재스민 용차량의 전 문장: 누가 목동만큼 미치겠는가?
재스민 용차량의 전 문장: 누가 목동만큼 미치겠는가? 시의 제목은 '당듀오링·다른 나라의 바람과 비'이다. 본명 : 장옌(張燈). 글꼴 크기: Shuxia, Yutian, Lexiaoweng이라고도 함. 시대 : 송나라. 인종 그룹: 한족. 출생지 : 린안(현 절강성 항저우) 생년월일: 서기 1248년. 사망 시기: 대략 서기 1320년. 주요 작품: "남포의 샘물", "높은 발코니에 있는 서호의 봄 느낌", "회상 여행", "황량한 죄수", "고대 황하를 건너는 천중천/녤누자오의 밤, 심야오" 다오와 젱' 등
'채량을 품은 재스민'에 대한 자세한 소개는 다음과 같습니다.
1. '당듀링·바람과 비' 전문을 보려면 여기를 클릭하세요. 비겁한 마을''당듀링·펑위 예르슈 향'의 자세한 내용
펑위 예르슈 향. 플라타너스 나무에는 작은 창문이 있습니다.
가을 소리가 오는데 오늘 밤은 너무 길어요. 옛날 노래하고 춤추던 곳을 떠올리면 광기 어린 목자들과 같은 사람이 어디 있겠습니까? 재스민은 머리핀을 들고 있습니다.
구름둥지 안에 향베개. 취해서, 얼마나 많은 생각을 하는지.
달은 반쯤 밝았고, 사람들은 침대에서 자고 있다고 들었다.
2. 장옌의 다른 시
"서호의 높은 발코니에 봄의 느낌", "희소한 그림자·연잎에 대한 찬가", "외로운 거위를 풀다" ", "달 아래 피리", "구름 강 건너기". 같은 왕조의 시
'조장군', '구당으로 내려감', '등왕각', '아들은 내, 화난 사람은 아내를 버렸고, 차가운 원한과 모루, 당 Meishan Poems는 Jianzhi", "Ai River에 새겨 져 있음" ", "버려진 Gongyuan은 쌀의 가치가 있습니다", "손님을 Linggu에 보냅니다", "한숨", "Chen Chaoyu의 대나무 정자 사랑에 새겨 져 있습니다", " 춘후스로용희를 포상하는 호하사진 4장'.
Tang Duoling·Fengyu Yongshu Township에 대한 자세한 정보를 보려면 여기를 클릭하십시오.