현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 중고환승안내 - 집 새는 빗발치는데, 시 전체가 무엇입니까?

집 새는 빗발치는데, 시 전체가 무엇입니까?

전구 원문은 집 누출이 밤비를 맞고, 그렇게 늦고 또 머리 바람을 맞는다는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)

이것은 시가 아니라 흔히 쓰이는 속담으로, 명말 문학가 풍몽룡이 집필한 백화단편 소설집' 각성항언' 의 제 1 권을 가장 먼저 구사한다.

백화문은 방이 누추한데 하필 밤새 비가 오는 것을 따라잡았다는 뜻으로 해석된다. 배는 원래 늦었지만 역풍을 따라잡았다. 비유는 좋지 않은 상황에 처해 있는데 또 일련의 화를 만났다. 원래는 이미 충분히 재수가 없었는데, 공교롭게도 불에 기름을 붓는 더 큰 타격이 있었다.

이 문장은 휴식 후어로 많이 쓰이고, 집 새는 곳은 밤비까지 온다-화는 홀로 오지 않는다. 이 휴후어는 불행한 일이 연이어 발생한다는 뜻이다. -응?

확장 데이터

창작 배경:' 깨우기 항언' 은 1627 년 (내일 7 년) 에 발간되어 송 (), 원 () 이래 화본 (), 의화본 40 편을 수록했다. 이 이야기들은 풍격이 각기 다르고, 사전에서 나온 것도 있고, 역대 노트, 소설에서 나온 것도 있고, 가장 근본적인 근원은 민간전설의 이야기에서 직접 나온 것이며, 사회의 실제 생활에서 나온 것이다. 저자는 이러한 스토리와 인물 이미지를 통해 각기 다른 각도에서, 그 당시의 사회생활, 국민의 소망을 반영했다.

이 문장 "집 누출은 밤비까지 이어지는데, 그렇게 늦으면 또 선풍을 만난다." 정신세항언' 의 제 1 권에 나오는' 양현령경의혼고녀' 에서 청관석벽이 취임하는 동안 창고에 불이 나서 1,500 여 원을 배상해야 하는데 석벽에 돈이 없어 결국 가산을 팔아도 갚지 못하고 결국 우울증으로 죽었다. 아내와 아이만 남았다.

그래서 작가는 이렇게 말했다. "이런 고초는 분명히, 집 누출이 밤비까지 내리는데, 그렇게 늦게 또 시작풍을 만난다." 이 가족의 운명을 한탄하는 것은 정말 좋지 않다.

전반부' 집 새는 곳은 밤비까지 온다' 는 풍몽룡화는 당대의 시인 두보' 초가집이 가을바람에 부서진 노래' 중 한 구절을 사용했다.' 침대머리 집은 빈틈이 없고, 빗발이 마처럼 끊어지지 않았다' 고 말했다. " 원래 시구는 비가 온 방에 건조한 곳이 하나도 없다는 뜻으로 빗방울이 늘어진 대마선처럼 끊임없이 흘러내려간다는 뜻이다. 집을 짓고 또 밤비를 맞은 고황은 시인의 암담하고 비참한 심경을 부각시켰다.