맹호연을 광링으로 보내
당나라 이백
오래된 친구가 서쪽 황학루를 떠나 불꽃놀이가 3월의 양저우.
구판 푸른 하늘에 먼 그림자는 사라지고 하늘에는 장강만 보인다.
[번역]
오래된 친구는 서쪽에서 황학루와 이별을 고하고
3월 꽃이 만발할 때 번영하는 양주로 가십시오.
외로운 범선의 먼 그림자 푸른 하늘 속으로 사라진다.
오직 장강의 물만이 지평선을 향해 달려가는 모습이 보인다.
감상:
멍호란은 중국의 유명인이다. 이백에게 극찬을 받은 시계. 그는 한때 "나는 맹대사를 사랑하고 그는 세계적으로 유명하다"라는 시로 그를 칭찬했는데, 그는 전 세계의 유명한 산과 도시를 돌아다녔다. 개방적인 성격을 지닌 번영한 당나라의 문인. 호북성 안로에 사는 청년 이백은 이미 '칼을 들고 고향에 가서 친척들에게 작별 인사를 하고 멀리 여행을 떠나는' 여행 경험을 가지고 있다. 남쪽은 가난하고 동쪽은 바다를 건너느니라.” 그래서 그는 무창의 유명한 건물인 황허루(黃河館)를 방문하고, 세계 시가의 유명한 시인 맹호연(孟浩然)에게 작별 인사를 하고, 양주(광릉)을 방문했다. 고대), Jiangzuo의 유명한 도시 유명 건물, 유명인 및 유명 도시를 연결하는 "삼위일체" 관광 행사에 직면한 그는 시에 열정이 가득하고 세상의 느낌이 밝습니다.
처음 두 문장은 원래 이별의 시간과 장소, 목적지를 설명하기 위한 것이었으나, 이 설명은 '3월의 불꽃놀이'로 대체됐다. 이런 밝은 이미지가 감각적으로 다가왔다. 리바이는 "펜에 꽃이 피는 꿈"이라는 이야기가 있지 않습니까? 뜻밖에도 그의 천재성을 상징하는 꿈 속에서 펜에 핀 꽃이 실제로 3월에 이별을 고할 때 불꽃놀이로 바뀌어 이 문장을 얻었습니다. "영원하고 아름다운 문장"이다. 하늘도 세상의 밝은 느낌에 감동되어 맑고 푸른 하늘이 되었다. 그 아래 물살을 따라 움직이는 "외로운 돛과 먼 그림자"는 감각이 없었다. 외로움과 쓸쓸함. 그것이 끌어당기는 것은 광활한 바다와 하늘 속에 있는 삶에 대한 그리움이다. 삶은 흐르는 물과 같고, 무한한 관심과 애착을 지닌 눈빛은 외로운 돛의 그림자를 쫓는다. 시야에서 사라지고 물, 하늘, 물로 변합니다. 양쯔강은 영원히 지속되었습니다. 유명한 사람들을 유명한 도시로 보내는 유명한 건물의 덧없고 영원한 풍경은 시인들의 여행 설렘을 시적으로 상징했습니다. 번영하는 당나라에서.