현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 중고환승안내 - 멀리 동팅의 푸른 산과 강을 바라보니 은접시에 담긴 푸른 달팽이.

멀리 동팅의 푸른 산과 강을 바라보니 은접시에 담긴 푸른 달팽이.

동팅호수에는 달빛과 물색이 어우러지고, 호수 표면은 닦지 않은 청동거울처럼 고요하다.

멀리서 보면 동팅호의 산과 물은 먹물처럼 푸르르며, 마치 하얀 은접시에 녹색 달팽이를 담고 있는 듯하다.

1. 전문

'동정을 바라보다'

당나라 유우희

호수와 달은 조화롭고 호수에는 앞 유리가 없습니다.

멀리 동팅의 푸른 산과 강을 바라보니 은판 속에 푸른 달팽이가 있다.

2. 감상

가을밤 달빛 아래 동팅호의 아름다운 풍경을 그린 시이다. 전자레인지는 조용하고 조용하며 아름답고 매우 쾌적합니다. 시인의 상상력은 날아갔고, 신선한 문체로 동팅호의 조용하고 평화로운 흐릿한 아름다움을 생생하게 묘사했으며, 아름다운 동팅 풍경을 그려냈습니다. 자연에 대한 시인의 사랑, 장엄한 관대함, 남다른 감성이 표현되어 있습니다.

첫 번째 문장은 맑고 깨끗한 호수 물과 평범한 달의 푸른 빛이 어떻게 서로 보완되는지 설명합니다. 마치 영묘하고 영묘하고 고요하고 조화로운 영역인 충천의 옥거울처럼 말입니다. 하늘과 물이 같은 색이고 옥자가 먼지 없는 조화로운 그림을 보여줍니다.

물과 하늘, 옥과 유유가 먼지 없이 조화롭게 어우러지는 그림 풍경을 표현하기 위해 '조화'라는 단어를 신중하게 사용했습니다. 게다가 물나라 밤의 리듬, 즉 잔물결이 나는 달빛과 호수물의 리듬을 독자들에게 전달하는 듯하다.

두 번째 문장은 호수에 바람이 없으며 안개가 자욱한 호수 표면이 닦지 않은 청동 거울과 같다고 설명합니다. "거울은 닦지 않는다"라는 세 단어는 달빛 아래 특유의 흐릿한 아름다움을 지닌 수천 마일의 동팅의 고요하고 평화롭고 온화한 풍경을 매우 생생하게 표현합니다.

세 번째와 네 번째 문장에서는 시인의 시선이 광활한 호수와 달빛의 전체적인 그림에서 준산으로 집중된다. 밝은 달빛 아래 둥팅산은 더욱 푸르러지고, 둥팅 물은 더욱 맑아지며, 산과 강이 하나로 합쳐진 모습은 마치 은판에 새겨진 작고 아름다운 녹색 달팽이처럼 보여 매우 사랑스럽습니다.

3. 저자 소개

유우희(772~842), 예명 맹덕(孟德) 한족, 중국 당나라 펑성(현 서주) 출신, 출신 낙양(洛陽)의 당나라 작가이자 사상가인 가(嘉)는 한나라 산중산경왕(景王)의 후손이라고 주장하며 감찰관을 역임했으며 왕수문(王書文)의 정치개혁파의 일원이었다. 당나라 중후기의 유명한 시인으로 '시영웅'으로 불렸다.

그의 집안은 유교가 대대로 이어져 온 학자 집안이다. 그는 정치 혁신을 주창했으며 왕수문학파 정치 혁신 활동의 중심 인물 중 한 사람이었습니다. 그 후 옹진은 개혁이 실패하고 랑저우 사마(현 후난성 창더)로 강등되었다. 후난 성 창더의 역사가이자 수집가인 Zhou Xinguo 씨에 따르면 Liu Yuxi는 강등되는 동안 Langzhou의 Sima로 강등되었으며 유명한 "한수 성의 봄 풍경"을 썼습니다.