. 이를 통해 사람들은 지난 300년 동안 금링이 무성한 제국의 국가가 아니라 사람들을 슬프게 하는 고대 도시였다는 것을 알게 되었습니다. 이것은 일반적인 역사 그림과는 정말 다릅니다.
Wei Zhuang보다 약간 이른 시인 Gao Chan은 "저녁에 금릉을 바라보며"라는 시를 썼습니다. "나는 한때 떠 다니는 구름과 함께 저녁 녹색으로 돌아 왔고 여전히 그 배경을 동행합니다. 가을의 소리를 담은 태양. 세상에 무한한 그림의 손은 슬픈 그림이다." 마지막 두 문장은 감동으로 가득하다. 고찬은 당나라가 위기에 빠져 돌이킬 수 없는 총체적 멸망의 끝을 향해 가고 있다는 것을 예감하고 괴로워했지만 아무것도 할 수 없었다. 그는 이러한 잠재적인 위기를 '슬픔'에 돌렸고, 이 '슬픔'은 일반 화가들로서는 표현할 수 없습니다.
Wei Zhuang은 분명히 Gao Chan의 "Light View at Jinling"을 읽었습니다. 그는 이 남조의 이야기를 담은 여섯 장의 그림을 본 후, 고찬의 시 "너무 슬퍼서 그림을 그릴 수 없었습니다"가 그의 기억 속에서 떠오르는 것 같았습니다. Wei Zhuang은 생각했습니다. 그림을 그리는 것이 정말 불가능합니까? 이 남부 왕조의 여섯 가지 이야기는 이미 "슬픔"을 그리지 않았습니까? 그래서 그는 펜을 들고 고찬에게 이렇게 반박하는 것 같습니다. "우리는 왜 사회의 '슬픔'을 그릴 수 없는가? 일반 화가들은 단지 세상의 저속한 심리에 부응하고 세상을 희화화하는 것만을 그리려 할 뿐 그 사회의 모습을 반영할 의향이 없기 때문이다. 사회의 진짜 얼굴 .
저자 소개
웨이좡(약 836~910), 예명 단기는 두링(현재 중국 산시성 시안 근처)에서 태어나 4대째이다. 당나라 화건파 시인 웨이잉우(魏應吳)의 손자이며, 맑고 아름다운 문체로 《환화자》가 유포되었다. 그는 한때 촉 왕조의 총리를 역임했으며 사후에 문징(文智)으로 명명되었습니다.