현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 중고환승안내 - 지난 2년 동안 출시된 필리 인형극의 중국어 버전에 내레이션과 더빙을 제공한 선생님은 누구인가요?

지난 2년 동안 출시된 필리 인형극의 중국어 버전에 내레이션과 더빙을 제공한 선생님은 누구인가요?

Xia Zhishi 선생님인 것 같아요

중국어 바에서 옮긴

남자

A 그룹 (Xia Zhishi 선생님): 내레이터 = Su Huan Zhen = 鹇소리子 = Yi Qixing = Jian Zi = 불검 = Yan Da = Mida = Shuo Tai Sui = Wu Yi Shi Yin = 작별 황혼 = 감사합니다 스승님 = Zu Hongjun = Lian Zhuang 아빠 = 서궁 = Zhen Palace = Aoshou=Ge Xianchuan=유죄 영웅=Zuo Longque=Prince Xuanqiong=Prince Xuantong=Tianlu Zhengdao=귀신 낭독 시=살해의 밤=Qiankun Opera=Qian Xiyan=Yuan Fengchen

이것은 더빙 선생님입니다 구별하기가 매우 쉽고 발음도 매우 정확합니다. 음성에는 약 4가지 유형이 있는데, 하나는 Yi Qixing 및 Jianzi와 같이 약간 개선된 버전이고 다른 하나는 Jiyinzi Taisui Aoshou 등과 같은 일반 버전입니다. Zhang Feiyin은 Yan Da Zuo Longque를 좋아하고 Lian Zhuang Dad, Xie Shi 등 감초의 역할을 향상시킨 사람들도 있습니다.

B조(린시종 선생님): 예샤오차이=예투링(어쩌면)=공무후=창=동준=흑신공작=타이공=류펑추이=이티안다모=다오쿠이=심자이자=쉬안전 왕자 =현장자오왕자=좌세이지=미륵 규탄=부처님의 검신=부처=귀신지식=괴수

린시종 선생님의 어조도 발음할 때의 억양도 아주 쉽습니다. 개인. 기본적으로 목소리는 극단적으로 바뀌지 않고(Xuan Zao...) 듣기 쉽습니다. 개인적으로 악역을 연기하는 것도 매우 흥미롭고, 공무후처럼 때로는 히스테리한 캐릭터도 매우 흥미롭습니다!

그룹 C(장지룬 선생님): 한 페이지 책(아마도) = 무샤오한 = 선미 왕자 = 전우치 = 음수 = 모쉰종 = 전뤄자 = 한 단어 주조 뼈 = 슈십이 (어쩌면) = 오삼자 = 황옥 = 낙병시 = 상관원작 = 하얀 눈표 = 추이산 싱 = 황토군 = 손상된 시체 = 레이허우 = 순수한 꽃병 날아다니는 버드나무 = 아홉 손가락 영웅

왜냐하면 조연이 많아서 목소리가 극단적으로 변하는 경우가 많고, 분류하기 어려운 더빙 선생님의 특징 중 하나는 상대적으로 낮은 목소리의 캐릭터를 연기할 때 "이를 가는 듯한" 느낌이 든다는 것입니다. 하지만 남자 목소리를 더빙할 때는 옥타브를 높이는 것이 자연스러울 것이다.

D 조 (허 유지에 선생) : 진가현=곡시도=용수=기뤄성=주안수전=산신=산귀=검초=원시천자이=선샤오태자=조시명란 = 깨달음의 검 Sound = Zhu Han = Liang Shou Gong = Miao Yin Chuan Xin = Water Elf = Wen Qiao = Blind Qiu = Si Feng Ji = Wen Xizai = Jing Ao You

허 유지에 선생님 목소리가 너무 좋아서 알 수 있어요 ...어떤 종류의 후음 반향이 있고, 그 소리는 수평선까지까지 들릴 수 있습니다. 기본적으로 4가지 유형의 목소리가 있습니다. 일반 버전은 아마도 Qi Luo Sheng Shan Shen 또는 Wen Qiao Xuan Xiao Wu Sword이고, Long Su Xiaofang과 같이 약간 낮은 목소리가 있고, 노인이 있는 목소리도 있습니다( Yuan Shitian) Zai... blind Qiu...) 그리고 궁전을 지키는 Da Zai의 재미있는 버전도 있습니다.

PS: 첫 번째 문장을 제외한 위의 내용은 모두 티에바에서 나온 것입니다