1.' 산우가 풍만루에 오려고 한다' 는' 함양시 동루' 저자인 허혼에서 온 것으로 전문은 다음과 같다:
높은 성읍에 오르자 수양버들이 정주처럼 보였다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)
시운초부터 날이 가라앉고, 산비가 바람 만루에 오려고 한다.
새 아래 녹색 우 진원석, 매미가 노란 잎 한궁 가을을 울린다.
행인은 그해 일을 묻지 않고, 고국 동래는 물줄기를 물었다.
2, 번역:
고층 빌딩에 올라서면 만리향수가 저절로 생겨나고, 눈에는 수초버드나무가 강남 정주와 같다. 시운이 불거져 붉은 일몰이 사각 밖에 있는데, 산비가 광풍에 이르지 않아 이미 함양루로 가득 찼다. 황혼에 잡초가 무성한 정원에서 새가 날고, 늦가을 낙엽이 가지가 가득한 나무에서 매미가 짹짹 짹짹니다. 오가는 나그네는 옛날의 일을 묻지 말고, 물만 여느 때와 다름없이 동쪽으로 흐른다.